Вікіпедія:Перейменування статей/Аконіт → Тоя
Аконіт → Тоя ред.
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Пропоную іменувати питомою назвою, а не запозиченням. Чи хоча б у шапці питому назву поставити другою. Академ.тлумачний "борець" в значенні рослини не знає.--ЮеАртеміс (обговорення) 17:54, 7 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Цікаво, що позначка "ботаніка" в 11-томнику стоїть саме поряд з тоєю, а не аконітом.--ЮеАртеміс (обговорення) 18:14, 7 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
ТО́Я, ї, жін., бот. (Aconitum, L.). Те саме, що аконіт.
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 218.
АКОНІ́Т, у, чол. (Aconitum, L.). Трав'яниста отруйна рослина з жовтими, синіми або фіолетовими квітками; тоя.
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 27.
БОРЕ́ЦЬ, рця, чол.
- Той, хто бореться (в 1 знач.), б'ється з ким-небудь.
- …
- Той, хто бере участь у боротьбі (в 2 і 3 знач.), бореться за що-небудь.
- …
— Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 217.
- Проти Надуманий привід. Іноді здається, що перейменування для Вас просто самоціль, неважливо, що й на що перейменовувати. В українських фахових джерелах Аконіт поширеніша назва. У Кобіва — обидві назви, в НТШ— лише аконіт, в ЧКУ — лише аконіт. Найголовніше є Офіційні переліки регіонально рідкісних рослин адміністративних територій України, які зібрані на основі рішень місцевих рад всіх регіонів України. Рішення приймалися на основі досліджень місцевої флори місцевими фахівцями і складених ними списків. Так ось в жодному переліку Тоя не зустрічається, лише аконіт, хоча ці списки відображають всю географію України від Заходу до Сходу. --Олег (обговорення) 07:15, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- За В цьому випадку я би зайняв позицію Кобіва. У нього проаналізована вся стара джерельна (ботанічно-словникова) база, і якраз варіант «тоя», якому він сам віддає перевагу, наведений у 11 випадках, в т.ч. і Верхратський, і Словник ботанічної номенклатури 1928, і Словник української мови 1970 і т.д. проти 4 «аконіт» - а саме, Визначник, 1987 (суттєво), Словник української мови 1980, Рос-укр. словник 1962. Оці джерела треба зважити. Спискам за територіями я б не надавав такої ультимативної ваги. Втім, треба зважити. Mykola Swarnyk (обговорення) 17:16, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: в обговоренні не показано переваги назви Тоя над назвою Аконіт: у Словнику української мови є обидві назви з назвою Аконіт як основною (аргумент UeArtemis), у словнику Кубіва є обидва значення з перевагою назви Тоя (аргумент Mykola Swarnyk), у сучасних наукових джерелах є виключно назва Аконіт (аргумент Mr.Rosewater). З огляду на те, що за приблизно рівних інших умов у провідних фахових джерелах переважає назва Аконіт (і швидкий пошук не дав подібних результатів на варіант Тоя), за підсумками обговорення статтю не перейменовано — NickK (обг.) 13:26, 19 лютого 2016 (UTC)[відповісти]