Вікіпедія:Перейменування статей/Себастьян Фесінґер → Севастян Фесінгер
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Себастьян Фесінґер → Севастян Фесінгер ред.
Відомий в українських джерелах під таким ім'ям. Зокрема тут і тут:
- Митці України (Українська енциклопедія ім. М.П. Бажана, 1992 - 846 стор.)
- Історія Української РСР, Том 2
--ЮеАртеміс (обговорення) 08:52, 8 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок ред.
За 3 тижні заперечень не надійшло. Перейменовую відповідно до наведених вище джерел.--ЮеАртеміс (обговорення) 17:25, 29 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
Оскарження підсумку ред.
- ВП:НДА
- Себастьян Фесінгер
- Севастьян Фесінгер
- Севастян Фесінгер
- це дуже фахово і об'єктивно - називати джерела совіцкого періоду тільки українськими.
- Севастьян Фесінгер - 0, пошук видає тільки Себастьян.
- Себастьян Фесінгер - бл. 10 результатів.
- Севастян Фесінгер - 1
- Три.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:06, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Аж цілих 3. --Бучач-Львів (обговорення) 12:48, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- b → б. Севастян, чи Севастьян - відверто неграмотний переклад.
- β → в - візантійське читання.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:06, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- давай ще папуаське. Можна з мови крокодилів - вони теж по-своєму говорять. --Бучач-Львів (обговорення) 12:46, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну ми ж Elisabeth перекладаємо як Єлизавета, тож і Себастьян може бути Севастьяном.--Анатолій (обг.) 20:16, 9 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- давай ще папуаське. Можна з мови крокодилів - вони теж по-своєму говорять. --Бучач-Львів (обговорення) 12:46, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- β → в - візантійське читання.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:06, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- згідно переваги джерел і того правопису (зрадянізованого, щоправда), має бути Себастьян Фесінгер. --Бучач-Львів (обговорення) 19:48, 6 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Не неграмотний переклад, а українізація імені. Часте явище для західноукраїнських інородців в нашій історіографії. Наведені вище мною джерела є енциклопедичними, а перше є профільним. Мені здається, що вони авторитетніші.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:29, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Совків, московитів треба українізувати - а не німців. Щодо «Наведені вище мною джерела є енциклопедичними» — міль їх поїла, від старості і задухи радянської. Можуть бути тільки як допоміжні й чітке відображення радянщини. Подаю запит до адм-рів за свідому фальсифікацію назви, маніпулювання джерелами. --Бучач-Львів (обговорення) 06:20, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Вікіпедія:НЕТРИБУНА.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:06, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- що Вікіпедія:НЕТРИБУНА - то я маю казати к-чу ЮеАртеміс, який маніпулює джерелами, використовуючи хибні радянські, уникаючи при цьому сучасних українських. Використовує безглуздий переклад імені німця. --Бучач-Львів (обговорення) 07:46, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- "Митці України" це сучасне джерело. А в новому обговорені я додав ще галузевих енциклопедій. Див. Вікіпедія:Перейменування статей/Севастян Фесінгер → Себастьян Фесінгер.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:48, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Це 1992 рік ("Митці України" ) - сучасне? --Бучач-Львів (обговорення) 07:55, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так. Сучасність для мене особисто з 1991-го.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:00, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Разом з М. Бажаном. Ясно. --Бучач-Львів (обговорення) 08:12, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Митці України: Енциклопедичний довідник--ЮеАртеміс (обговорення) 09:29, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- та вже років 20 скоро, як читав ту книжку. Старе напівсовкове видання. Ти рахувати вмієш? 25 їй скоро. --Бучач-Львів (обговорення) 11:46, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Далі в новій номінації.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:19, 10 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- що Вікіпедія:НЕТРИБУНА - то я маю казати к-чу ЮеАртеміс, який маніпулює джерелами, використовуючи хибні радянські, уникаючи при цьому сучасних українських. Використовує безглуздий переклад імені німця. --Бучач-Львів (обговорення) 07:46, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Вікіпедія:НЕТРИБУНА.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:06, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Совків, московитів треба українізувати - а не німців. Щодо «Наведені вище мною джерела є енциклопедичними» — міль їх поїла, від старості і задухи радянської. Можуть бути тільки як допоміжні й чітке відображення радянщини. Подаю запит до адм-рів за свідому фальсифікацію назви, маніпулювання джерелами. --Бучач-Львів (обговорення) 06:20, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Не неграмотний переклад, а українізація імені. Часте явище для західноукраїнських інородців в нашій історіографії. Наведені вище мною джерела є енциклопедичними, а перше є профільним. Мені здається, що вони авторитетніші.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:29, 7 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]