Вікіпедія:Перейменування статей/Чарльз Тейз Рассел → Чарльз Тейз Расселл

Чарльз Тейз РасселЧарльз Тейз Расселл ред.

За вимогами правопису. Дядько Ігор 07:23, 8 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

Хто придумав таку чудну систему заявок? І де ж посилання? Йдеться про перейменування Чарльз Тейз Рассел в Чарльз Тейз Расселл. Дядько Ігор 07:30, 8 листопада 2008 (UTC)[відповісти]
Для посилання слід вказати заголовок через {{Rename2}} — NickK 09:21, 8 листопада 2008 (UTC)[відповісти]
Цікаво, на цій сторінці є інструкція, в якій сказано ana Дядько Ігор 09:24, 8 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

По ідеї слушна пропозиція --А1 22:36, 11 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

«Многа букфф…», як кажуть брати наші менші. Є прекрасний приклад прекрасної людини — Льюїс Керрол (англ. Lewis Carroll). Це приємне та природнє і за вимовою і за написанням прізвище я хотів би використати аргументом у даній дискусії. Ми, українці, звикли не мучити себе подвійним л у кінці, тоді навіщо його дописувати? --Friend   22:26, 14 листопада 2008 (UTC)[відповісти]
Я не пам'ятаю, чи є в українській таке правило, але в російській є правило, що якщо в слові кілька подвоєнь, то зберігається лише перше (саме тому вони пишуть Миссисипи, Таллин, Кэррол та ін.). А українці багато «калькують» з російської (хоча можна зустріти і написання Таллінн).--Анатолій (обг.) 23:09, 14 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

Джерела, панове. Джерела! --Гриць 22:00, 19 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

А ви не вірите колегам-вікіпедистам? :)--Анатолій (обг.) 22:06, 19 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

Український правопис каже:

Подвоєні приголосні зберігаються в географічних, особових та інших власних назвах: Андорра, Гаронна, Голландія, Калькутта, Марокко, Міссурі, Ніцца, Ренн, Яффа; Бетті, Джонні, Мюллер, Руссо, Фламмаріон, Шиллер.
Однак про два подвоєння тут нічого нема.--Анатолій (обг.) 22:06, 19 листопада 2008 (UTC)[відповісти]

Всюди вживається Рассел, тому я не згоден з поправкою, введіть хоча б пошук в Гуглі, і вам запропонує замість Расселл ввести Рассел. Тому видаліть цю пропозицію. Анатолій. — Це написав, але не підписав, користувач 93.180.216.219 (обговореннявнесок).

По-перше, Гугл не є авторитетним джерелом, по-друге, швидше за все, він пропонує варіант для російської мови.--Анатолій (обг.) 22:38, 19 листопада 2008 (UTC)[відповісти]