Відкрити головне меню


Зміст

Псевдокомунізм у фантастиці

Категорія «Псевдокомунізм у фантастиці» не знайдена.

Доброго дня! Прошу допомоги у вилученні цієї категорії. Нещодавно її зробив, проте не дійшов згоди з куратором проекту щодо її доцільності. Попередньо з неї вилучив усі поміщені туди сторінки--Гуманіст (обговорення) 17:47, 11 грудня 2018 (UTC)

Нема (? вже, напевно) такої категорії.--Avatar6 (обговорення) 18:38, 16 грудня 2018 (UTC)
Вже вилучили її як порожню. --Рассилон 19:41, 16 грудня 2018 (UTC)

Категорія:Конфлікти за роком

Я помітив що в підкатегорії цієї категорії включені кожні роки певних воєн. Чи доцільно це? Адже в такому випадку, наприклад, якщо бути послідовним то треба включати в категорію кожен рік Столітньої війни, а тоді получиться що в статті буде 100 категорій, так само тридцятирічна війна, Наполеонівські війни та ін. Може краще включати туди лише битви, облоги, походи етц) ? --August (обговорення) 02:05, 11 грудня 2018 (UTC)

І ще одне питання. Хотів б підняти тему надмірної категоризації, яка частково перекликається з цією темою - тему надмірної категоризації. На мою думку у нас багато статей де забагато категорій: з одного боку це категорії які висвітлюють різні дрібні аспекти предмету статті (приклад - категорії у статті Золота Орда; з другого - категорії які пересікаються (наприклад Кат:Битва така-то, Кат:Облога така-то, Кат:Конфлікт такий-то і т. д. і т. п.) Питання - категорій має бути якнайбільше чи якнайменше? --August (обговорення) 17:58, 11 грудня 2018 (UTC)

@Augustus-ua та Taromsky: Я погоджуюсь з Augustus-ua, що для Золота Орда занадто багато категорій. Так можна в статтю СРСР додавати категорії по будь-яким адміністративним одиницям, що були в СРСР. Повинна бути логіка, до категорій адміністративних одиниць можна додавати тільки окремі утворення, що внесли свій слід в історію регіону. Наприклад у Категорія:Середньовіччя Дніпропетровської області є Кримський улус Золотої Орди, який є складовою частиною Золотої Орди. --Basio (обговорення) 18:31, 11 грудня 2018 (UTC)
Для сучасних адмінодиниць, а не для історичних одиниць СРСР. Кримський улус не завжди існував у Золотій Орді. --Taromsky (обговорення) 18:35, 11 грудня 2018 (UTC)
Столітню війну краще поділити на три) На мою думку такі конфлікти краще ділити на: до 1 року - у категорію про рік, 10 років - у категорію подібну до Конфлікти 1380-х років, а від 50 років і більше в категорію подібну до Конфлікти ХХ століття--『  』 Обг. 20:10, 16 грудня 2018 (UTC)
Цілком з вами згідний --August (обговорення) 01:19, 18 грудня 2018 (UTC)

Новітня історія за країною

Новітня Австрія(2 К, 9 С)
Новітня Англія(1 К, 3 С)
Новітня Бельгія(2 К, 6 С)
Новітня Болгарія(3 К, 15 С)
Новітній В'єтнам(1 К, 19 С)
Новітня Грузія(2 К, 11 С)
Новітня Естонія(3 К, 9 С)
Новітня Ефіопія(1 К, 10 С)
Новітній Ємен(1 К, 12 С)
Новітній Ізраїль(3 К, 34 С)
Новітня Індія(3 К, 7 С)
Новітній Ірак(5 К, 26 С, 1 Ф)
Новітній Іран(2 К, 8 С, 1 Ф)
Новітня Італія(6 К, 8 С)
Новітня Канада(2 К, 6 С)
Новітній Китай(6 К, 8 С)
Новітній Кіпр(1 К, 5 С)
Новітнє Косово(3 К, 6 С)
Новітня Латвія(5 К, 6 С)
Новітня Литва(5 К, 22 С)
Новітня Лівія(1 К, 13 С)
Новітній Ліван(1 К, 18 С)
Новітня Молдова(3 К, 26 С)
Новітня Росія(14 К, 21 С)
Новітня Румунія(3 К, 24 С)
Новітня Польща(7 К, 20 С)
Новітня Сербія(4 К, 5 С)
Новітня Сирія(2 К, 22 С)
Новітня Угорщина(2 К, 31 С)
Новітня Франція(3 К, 5 С)
Новітня Хорватія(3 К, 14 С)
Новітня Чехія(4 К, 7 С)
Новітня Швеція(1 К, 7 С)

Отже "Новітня Країна" чи "Новітня історія Країни"? Як стаття в енциклопедії / підручнику називатиметься?--Avatar6 (обговорення) 16:36, 9 квітня 2018 (UTC)

Новітня історія Австрії і т.д., бо Новітня Австрія це дико і незрозуміло. --Чорний Кіт Обг. 18:27, 9 квітня 2018 (UTC)

Продовжуйте, продовжуйте ... висловлюватися. Тут, .."Бумага" все стерпить.--Avatar6 (обговорення) 16:39, 21 квітня 2018 (UTC)

Вручну перейменувати близько 50 категорій та перенести елементи до нових? Потрібно створити заявку до ботовласників. --Чорний Кіт Обг. 08:43, 2 травня 2018 (UTC)

"Новітня історія [Назва Країни]"--UkrainianCossack (обговорення) 15:42, 23 квітня 2018 (UTC)

Запитаймо @Taromsky:. Ви багато категорій "перейменували навпаки", в "новітня «Країна»". Мотиви?--Avatar6 (обговорення) 09:48, 2 травня 2018 (UTC)

Категорія:Новітня Болгарія (наприклад) містить статті, що відносяться до Болгарії новітнього (ми маємо на увазі історичні періоди) періоду; а власне до періоду з 1914 року. Категорія:Середньовічна Болгарія містить статті, що відносяться до Болгарії періоду середньовіччя. Історія за добою поділяється на:

  • Стародавню ...-476 роки,
  • Середньовічну 476-1453 роки,
  • Нову 1453-1914 роки,
  • Новітню 1914-... роки (є ще сучасна доба з 1945 (іноді з 1990-2000 років)).

Отже за цим критерієм кожна країна має власні часові історичні періоди. Отже для конкретної країни категорізація періодизації історії виглядає так:

  • Категорія:Стародавня Болгарія
  • Категорія:Середньовічна Болгарія
  • Категорія:Новоісторична Болгарія
  • Категорія:Новітня Болгарія

У англійській Вікіпедії подібна періодизація у категоріях не завершена для усіх країн й є варіанти:

  • стародавня переважає Category:Ancient Country[1],
  • середньовічна переважає Category:Medieval Country[2],
  • новоісторична - більшість Category:Early Modern Country та меншість Category:Early Modern history of Country[3],
  • новітня - меншість Category:Modern Country та більшість Category:Modern history of Country[4],
  • сучасна (поточна) - немає відлагодженої форми[5].

Назва категорії має бути лаконічною, негроміздкою та відповідати загальній логіці назви категорія доби історії за країною. Саме тому замість "Категорія:Новітня історія Країни" вважаю за краще "Категорія:Новітня Країна".--Taromsky (обговорення) 16:36, 2 травня 2018 (UTC)

Доброго дня! Хочеться почути і Ваші думки @Augustus-ua та Shmurak: як історики, що є активними дописувачами. Вибачте, що відволік і дякую за увагу!--Чорний Кіт Обг. 17:27, 2 травня 2018 (UTC)
Ок, якщо хочете моя думка:
  • Категорія:Стародавня Болгарія до 476
  • Категорія:Середньовічна Болгарія 476-1492
  • Категорія:Ранньомодерна Болгарія 1492-1914
  • Категорія:Новітня історія Болгарії 1914 -

Так це виглядає неуніфіковано але у відповідності з АД (хоча фактично не має загальноприйнятої періодизації, у комуністів он середні віки тривали до 1648)--August (обговорення) 17:47, 2 травня 2018 (UTC)

Щодо наз категорії — звісно, імхо, в назві категорії мати уточнення "період", якщо сам період описаний терміном-частиною назви категорії, — надлишкове, але то питання взагалі...

Дякую колегам за екскурс у світ історичної науки, без іронії. Питання назв категорій для широкого кола користувачів значно ширше. Я цілком згоден і підтримую аргументи фахівців. Але тут питання нерозуміння-синонімічності-неодносначності сприйняття назви категорії пересічним користувачем. Зокрема найвиразніше нерозуміння із словосполученням "Нова/Новітня Країна". Це нерозуміння як користувачем, так і веб-пошуком, потенційні конфлікти з будь-чим, що може використовувати таке поширене словосполучення. Якщо мова про статті вікі — тут трохи простіше — є система дизамбігів. Щодо категорій — ця тема викликала певні думки-пропозиції щодо системи категорій: їх назв і семантичної роботи з ними рушія. Поки без подробиць. Лише викладу вищенаведене. Просто вікіпедія — негалузева, і в кожній сфері-галузі є контекст. В назвах категорій вікі його поки нема. Тема для брейнштурму.-).--Avatar6 (обговорення) 16:52, 3 травня 2018 (UTC)

  • Панове @Avatar6, AlexKozur, UkrainianCossack, Taromsky та Augustus-ua:, що взяли участь в обговоренні, то до чого дійшли в результаті? Якщо підрахувати голоси, то я бачу, що три користувачі висловилися на користь Новітня історія %країни%, Taromsky на користь Новітня %країна%, і Avatar6 не висловив свого відношення.
Ми маємо зважити два аргументи:
  1. наскільки я зрозумів, словосполучення типу Новітня %країна% не зустрічається в українських джерелах як синонім чи тотожність до словосполучення Новітня історія %країни%. Вікіпедія не має бути джерелом впровадження нових термінів згідно ВП:НЕТРИБУНА: Не первинні (оригінальні) дослідження, такі як ... визначення термінів, введення у вжиток нових слів ...
  2. все ж категорія є певним чином службовою сутністю, а отже обмеження можуть бути слабші.
Тому я ще раз хотів поцікавитись як ми остаточно вирішимо це питання. Якщо комусь не до вподоби відмінювання назви, можна розглянути й третій варіант із комою:
  • %Країна%, новітня історія
  • Новітня %країна%
  • Новітня історія %країни%
--VoidWanderer (обговорення) 17:14, 8 серпня 2018 (UTC)
Шановний VoidWanderer, поділ історії на періоди (у тому числі новітній) вивчається у середній школі. Як можна говорити про впровадження нових термінів, коли термін існує. Відміни "новітня історія кого, що" й "новітня хто, що" не є новим терміном. Щодо "новітня хто, що", пошук у книгах books.google.com.ua дає результати майже по кожній країні.--Taromsky (обговорення) 17:31, 8 серпня 2018 (UTC)
Taromsky, я ж не писав нічого про поділ. Ви можете знайти джерела по, наприклад, новітній Німеччині? Ну чи наведіть приклад, де подібне словосполучення існує у контексті історичного періоду. --VoidWanderer (обговорення) 17:59, 8 серпня 2018 (UTC)
Шановний ВойдВандерер, ось джерело по Новітній Німеччині https://books.google.com/books?id=CKsrAQAAIAAJ&q=%22%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%22&dq=%22%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%22&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwitrZTnhN7cAhUCWq0KHWOlB6AQ6AEIKDAA Такий поділ історії прийнятий в історіографії усіх країн, а "новітня що" й "новітня історія чого" є синонімами, та ніяк не введенням нових термінів, чи вживанням Вікіпедії, як трибуни для пропагування своїх поглядів. Лише "новітня що" дає більш лаконічний вислів для категоризації.--Taromsky (обговорення) 18:05, 8 серпня 2018 (UTC)
Ви впевнені, що ось ця сторінка з вашої книги, і її вжиток щось підтверджує?
"новітня що" й "новітня історія чого" є синонімами — це ваша особиста думка, чи це широковживана термінологія? --VoidWanderer (обговорення) 18:13, 8 серпня 2018 (UTC)
Це не моя термінологія. Ця термінологія існує в усій міжнародній історичній науці. Modern country та Modern history of country є синонімами у наведених прикладах категоризація у світових Вікіпедіях, що базують таку категоризацію на загальноприйнятих нормах у історіографії. Коли кажуть новітній/modern з прив'язкою до місцевості вказують на часовий історичний період. Новітній період почався з 1914 року, отже коли історик пише "новітня що", він розуміє на який період вказує. Натомість для опису більш недавньої історії є термін "сучасна що" (contemporary), початок якого коливається між 1945 й 1991 роком. У випадку України від більш доречний з проголошення незалежності й розпаду СРСР.--Taromsky (обговорення) 18:35, 8 серпня 2018 (UTC)
Я ніде не казав, що це саме ваша термінологія. Проте чи могли б ви навести джерела — в першу чергу українські, — де є подібний вжиток, чи говориться про їх синонімічність? --VoidWanderer (обговорення) 18:58, 8 серпня 2018 (UTC)
Приклад "Новітня Україна" й "Новітня історія Україна" {Головатий М.Ф., Щокін Г.В. Новітня Україна 1991-2001: (Роздуми видатних сучасників) www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=books&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwif_ofQkt7cAhUGKawKHYcnCdIQFggoMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.studmed.ru%2Fgolovatiy-mf-schokn-gv-novtnya-ukrayina-1991-2001-rozdumi-vidatnih-suchasnikv_98e4bd3e7bd.html&usg=AOvVaw0CqoYd6Zzl9y3c1lBlpRMp} Я мав бесіду з одним дописувачем щодо "San Francisco Bay" та "Bay of San Francisco", що в англійській мові це абсолютні синоніми. Натомість він говорив, що другий випадок вказує на особу святого Франциска на зразок "імені когось". Проте Сан-Франциська затока й Затока Сан-Франциско абсолютно синонімічні, як в англійській, так й в українській мовах. Так само абсолютно синонімічні "новітня історія країни" з "новітня країна", бо "новітній" в академічному, енциклопедичному вжитку застосовується тільки до історичного періоду.--Taromsky (обговорення) 19:16, 8 серпня 2018 (UTC)
Taromsky, по-перше, давайте обійдемося без абсолютно непрямих аналогій. Сан-Франциско і його затока не має жодного відношення до нашого питання. Я ж питав про цілком конкретну річ — чи можете ви навести вжиток.
Переходячи до конекретики — наведений вами матеріал лінк (дзеркало), на мій погляд, не говорить про історичний проміжок новітньої історії. Почитайте анотацію:

Новітня Україна 1991-2001: (Роздуми видатних сучасників): [Кол. моногр. ] / М. М. Амосов, Володимир (В. М. Сабодан), Л. І. Грач та ін.; [За заг. ред. М. Ф. Головатого, Г. В. Щокіна]. - К.: МАУП, 2001. - 160 с: іл. - Укр., рос.
У колективній монографії, присвяченій 10-річчю незалежності України, репрезентовано статті відомих сучасних українських політиків. Подано різні погляди авторів на сучасні події. Розглянуто стратегії національного розвитку і шляхи розбудови самостійної соборної Української держави у сучасному світі, що потребує духовного оновлення, нагромадження інтелектуального потенціалу, осмислення українським народом своєї історичної місії у третьому тисячолітті. Автори належать до різних політичних течій, але всіх їх об'єднує одне — любов до українського народу і бажання поліпшити його життя.
Для широкого кола читачів — політиків, науковців, аспірантів, студентів вищих навчальних закладів.

На мій погляд, тут йдеться буквально про те, про що говорить заголовок — новітню Україну — тобто нову державу, її перші 10 років, оцінки та перспективи. Тобто йдеться про новий стан дежави, у якій після розпаду СРСР відбулися кардинальні зміни в усіх сферах життя. Це не має нічого спільного із означенням абсолютно конкретної, усталеної термінології в історичній науці — періоду новітньої історії. --VoidWanderer(обговорення) 19:39, 8 серпня 2018 (UTC)
Подивіться, що наводить Гугл, як результат пошуку: "Новітня Україна 1991-2001: (Роздуми видатних сучасників): [Кол. моногр. ] / М. М. Амосов ... Головатий М.Ф., Щокін Г.В. Новітня Україна 1991-2001. 13.01.2010 в 21:22 816.89 ... Турченко Ф.Г. Новітня історія України. Частина перша." Написано "Новітня Україна" й дана специфікація "1991-2001", бо автор-редактор (знається на історичній термінології), розуміє що є також "Новітня Україна 1945-1991", й так далі.--Taromsky (обговорення) 19:46, 8 серпня 2018 (UTC) Ось ще приклад https://libbber.com/book/LvAi6WMBj6n8wCutLajT
Ще приклад https://history.vn.ua/book/rus-malorossia-ukraine-name-and-territory/10.php Автор застосовує "Новітня Україна" для Української революції 1917-21 років.
Історик Грушевський пише про зв'язок Костомарова з Новітньою Україною - (http://shron2.chtyvo.org.ua/Hrushevskyi/Kostomarov_i_Novitnia_Ukraina_V_sorokovi_rokovyny.pdf) Костомаров і Новітня Україна. Приклад: (www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=11&ved=2ahUKEwi5tIWlod7cAhVK-qwKHbqWCQE4ChAWMAB6BAgDEAI&url=http%3A%2F%2Fwww.irbis-nbuv.gov.ua%2Fcgi-bin%2Firbis_nbuv%2Fcgiirbis_64.exe%3FC21COM%3D2%26I21DBN%3DUJRN%26P21DBN%3DUJRN%26IMAGE_FILE_DOWNLOAD%3D1%26Image_file_name%3DPDF%2FShs_2014_18_9.pdf&usg=AOvVaw1bAY2SnjIoXzjYBzBR4hsH) Незалежна Новітня Україна з 1991 року
(www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=11&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwiqo5TAot7cAhUMPK0KHX3aA5c4ChAWMAB6BAgAEAI&url=http%3A%2F%2Fhistory.org.ua%2FJournALL%2Fjournal%2F2007%2F1%2F21.pdf&usg=AOvVaw3N6LckfxXGvGzjogwG9ggT) Тут вказано про період новітньої України - 20-21 сторіччя. Анотація Гугл: "226 Хроніка наукового життя В.В.Пришляк (Луцьк) - Інститут історії ... history.org.ua/JournALL/journal/2007/1/21.pdf Міжнародні історичні конгреси, започатковані в Україні з ініціативи ... (В.Верстюк, В.Скальський, Київ); українські землі у міжвоєнний період. (1921–1939 рр.) (В.Чумак, Одеса; М.Кучерепа, Ю.Крамар, Луцьк); новітня Україна (ХХ–ХХІ ..." --Taromsky (обговорення) 19:50, 8 серпня 2018 (UTC)
  •   За Новітня історія %країни%. --August (обговорення) 17:25, 8 серпня 2018 (UTC)
  •   За Новітня історія %країни%. Остаточно переконав Костомаров: Костомаров може мати стосунок до «Новітньої України», тобто тієї України, яку нещодавно відродили під час визвольних змагань, але він має дуже віддалений стосунок до історії України новітньої доби, оскільки він помер за 30 років до початку цієї доби. Поняття Новітня історія %країни% виглядає однозначним і зрозумілішим — NickK (обг.) 10:47, 2 вересня 2018 (UTC)
    Грушевський говорить про Костомарова, що мав наробок, який мав стосунок до новітньої України з 1914 року у якій жив й про яку писав Грушевський.--Taromsky (обговорення) 18:54, 9 вересня 2018 (UTC)
    @Taromsky: Там зазначено навіть добу діяльності Костомарова, яка вважається пов'язаною з новітньою Україною: 1857—1882. Очевидно, у ті часи було інше уявлення про те, що таке новітня Україна. З іншого боку, там узагалі не йдеться про зв'язок Костомарова з новітньою історією України з 1914 року й до наших днів — NickK (обг.) 22:35, 9 вересня 2018 (UTC)
  •   За Новітня історія %країни%. Дивлюся я на цю дискусію і не розумію про що стільки букав. Як історик скажу - єдиним правильним є поняття "Новітня історія України". Аналогічно із новою чи ранньомодерною історією. Те, що Наталія Яковенко у своєму "Нарисі історії середньовічної та ранньомодерної України" вжила такий зворот означає, що це можливий варіант вживання у наукових текстах, але не для назви категорії у вікі. До речі, гляньте на назви кафедр істфака КНУ - то звучить трохи, можливо, не привабливо, але передає їх сутнісний вміст. --Kharkivian (обг.) 20:57, 3 вересня 2018 (UTC)
  •   За Новітня %країна% --Albedo (обговорення) 10:28, 18 грудня 2018 (UTC)

Новітня історія за країною — підсумок

Під час обговорення 5 користувачів висловилися за варіант Новітня історія %країни% (включно з користувачами AlexKozur і UkrainianCossack, на початку обговорення). Користувач Avatar6 чітко не висловив свою позицію, проте схоже що також не схвалював форму назви категорії Новітня %країна%. Від себе додам, що також підтимую варіант Новітня історія %країни%.

Отже:

  • 7 голосів   Проти версії Новітня %країна% і лише один голос за (Taromsky)
  • 6 голосів   За версію Новітня історія %країни%, і один проти (Taromsky)

Підсумок — для назв категорій використовуємо форму Новітня історія %країни%. Тепер ми маємо знайти ентузіаста, хто перейменує увесь масив категорій. --VoidWanderer (обговорення) 23:35, 3 вересня 2018 (UTC)

Інші історичні періоди так само? --Ерідан (обговорення) 08:56, 4 вересня 2018 (UTC)
Думаю, не візьму на себе надто багато, якщо скажу, що аналогічно має бути поданий попередній історичний період — Нова історія %країни%, а не Новоісторична %країна%. Середньовічний і стародавній період пропоную не розглядати до тих пір, поки не з'явиться серйозний спротив/несприйняття. --VoidWanderer (обговорення) 09:35, 4 вересня 2018 (UTC)

Я щось пропустив, як автор питання. А що з перенаправленнями? Перенаправлення назв категорій лишаємо? Питаю як користувач, який систематично займається саме К:Перенаправлення категорій Вікіпедії (1571).--Avatar6 (обговорення) 16:22, 4 вересня 2018 (UTC)

Культура

Чи відрізняється Культура України від Української культури? --『  』 Обг. 19:54, 1 грудня 2018 (UTC)

Відрізняється. Відповідь ствердна, як і очікує питання.
аналогічно К:Музика Росії (16) vs К:Російська музика (12).--Avatar6 (обговорення) 07:38, 2 грудня 2018 (UTC)
З музикою Росії - все усім ясно, що розуміти під "російська музика", що формально є тим самим, кожен вирішує по-своєму. Тож ми маємо позбавлятись таких неоднозначних понять: має бути "Музика Росії" для музики, створеної на території Росії та (або) громадянами Росії будь-якою мовою і в будь-який історичний період, та "російськомовна музика" для музики, створеної в будьякі-часи у будь-якій точці світу громадянами будь-яких країн, проте виключно російською мовою. Назви мають бути такими, щоб у читачів виникало якнайменше питань.--Yasnodark (обговорення) 14:02, 8 грудня 2018 (UTC)
Культура України - це культура держави Україна, або її попередників. Вона може включати в себе. як українську культуру, так і російську, татарську, єврейську і т.д., але територіально, юридично або іншим чином має бути пов'язана з Україною або її громадянами. Наприклад виступ співачки NK у Південній Америці. Українська культура - це культура українського народу, не прив'язана до території. Зокрема до неї може відноситись культура діаспори, або твори, створенні у вигнанні, засланні і так далі. Прикладом можуть бути вірші Стуса, створені у таборах або україномовна творчість Квітки Цісик, яка народилась і мешкала у США. --Олександр Гаврик (обговорення) 23:16, 23 грудня 2018 (UTC)

Категорія:Громади України

Вітаю усіх. Хотів би обговорити питання назв категорій для громад на Вікісховищі. Обговорення вже було розпочате на моїй сторінці на сховищі - можете ознайомитись [[6]]. Коротко передам суть. Громада, як АТО, відповідає англійському поняттю Municipality, що я і використав. Як приклад я брав німців, які теж переклали на англійську. Однак колега Микола Василечко (обговорення · внесок) запропонував використати наше Hromada, за аналогією із поляками і французами, які використовують свою gmina і communa. Шановне панство, що будемо використовувати ми тут? --Yuriy Kvach (обговорення) 18:29, 24 грудня 2018 (UTC)

Моя думка: Адміністративно-територіальні одиниці не можна порівнювати з АТО [7] У поляків це гміни, у французів це комуни, і інших країн це інші назви, що сформувалися історично.
Зауваження: А все інше потрібно дивиться в англомовних словниках. Чи є англомовні словники, які позначають Громади як Муніципалітети? або ж виділяють їх від інших? Звичайно можна й грубо уніфікувати, але потрібно зробити це для загальної категорії на вікікомонз (і для французів, і для поляків). Можливо для гмін та комун так були обговорення, яке підійде чи не підійде для наших громад. --『  』 Обг. 14:37, 25 грудня 2018 (UTC)
Вітаю! У словниках ви не знайдете громаду як АТО, оскільки це зовсім нове поняття. Там ви скоріш за все знайдете громаду як групу людей. Тому я і виніс це питання на обговорення. Можна уніфікувати і написати англійською municipality, бо це воно і є (так зробили німці, чехи, австріяки). А можна зберегти оригінальну назву, як зробили поляки і французи, і написати Hromada. Просто слід висловити думку і ми зробимо як вважає більшість. Тут немає хибного шляху, тут просто два можливих варіанти, обидва із яких припускаються, слід обрати. --Yuriy Kvach (обговорення) 10:01, 26 грудня 2018 (UTC)
"Адміністративно-територіальні одиниці не можна порівнювати з АТО"
АТОакронім від Адміністративно-територіальна одиниця. За КОАТУУ в Україні 4 рівня АТУ (АТП). Громади (сучасні, раніше сіль-селищ-міськ-ради) є 3-/(або 4-)им, найнижчим рівнем.--Avatar6 (обговорення) 15:03, 25 грудня 2018 (UTC)
свята, мій процесор дає збій. Дякую за виправлення! --『  』 Обг. 15:06, 25 грудня 2018 (UTC)
Подібно до того як незрозуміла різниця між 'нас. пункт / місто / село' і адміністративна одиниця (тобто АТО) : різницю між АТО і "орган місцевого самоврядування" часто важко провести — якщо нема кадастрового поділу. В Україні він є, тобто на певний минулий час є фрагментарна кадастрова інформація. В різних країнах є різна семантика рівнозначних (за усталеним перекладом) термінів і ,відповідно, різний рівень адмінподілу країни, що позначається такими термінами. Більш того — в багатьох країнах термін "громада / община / community / municipality" може не мати чіткої прив'язки до "рівня адмінподілу країни", бо саме означає "орган місцевого самоврядування" — так у великих західнослов'янських містах, напр. "громада Загреба".--Avatar6 (обговорення) 15:28, 25 грудня 2018 (UTC)

Гендер

Вітаю. Користувач:yakudza вилучив Категорія:Гендер як порожню, перед тим виключивши з неї пару десятків статей. Наприклад, статтю Гендер у бугісів він переніс до Категорія:Гендерні дослідження. Втім, стаття не про дослідження, а про явище. Це як статтю Україна виключити з Категорія:Україна та залишити лише в Категорія:Українознавство. Мені видається доцільним відновити вилучену категорію, оскільки вона містить статті, що стосуються соціального феномену (гендеру), що притаманний лише людині, а статті щодо біологічного феномену статі, спільного для людини та інших організмів (угу, 40 статей у інфузорій, наприклад), мають бути в іншій групі категорій.--Brunei (обговорення) 16:38, 8 грудня 2018 (UTC)

Не пару десятків, а 3-4 статті, половина з яких не мала стосунку до теми. Тут нещодавно аналізувалась німецька система категорія, яка найменш заплутана із всіх інших, там стать и соціальна стать не роз'єднані на дві різні категорії. Що, як на мене, досить логічно. Коли я зайшов у німецьку категорію "стать", то вона чомусь вела на нашу "гендер", в якій було 3-7 статей, я трохи впорядкував, порозкидавши їх у більш відповідні. Крім того, виокремлюючи термін "гендер" для визначення соціальної статі, ми порушуємо НЗТ, бо далеко не всі дослідники його для цього вживають. Значна частина використовує стать, як для визначення біологічної так і соціальної. Також варто зауважити, що гендер - це неологізм, а Вікіпедія достатньо консервативна енциклопедія. --yakudza 22:58, 8 грудня 2018 (UTC)
неологізм [8]?--『  』 Обг. 23:10, 8 грудня 2018 (UTC)
далеко не всі дослідники його для цього вживають Гм, а для чого його тоді вживають? --Brunei (обговорення) 09:41, 11 грудня 2018 (UTC)
Нащо взагалі нам той "гендер", є вітчизняний відповідник термін "стать"? Тобто категорія певно має носити назву "Характеристики статі", "Питання статі" чи щось подібне похідне, щоб вирізнити з більш широкого поняття "стать", що у нас більш широко трактується. Якщо взагалі треба щось виокремлювати, а не залишити лише "Стать".--Yasnodark (обговорення) 15:08, 18 грудня 2018 (UTC)
От тільки но зараз почув по радіо "Гендерна рівність". Ну, чому ж не «статева»? Отак і втрачаємо мову рок за роком, слово за словом.--Yasnodark (обговорення) 15:12, 18 грудня 2018 (UTC)
Гендер статтю точно не замінити, бо ці слова позначають різні явища. Так само і навпаки, слово "гендер" не може витіснити слово "стать" - бо в них різна сфера вжитку. Якби було українське слово, що позначає цей концепт, то користувалися б їм. Це все, щоправда, не означає автоматично, що їх треба розносити по різних категоріях — якщо там три гендерні статті, то може і дійсно є сенс тримати їх зі статевими.--BogdanShevchenko (обговорення) 12:07, 11 січня 2019 (UTC)

Категорія:Чемпіонат СРСР з футболу

Помітив одну парадоксальну річ: турніри елітного дивізіону (в різні часи він називався по-різному) іменуються за схемою "Чемпіонат СРСР з футболу (назва ліги)", тоді як другий за рангом дивізіон (наразі там є статті з 1971 року, коли він називався Першою лігою) іменуються вже за іншою схемою. Пропоную уніфікувати шляхом перейменування всіх статей про Першу лігу на формат "Чемпіонат СРСР з футболу (перша ліга)". Тоді можна буде іменувати статті про клас "Б" (до 1970 року) за тим же форматом (""Чемпіонат СРСР з футболу (клас "Б")"--Unikalinho (обговорення) 11:53, 4 січня 2019 (UTC)

Насправді отака непослідовність щодо іменування -- незрозуміла--Unikalinho (обговорення) 11:54, 4 січня 2019 (UTC)
@Unikalinho: Це питання не категоризації, а іменування статей. Питання іменування турнірів у нас не дуже врегульовано, по Україні один стандарт, по СРСР хаос, по Західній Європі інші стандарти. Тож краще винести це питання в більш відповідне місце або запропонувати цілісний проект правила — NickK (обг.) 11:52, 13 січня 2019 (UTC)