Вікіпедія:Перейменування статей/Шарманка → Катеринка
Шарманка → Катеринка ред.
Шарманка — російський варіянт назви. Українською буде «катеринка». Навіть радянська музична енциклопедія пише «рус. — шарманка; укр. — катеринка, польск. katarynka, нем. Drehorgel или Walzenorgel». Тут також «катеринка»: [1] і в словнику УМІФ це слово є, хоч і подається обережно «іст., розм.». Знову далось в знаки радянське минуле, слова треба «викопувати»... Але хтось же має це робити (не звинувачуйте мене в оригінальних дослідженнях). Дякую. --Юрій Булка (обговорення) 14:57, 2 березня 2012 (UTC)
- За підтримую. красиве слово. і багато прикладів вжитку [2]. з повагою, --ursus (обговорення) 16:55, 2 березня 2012 (UTC)
- Ну і звичайно ж [3] --Юрій Булка (обговорення) 17:33, 2 березня 2012 (UTC)
- За Звісно, підтримую. В Інтегрованій лексикографічній системі "Словники України" 3.2 є два приклади: Архип Тесленко (дорадянський письменник) уживав «катеринка», а радянський письменник Натан Рибак — уже «шарманка». Словники досталінського періоду фіксують тільки катеринка, на жаль, це слово під впливом лінгвоциду забулося. --Friend 21:12, 2 березня 2012 (UTC)
- так, може, заглянете й сюди? лінгвоцид буває й у стосунку до незабутих назв. --ursus (обговорення) 20:17, 4 березня 2012 (UTC)
- За--Shkod (обговорення) 19:55, 4 березня 2012 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення--Deineka (обговорення) 23:07, 11 березня 2012 (UTC)