Вікіпедія:Перейменування статей/Вавилонська вежа (Брейгель) → Зведення Вавилонської вежі (Брейгель Старший, 1563)

Вавилонська вежа (Брейгель)Зведення Вавилонської вежі (Брейгель Старший, 1563) ред.

Вітаю! Користувачем @Bunyk: було перейменовано статтю про картину Пітера Брейгеля Старшого, де зображено зведення Вавилонської вежі. По-перше, назва картини хибна. На своїй сторінці обговорення Тарас повідомив, що здійснив перейменування на основі інтервікі. Хибність такого рішення полягає в тому, що в іншомовних розділах досить багато помилок, що переносяться до україномовної вікіпедія. Я повністю переробив статтю Список картин Пітера Брейгеля Старшого, де інформація відповідає дійсності на даний момент. Якщо ж подивитися в іншомовні розділи, то можна виявити як незначні помилки (датування, розміри картин) так і досить вагомі - невідповідність назв та помилкова атрибуція. По-друге, через те, що всередині проєкту відсутній розділ правил та настанов щодо йменування витворів мистецтв, за основу потрібно брати вагомі, авторитетні та беззаперечні джерела. Саме таким є Інститут історії мистецтва Нідерландів (RKD) та його фонди. Починаючи з 19 століття було розпочато роботу з дослідження та атрибуції витворів мистецтва голландських та фламандських художників. Назви картин вказаних вище представників мають носити назву згідно каталогів, що були створені на основі досліджень працівників RKD. Саме тому пропоную перейменувати статтю в Зведення Вавилонської вежі (Брейгель Старший, 1563) згідно каталогу. Саме з уточненням Брейгель Старший, бо існують ще картини з аналогічними назвами та сюжетом роботи його сина. Вказівка дати також має бути, оскільки більш пізня версія Брейгеля Старшого також має ідентичні назву Зведення Вавилонської вежі (Брейгель Старший, 1568). Artem Ponomarenko (обговорення) 16:24, 10 березня 2020 (UTC)[відповісти]

@Artem Ponomarenko: Пропоную перейменувати (але з парними дужками), а потім якщо будуть аргументи проти (в чому я сумніваюсь) - перейменувати назад. Так менше говорити доведеться. --Буник (обговорення) 17:07, 10 березня 2020 (UTC)[відповісти]

Чудово! Дякую за розуміння. Хотілося б почути саме тут думки інших, бо я й надалі буду створювати по голландцям та фламандцям статті та йменувати їх згідно RKD. Краще вже тут розпочавщи закінчити, що б не розпочинати нове обговорення. Назви будуть відрізнятися від вже "звичних" перекладів з російської за радянських часів. P. S. Одна з дужок загубилася при копіюванні тексту))) Artem Ponomarenko (обговорення) 17:18, 10 березня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок: заперечень ніяких немає вже понад 20 днів. Уточнення в дужках автор-рік є традиційним для Вікіпедії на основі рекомендації ВП:ІС щодо доречності назв.--Fosufofiraito Обг. 09:30, 31 березня 2020 (UTC)[відповісти]