Вікіпедія:Перейменування статей/Рубль Російської імперії → Карбованець Російської імперії
Рубль Російської імперії → Карбованець Російської імперії ред.
«Рубль» — українська назва сучасної валюти РФ. Радянську й імперську валюту називають карбованець чи ру́бель.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:41, 9 грудня 2019 (UTC)
- АД: [1], [2], [3], [4], [5] тощо.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:48, 9 грудня 2019 (UTC)
- дивлячись на статтю її легче перейменувати на Грошові одиниці Російської імперії. Бо прям все в кучу, і дєнгі і срібний рубль, і золотий, і асигнації, і копійки, і білети, і навіть червінці, гривенники...--『Fosufofiraito』 Обг. 18:57, 9 грудня 2019 (UTC)
- Згоден.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:11, 10 грудня 2019 (UTC)
- Проти Наявна назва статті на мій погляд буде більш відповідною. «Карбованець» це український синонім «рубля», але самоназва «рубль» передає ще історію походження назви цієї грошової одиниці від „рубати” (рублена гривня). Те що в статті згадуються інші назви грошових одиниць, то це певною мірою пояснення диспозиції або середовища рубля стосовно інших номіналів. --Iskatelb (обговорення) 19:27, 19 грудня 2019 (UTC)
- Вибачте, але з останніми словами не згоден. Імперія виникла в 1721 році, у статті початок це грошові реформи Царства. Асигнації і банкноти можна згадати, але це вже окремі статті повинні бути. Дана стаття вже має 125к байтів, а в ній і половини немає. А якщо писати статтю про історію рубля, то для цього є Рубль тощо. --『Fosufofiraito』 Обг. 20:13, 19 грудня 2019 (UTC)
- Я теж звернув увагу на те що РІ з'явилося у 1721 році, але подумав що у статті мався на увазі опис передісторії рубля до імперії, як вступне. Можливо там треба краще атрибутувати назви розділів... А взагалі, думаю, що оптимальніше зараз було б об'єднати статті Рубль Російської імперії до Рубль. --Iskatelb (обговорення) 20:57, 19 грудня 2019 (UTC)
- Можна, але всеодно прийдеться скорочувати та відділяти асигнації, монети тощо. Роботи багато там...--『Fosufofiraito』 Обг. 21:17, 19 грудня 2019 (UTC)
- Якщо монети та асигнації стосуються Рубля, то навіщо ж те видаляти, воно все за темою статті Рубль. Питання може виникнути стосовно порівняльних згадок про інші назви грошових одиниць, то тоді звичайно треба робити атрибуцію їхньої причетності до рубля і якщо буде про них занадто багато інфи, то вже матеріал нерублів переносити в окремі статті. --Iskatelb (обговорення) 22:00, 19 грудня 2019 (UTC)
- Можна, але всеодно прийдеться скорочувати та відділяти асигнації, монети тощо. Роботи багато там...--『Fosufofiraito』 Обг. 21:17, 19 грудня 2019 (UTC)
- Я теж звернув увагу на те що РІ з'явилося у 1721 році, але подумав що у статті мався на увазі опис передісторії рубля до імперії, як вступне. Можливо там треба краще атрибутувати назви розділів... А взагалі, думаю, що оптимальніше зараз було б об'єднати статті Рубль Російської імперії до Рубль. --Iskatelb (обговорення) 20:57, 19 грудня 2019 (UTC)
- Рубль без випадної це сучасна неграмотна вигадка для сучасної валюти.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:11, 20 грудня 2019 (UTC)
- Варіант "Історичні" чи "Дореволюційні грошові одиниці Росії" підходить?--ЮеАртеміс (обговорення) 06:12, 20 грудня 2019 (UTC)
- Що значить "Рубль без випадної"? "Історичні грошові одиниці Росії" - це якась абстракція... Щодо "Дореволюційні" то революцій там було не одна... --Iskatelb (обговорення) 09:57, 20 грудня 2019 (UTC)
- Бо українською рубель [6], [7]. Рубль це новітнє запозичення, що не стосується історичних валют.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:30, 20 грудня 2019 (UTC)
- Рубель Те саме, що карбованець, а КАРБОВАНЕЦЬ – укр. назва рубля Російської імперії <...> За часів СРСР його грошову одиницю – рубль – в Україні називали "карбованець" (це була офіційно вживана назва, зазначена й на самій грошовій одиниці). Тобто це синоніми, котрі зазначені в основній статті Рубль. --Iskatelb (обговорення) 12:06, 20 грудня 2019 (UTC)
- Бо українською рубель [6], [7]. Рубль це новітнє запозичення, що не стосується історичних валют.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:30, 20 грудня 2019 (UTC)
- Що значить "Рубль без випадної"? "Історичні грошові одиниці Росії" - це якась абстракція... Щодо "Дореволюційні" то революцій там було не одна... --Iskatelb (обговорення) 09:57, 20 грудня 2019 (UTC)
- Вибачте, але з останніми словами не згоден. Імперія виникла в 1721 році, у статті початок це грошові реформи Царства. Асигнації і банкноти можна згадати, але це вже окремі статті повинні бути. Дана стаття вже має 125к байтів, а в ній і половини немає. А якщо писати статтю про історію рубля, то для цього є Рубль тощо. --『Fosufofiraito』 Обг. 20:13, 19 грудня 2019 (UTC)
- Те, що радянський рубль було прийнято називати українською карбованцем — це відомий факт, а от з імперським цікавіше. Чи є якісь нерадянські джерела на цю назву? Особливо цікаво, як його називали сучасники, оскільки в 1917 році вже існувала сучасна українська мова, і її носії платили цією валютою — NickK (обг.) 14:04, 21 грудня 2019 (UTC)
- Згідно з цим джерелом, також називали: КАРБОВАНЕЦЬ – укр. назва рубля Російської імперії, що виникла у 18 ст., коли впродовж кількох десятиліть випускалися монети, на яких гуртові написи були замінені скісними насічками (карбами). --Iskatelb (обговорення) 14:56, 21 грудня 2019 (UTC)
- У дожовтневій українській літературі і у Словарі Грінченка — "карбованець".--Словолюб (обговорення) 07:16, 25 грудня 2019 (UTC)
- Пане NickK, на радянських грошах, були дублючі написи на мовах країм/республік СРСР, українською, вказано "карбованець", білоруською "рубель", а іншими : сом. сум. манат та інші. Але всеж, українською, саме карбованець. Але це радянські, з імперськими, як я думаю продивитися як вони фігурують у класиків (Франко. шевченко та інші) у творах.--Blitz1980 (обговорення) 15:50, 31 грудня 2019 (UTC)
- @Blitz1980: Про радянські гроші знаю, тут питання про імперські. У Шевченка А мені дав карбованця // Та послав у Київ. З іншого боку, у Франка зложила 100.000 рублів кавції. У Панаса Мирного цікавіше: секретар каже: «Јак пјатьдесьат рублів, — то ј діло можна поправити...», а Чіпка — «Хоче пјатьдесьат карбованців... За моју земльу пјатьдесьат карбованців!!». Я припускаю, що в офіційній мові то були рублі, а в народі їх могли називати карбованцями — NickK (обг.) 17:48, 1 січня 2020 (UTC)
- Тоді української офіційної мови не існувало.--ЮеАртеміс (обговорення) 16:38, 4 січня 2020 (UTC)
- Пане NickK, на радянських грошах, були дублючі написи на мовах країм/республік СРСР, українською, вказано "карбованець", білоруською "рубель", а іншими : сом. сум. манат та інші. Але всеж, українською, саме карбованець. Але це радянські, з імперськими, як я думаю продивитися як вони фігурують у класиків (Франко. шевченко та інші) у творах.--Blitz1980 (обговорення) 15:50, 31 грудня 2019 (UTC)
- У дожовтневій українській літературі і у Словарі Грінченка — "карбованець".--Словолюб (обговорення) 07:16, 25 грудня 2019 (UTC)
- Згідно з цим джерелом, також називали: КАРБОВАНЕЦЬ – укр. назва рубля Російської імперії, що виникла у 18 ст., коли впродовж кількох десятиліть випускалися монети, на яких гуртові написи були замінені скісними насічками (карбами). --Iskatelb (обговорення) 14:56, 21 грудня 2019 (UTC)
- Погоджуюсь, що статтю треба перейменувати на Грошові одиниці Російської імперії. Зараз там усе докупи. І з написаного у статті ще можна написати з десяток нових статей. Приміром, Золотий рубль (саме рубль!, а не карбованець, як дехто пропонує! [8]). Flavius1 (обговорення) 12:24, 2 лютого 2020 (UTC)
- Що значить «Грошові одиниці Російської імперії»? Панове, ви взагалі займалися нумізматикою? В Російській імперії була одна основна валюта — рубль. Все номінувалося в рублях і його розмінних монетах — копійках. Імперіали, полуімперіали — це все узагальнені рублі. Хоча були ще російсько-фінські, або російсько-польські монети — але то зовсім інша тема. Назвати статтю «Карбованець Російської імперії» — вважаю нонсенсом, бо така назва була тоді суто народною, на грошах її не було. Тоді як на радянських грошах був присутній термін «карбованець» — тому і є «радянський карбованець». Якщо назвати «Грошові одиниці Російської імперії» — то ще треба буде додавати гроші для Польщі, Фінляндії — тому назва не прийнятна.--Парус (обговорення) 19:46, 10 грудня 2022 (UTC)
- Існує українська літературна норма і українська народна мовна традиція. Це карбованець або рубель (друге є розмовним).--ЮеАртеміс (обговорення) 23:38, 10 грудня 2022 (UTC)
- Що значить «Грошові одиниці Російської імперії»? Панове, ви взагалі займалися нумізматикою? В Російській імперії була одна основна валюта — рубль. Все номінувалося в рублях і його розмінних монетах — копійках. Імперіали, полуімперіали — це все узагальнені рублі. Хоча були ще російсько-фінські, або російсько-польські монети — але то зовсім інша тема. Назвати статтю «Карбованець Російської імперії» — вважаю нонсенсом, бо така назва була тоді суто народною, на грошах її не було. Тоді як на радянських грошах був присутній термін «карбованець» — тому і є «радянський карбованець». Якщо назвати «Грошові одиниці Російської імперії» — то ще треба буде додавати гроші для Польщі, Фінляндії — тому назва не прийнятна.--Парус (обговорення) 19:46, 10 грудня 2022 (UTC)
Підсумок ред.
Є консенсус за назву Грошові одиниці Російської імперії, тому перейменував статтю. --Krporr (обговорення) 10:11, 25 лютого 2020 (UTC)
- [9]
- Що це за посилання?--ЮеАртеміс (обговорення) 23:36, 10 грудня 2022 (UTC)