Відкрити головне меню

Правило про переклади

Дякую усім, хто тут висловився. Правило було суттєво змінено, пункт про звірення джерел вилучено. Пропоную продовжувати обговорення на сторінці, прикріпленій до правила. --Юрій Булка 01:05, 15 січня 2012 (UTC)

Перекладання статей з чужомовних розділів Вікіпедії — звична практика. І в цьому немає нічого поганого. Проте, ми мусимо якимось чином звернути увагу дописувачів на два важливі моменти:

  1. Авторське право. При перекладі статті обов’язково потрібно зазначити, що вона перекладена, і вказати на оригінальну статтю, не оминувши інформації про версію. Якщо цього не зробити, порушуєтьса авторське право. Для цього існує шаблон {{Перекладена стаття}}, який потрібно додавати на сторінку обговорення відповідної статті, правильно його заповнивши.
  2. Вичитування машинного перекладу, або, якщо планується вичитати потім, обов’язково додати шаблон {{Автопереклад}}.

Думаю, варто було б створити сторінку-правило про це. І, якщо користувач системно порушуватиме ці принципи (особливо другий), не дослухаючись до попереджень, варто вдатись до його блокування.

Також допомогти владнати ці моменти могла б додаткова «пташка» під вікном створення нової статті «Створювана стаття є перекладом з іншого розділу Вікіпедії», яка б, при активуванні, одразу запитувала про необхідні відомості стосовно статті-донора.

Дякую, --Юрій Булка 23:10, 29 листопада 2011 (UTC)

  • Я б йще додав, що:
  1. Вікіпедія не є авторитетним джерелом, тому при перекладі слід ретельно перевіряти джерела, на які посилаються іншомовні розділи, оскльки вони часто бувають хибними, неавторитетними, ненейтральними і т. ін. Статті без джерел, взагалі не варто перекладати.

На самому початку добре було б написати, що в перекладах, звісно немає нічого поганого, але немає сенсу перетворювати український розділ на копію російського, особливо погану копію. Російську всі розуміють, а російський розділ не важко знайти. --Олег 06:35, 26 грудня 2011 (UTC)

Цілком з Вами згідний. Перекладання статей, що базуються на недоступних нам джерелах порушують і принцип про верифіковуваність. --Юрій Булка 10:38, 26 грудня 2011 (UTC)

Створив сторінку Вікіпедія:Правила перекладу з чужомовних розділів Вікіпедії. Яка ваша думка? --Юрій Булка 12:54, 30 грудня 2011 (UTC)

Не згоден з тим, що не можна використовувати іноземні, наприклад, німецькі друковані джерела. По-перше, є електронні бібліотеки та електронні книгарні, і про недоступність мови бути не може. Можливо, доступ буде платним або книгу можна буде придбати, але недешево, але якщо це не видана в районній друкарні брошура про історію села без ISBN, її за певних зусиль можна знайти. Інакше для чого у Вікіпедії є розширення пошуку книг за ISBN? Особисто я писав статтю про шведську партію, використав два друкованих джерела, одне з яких було шведським, а інше — німецьким, але обидва були доступні онлайн. Українських же друкованих джерел з цієї теми не було. По-друге, це може означати, що деякі теми завідомо не будуть висвітлені у Вікіпедії. Маловідомі в Україні явища, особи, організації так і залишаться маловідомими, бо україномовних джерел про них немає, а іншомовними друкованими користуватися не можна. Найімовірніше, вся довоєнна зарубіжна історія в Україні за таких умов буде висвітлена в тих рамках, у яких вона висвітлена в українській історичній науці, бо в Інтернеті публікацій тих часів практично нема, хіба оцифровані, і то лише в найрозвиненіших країнах, друкованими книгами з історії цих країн користуватися буде заборонено, іноземні наукові статті теж заборонені, бо неукраїномовні. Це досить небезпечний прецедент. Наприклад, у французькій вікі є добра стаття з історії Франції, яка написана на основі великої кількості французьких історичних праць та наукових статей, можливо, з певним використанням англійських і американських праць, теж друкованих. В Україні ця тема висвітлюється лише коротко в шкільних підручниках та довідниках, історичних праць з цієї теми немає. Я вважав би дуже позитивним, якби таку якісну статтю переклали українською, і Вікіпедія стала б найповнішим джерелом інформації українською з цієї теми. Ви ж пропонуєте заборонити перекладати цю статтю. На мою думку, це неправильний підхід — NickK 13:21, 30 грудня 2011 (UTC)
Одна справа, якщо джерелом вказана, наприклад, англомовна стаття в авторитетному науковому журналі - тут можна було б довіритися колегам з англовікі, наприклад, а інша справа, коли на перевірку це виявляється який-небудь пагін Удафф-кому. Так що принаймні дати собі труд поцікавитися, якого роду джерела використані і чи варто їм довіряти - слід. Іншомовні вікіпедії теж далеко небезгрішні. --А1 22:16, 14 січня 2012 (UTC)


До чого тут У різних культурах можуть бути суттєво відмінні погляди на одні й ті ж поняття, факти, процеси. Бред сі кобл. НТЗ і в Африці НТЗ. Ніхто мене наприклад не переконає на протилежне, незалежно від масового ставлення, що Ватикан є найкрупнішим шахраєм світу--Kamelot 13:43, 30 грудня 2011 (UTC)

Дякую за ввічливий тон. А чому тоді росіяни називають Березовського російським композитором? Чи Бортнянського (Шопен, чомусь, залишився польським композитором, хоч майже усю музику написав поза батьківщиною). А якщо в російських підручниках з історії написано, що «Україна — неприроднє державне утворення» [1], то це не варто доповнити кількома реченнями з Конституції України? А як Вам казочки про «алейки повішених польких діток вояками УПА» (тут вже й самі поляки визнали фальсифікацію)? Нам треба з таким хоч трохи бути обережними. --Юрій Булка 01:05, 15 січня 2012 (UTC)
  • Правило повинно бути тільки одне : якнайбільше та найякісніше, все інше регулюється звичайними правилами і створення конкретного правила зайва бюрократизація. На цю Вікіпедія:Правила перекладу з чужомовних розділів Вікіпедії без сліз не глянеш. Стаття в українській Вікіпедії повинна базуватись на джерелах, доступних з території України взагалі якась дивна фантазія.--SamOdin自分の会話 13:53, 30 грудня 2011 (UTC)
    Якби більшість з тих перекладів, з якими я постійно стикаюся, не були зробленими на халяву, або просто ганебним суржиком з під Google Translate, то я б не тратив свій час і не видумував би якісь там правила. До речі, я бачив лише одну сторінку, де би було використано шаблон {{Перекладена стаття}}. Люди просто не розуміють базових принципів ліцензії Creative Commons Attribution Share-Alike, що вимагає вказувати авторство. А щодо «з території України», то це випливає з правила про верифіковуваність — я просто хотів цим сказати, що стаття з джерелами, які можна перевірити, лише перелетівши Атлантичний океан, не годиться. Так, сформулювати треба по-іншому, дякую за заувагу. І ще одне. Я вважаю, що не «якнайбільше», а лише «якнайкраще». Турбота про кількість спонукає людей поспішати із створенням статей, і може знизити їхню якість. Звичайно, це моя суб’єктивна думка, але й вона не «виссана з пальця». --Юрій Булка 17:55, 30 грудня 2011 (UTC)
  • Підтримую. --А1 22:16, 14 січня 2012 (UTC)
Дякую за участь у дискусії. А яке твоє ставлення до нинішнього стану ескізу правила? (мабуть, тепер вже краще писати на сторінку обговорення правила). --Юрій Булка 01:05, 15 січня 2012 (UTC)

English Wikipedia anti-SOPA blackout

English Wikipedia anti-SOPA blackout -- Народ, а українська Вікіпедія якось приєднується до цієї безпрецедентної ініціативи??? Як там наша боротьба за демократію та свободу слова і думки? -- Nazar 14:41, 17 січня 2012 (UTC)

Вікіпедія:Кнайпа (різне)#English Wikipedia Blackout (Тимчасове відімкнення Англійської Вікіпедії) --Kharkivian 14:43, 17 січня 2012 (UTC)

Ліцензія Creative Commons

Створив статтю Ліцензія Creative Commons. Прошу проглянути на предмет коректності викладу. --Perohanych 17:49, 27 січня 2012 (UTC)

Мовна політика щодо статей регіонально-історичної тематики

Хотів би обговорити мовну політику в статтях, що стосуються певної регіонально-історичної тематики. Знаю, що українська мова багата й має давню історію, часом різну в різних реґіонах. Свою думку я висловив ще в обговоренні Вікіпедія:Перейменування статей/Костел чи Костьол. У Німецькій Вікіпедії є de:Wikipedia:Schweizbezogen, де передбачено винятки для швейцарських слів, що відрізняються від літературних німецьких, в АнглВікі — en:Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English, у Португальській Вікі — pt:Wikipédia:Ortografia, де описані загальні правила використання бразильської португальської і т.п. Хотів би разом укласти реєстр слів, уживання яких буде дозволене в статтях, до прикладу, про історичний Львів дорадянського часу (до 1939): ровер, костьол, хідник [2], спортовець, спортовий, руханка і так далі. Унизу статті для ясності можна розмістити шаблон з пояснювальним текстом {Стаття має регіонально-історичну тематику, тому деякі слова в ній можуть суперечити сучасним літературним нормам}, який буде категоризувати ці статті. --Friend 12:47, 17 січня 2012 (UTC)

А поставте себе на місце людей із Луганська чи Донецька, що будуть читати про всіляких роверів, вуйків, про хідники, бамбетлі… Для них це буде китайською грамотою… Краще писати однією мовою для всіх регіонів. Чи ви думаєте, що люди зі сходу не читатимуть про захід і навпаки?--Анатолій (обг.) 14:15, 17 січня 2012 (UTC)
Як на мене, використання цих слів припустиме, якщо вони є в сучасних словниках. Наприклад, слово «хідник» є в словнику з позначкою «розмовне», та й Львівська міська рада навряд чи займається ремонтом хідників, лише ремонтом тротуарів. Слово «костьол» записане як синонім до слова «костел», тож його використання можливе. Я не знаю, чи варто використовувати діалектизми (як позначені в словнику слова «спортовий» і «спортовець», або «руханка», яке згідно зі словником означає «фізичні вправи» — сумніваюся, що в статті це слово знадобиться), і вже точно нема сенсу використовувати полонізми, такі як «ровер» — словники цього слова не знають. Звичайно, в статтях типу Львівська ґвара такі слова можуть використовуатися, але в звичайних статтях сенсу від цього небагато: це діалектні або розмовні слова, які мають свої відповідники — NickK 17:24, 17 січня 2012 (UTC)
Йой, відколи це «ровери» - полонізми (в поляків навіть таких первослів не існувало!!!) вже би краще подивилися укр-вік. аби не сміхуватися - «Перший велосипед, схожий на той, що використовується в наші дні, називався Rover. Його було зроблено у 1884 році англійським винахідником Джоном Кемпом Старлі та випускався з 1885 року. На відміну від велосипеда «пенні-фартинг», Ровер мав ланцюгову передачу на заднє колесо, однакові за розміром колеса, й сидіння водія між колесами. Велосипед Старлі здобув ім'я безпечного і набув такої популярності, що в польській мові його й досі називають rower, а в деяких західноукраїнських діалектах «ровер».» Ну і суперськи оце називати спортовців, які займалися руханкою (особливо до 2-ї світової) - лЄгкоаатлЄтамі, а спортсМЄН чистокровно словянське наймення:):) Звичайно, а навіщо загружати читача додатковими знаннями - най тіщиться він своїй обмеженості (вікі йому поможе:) --Когутяк Зенко 21:55, 27 січня 2012 (UTC) серби, та інші балканці не встидаються своїх ногомячистів чи кошиківців..... видно їм теж поляки таку мовну нечисть занесли.....
Ваше питання треба адресувати до укладачів словників, які не включили цих слів. Уявіть собі, приміром, мешканця Херсона, який бачить у статті слово «ровер», слова такого не знає, відкриває словник і не знаходить такого слова (добре, я поспішив з полонізмом, але слова-то такого нема в словнику). Або він читає статтю про спортовця, який займався руханкою, слово «спортовець» йому інтуїтивно зрозуміло, а слово «руханка» йому незрозуміло, тому він відкриває словник, бачить, що це «фізичні вправи» і нічого не розуміє, бо «спортсмен, який займався фізичними вправами» нічого йому не має сенсу. Я особисто добре розумію львівську ґвару, але, наприклад, не завжди розумію волинський діалект, який використовує у своїх статтях Bulka. Вікіпедія не призначена для популяризації тих чи інших слів, для цього є Вікісловник, а краще звертатися до укладачів словників чи мовознавців, щоб ті використовували ці слова в своїх роботах. Чи ви бачили в статтях, скажімо, ЕІУ чи ЕСУ використання діалектів у статтях про певні регіони? — NickK 11:21, 28 січня 2012 (UTC)

Герб університету

Як правильно завантажити до нас оце от зображення http://en.wikipedia.org/wiki/File:Aberdeen_university_logo.gif ? Собачка Жужа 13:37, 31 січня 2012 (UTC)

Подивіться ліцензії у французькій та німецькій вікіпедіях.--Lion in city 22:53, 31 січня 2012 (UTC)
Ну воно і в нас {{logo}} — NickK 01:08, 1 лютого 2012 (UTC)

Розміщення шаблону Багатозначність

З подивом виявив, що в документації шаблону {{неоднозначність}} є скопійована з РуВікі вимога „Повинен розташовуватися внизу сторінки, після списку визначень.‟ А росіяни мабуть скопіювали ці правила з АнглВікі. Ще так є, наприклад, у ДойчеВікі. А у французів він зверху, що є логічнішим — аби побачити пояснення сторінки, не обов’язково прокручувати до самого низу. Ми ж не ставимо шаблон службовий список у кінці… Чи є якісь заперечення до того, щоб розміщувати Шаблон:неоднозначність (та подібні до нього Шаблон:DisambigG і Шаблон:DisambigN --Lexusuns 18:07, 28 січня 2012 (UTC)) зверху? --AS 09:44, 4 грудня 2011 (UTC)

У нашому випадку краще ставити Шаблон:Disambig, а не Шаблон:неоднозначність, оскільки з такими сторінками часто працюють боти чи скрипти і вони можуть не розуміти українського шаблону.--Анатолій (обг.) 22:55, 5 грудня 2011 (UTC)
  •   Проти Шаблон зверху виглядає неестетично. Та логічніше його ставити внизу сторінки: головне вміст визначень, а потім пояснення. Це те саме, що ставити примітки перед текстом самої статті. --AnatolyPm 15:02, 5 грудня 2011 (UTC)
    1. Згідний, що шаблон завеликий, я би стер друге речення. 2. Подібні пояснення мають помічатися до того, як у читача виникне питання, що це за така дивна стаття --AS 22:25, 5 грудня 2011 (UTC)
    А як бути з Сокіл (значення) AnatolyPm подумав?--Kamelot 05:11, 7 грудня 2011 (UTC)
  •   За Особисто я ставлю виключно зверху. Мені знизу не подобається, як у росіян. Головна причина, те що коли потрапляєш на сторінку багатозначностей, то зразу бачиш, без пролистування вниз, що це сторінка багатозначності--Kamelot 15:14, 5 грудня 2011 (UTC)
  •   За Я теж завжди зверху ставлю. До речі, в англо-вікі ще є правило, що в дизамбігах вікіфікувати треба тільки слова, які власне є неоднозначними, а не кожне слово в реченні, як у нас (див. en:WP:MOSDAB).--Анатолій (обг.) 22:55, 5 грудня 2011 (UTC)
  •   За Службовий шаблон, який інформує відвідувачів (в основному тих, хто не дуже розуміється на вікіпедійній «кухні»), що це не просто стаття, а та, де наведені різні значення одного й того слова. Саме тому він повинен розміщуватись зверху, щоб недосвідченому читачу одразу було видно призначення статті. Порівняння з примітками є недоречним, оскільки вони підтверджують правдивість фактів, наведених у статті, шаблон же виконує виключно службову функцію. --Lexusuns 11:48, 6 грудня 2011 (UTC)
  •   За Дійсно, формулювання про місце розташування шаблону у документації просто перекладено із шаблону з РуВікі. Я особисто теж ставлю шаблон зверху тому я за слово «зверху». З повагою --Consigliere Обг 23:54, 6 грудня 2011 (UTC)
    Як на мене, то це не принципове поняття, можна написати «зверху», а через дріб чи в дужках «знизу». З повагою --Consigliere Обг 23:59, 6 грудня 2011 (UTC)
  •   За Мені здається, що краще зверху. --Olvin 18:39, 7 грудня 2011 (UTC)
  •   За краще ставити зверху. Воно відразу зрозуміло, що це не стаття або стаття-багатозначність. --Kharkivian 20:38, 27 січня 2012 (UTC)
  •   За Логічно зверху.--Dim Grits 20:55, 27 січня 2012 (UTC)
  •   За Підтримую Агонка, також у тому, що як і в англо-вікі в дизамбігах вікіфікувати треба тільки слова, які власне є неоднозначними, а не кожне слово в реченні, як у нас (див. en:WP:MOSDAB). Крім того, після {{Disambig}} і списку який іде нижче, може стояти також {{DisambigG}}, під яким може бути список географічних неоднозначностей, а ще нижче {{DisambigN}}, під яким список людей з однаковим прізвищем. Стосовно прізвищ у дисамбігах, то після прізвищ і імен варто писати в дужках лише роки народження і смерті, а праву частину вікіфікувати не варто. Те саме стосується списків відомих людей у статтях про населені пункти --Perohanych 21:00, 27 січня 2012 (UTC)
  •   Проти Уніфікація не завжди добре. Якщо «стаття» складається лише з переліку можливих значень, то відповідний шаблон доречніший угорі, аби було відразу зрозуміло, до чого цей перелік. Якщо ж це насамперед стаття, посилання на можливі значення назви якої є лише одним з її розділів, то шаблон є суто службовим і місце його унизу (див. Россі, Budweiser). З повагою, Thevolodymyr 06:22, 30 січня 2012 (UTC)
    У статтях цього шаблону не має бути. Це ознака того, що інформація об’єднана неправильно (не може на одній сторінці бути стаття і службовий список) --AS 08:27, 30 січня 2012 (UTC)
    Ажніяк. Не погоджуся, що дізамбігі — це службові сторінки. На прикладі Budweiser. Термін має декілька значень? Має. З цієї сторінки можна потрапити на відповідні сторінки (Budweiser (Anheuser-Busch) та Budweiser Budvar)? Можна. Можна на цю сторінку потрапити за хибним посиланням, в якому мається на увазі конкретно американське або чеське пиво? Потенційно можна. Категорія:Багатозначні терміни тут доречна? Доречна. Отже вся інформація шаблону не є зайвою. --Thevolodymyr 10:20, 30 січня 2012 (UTC)
    Не плутайте праведне з грішним. Стаття це стаття, дизамбіг — на те і дизамбіг, там описуються можливі значення терміну і ніякої зайвої інформації та не має бути. --Lexusuns 10:26, 30 січня 2012 (UTC)
    Budweiser є не дизамбігом, а статтею, гляньте англійську чи німецьку статті, Ви не знайдете там цього шаблону. Термін має єдине значення: прикметник у нім. мові. Поклики на різну продукцію це приклади вживання. Якщо ж будуть такі люди, що на конкретне пиво покликаються загальною назвою, то би мало бути Budweiser (значення), але якщо все вже перелічено у статті, то так, Категорія:Багатозначні терміни тут, мабуть, доречна, але без шаблону --AS 10:51, 30 січня 2012 (UTC)
    Ваші дії свідчать про те, що мої подальші аргументи вам до лампочки, як, по суті, й попередні. Вчергове усвідомив, що всі т. зв. обговорення — дешевий фарс. Шкода згаяного часу. Розміщуйте сей шаблон, де особисто вам заманеться. --Thevolodymyr 12:29, 30 січня 2012 (UTC)
  •   Проти А я за плюралізм. Усе одно шаблон розміщують або зверху, або знизу. Тобто є лише два варіанти. Це вже само по собі уніфікація і робити її ще строгішою мені здається зайвим. Собачка Жужа 07:52, 30 січня 2012 (UTC)
    Ні вашим, ні нашим. Ставимо всередині статті. Десь так на 2/5 від верхнього краю статті.--Анатолій (обг.) 13:24, 30 січня 2012 (UTC)
    Я кажу, про те що зараз шаблон ставлять не будь де, а лише у двох чітко визначених позиціях або зверху тексту, або знизу. Це вже уніфікація. Собачка Жужа 13:47, 30 січня 2012 (UTC)
  •   За Зверху виглядає логічніше — не треба прокручувати вниз, аби дізнатися, що це багатозначність. --Friend 12:47, 30 січня 2012 (UTC)

Підсумок

Задля уніфікації розміщувати шаблон завжди зверху, бо розміщення знизу в деяких випадках не підходить --AS 14:49, 21 грудня 2011 (UTC)

Підсумок оновлено на користь варіанту розташування шаблону завжди зверху. --Вальдимар 20:02, 5 лютого 2012 (UTC)

Смук Олександр

Смук Олександр Михайлович- хлопець, котра народився 26.03.97 року у м.Івано-Франківську, та почав гарно рости з тутешньому суспільсті у свої 14 років він став дуже популярним у Великобританії,Англії, США, Росії. Він став фанатом багатьох дівчат. Про нього написав відомий діджей vovKING трек little smuk і від цього часу він зірка, але наєаль в Україні про нього ніхто не знає. Він наполегливо буде процювати і десь у своїх 20 років стане другим Білл Гейтсом

Уніфікація назви розділу про відомих людей у статтях про населені пункти

Сьогодні в українській Вікіпедії у статтях про населені пункти розділи про відомих людей часто називаються «Персоналії»

Вважаю таку назву невірною, адже термін «персоналія» не є тотожним терміну «особа». Персоналії лат. Personalia — це статті про осіб, а не особи. Тобто можна казати: В українській Вікіпедії NN відсотків статей є персоналіями. Але не можна казати: відомими персоналіями міста N є такі-то.

В інших найбільших Вікіпедіях розділи про відомих людей у статтях про населені пункти найчастіше звуться:

  • англ. Notable people — видатні люди (за англо-українським словником М. Подвезько, М. Балли, Київ, «Радянська школа», 1974)
  • нім. Persönlichkeiten — особистості
  • фр. Personnalités — особистості

Тому пропоную вживати замість назви розділу «Персоналії» правильніші відповідники, наприклад «Видатні люди». --Perohanych 14:59, 12 лютого 2012 (UTC)

Уніфікація назви розділу про видатних людей у статтях про населені пункти

Сьогодні в українській Вікіпедії у статтях про населені пункти розділи про відомих людей часто називаються «Персоналії»

Вважаю таку назву невірною, адже термін «персоналія» не є тотожним терміну «особа». Персоналії лат. Personalia — це статті про осіб, а не особи. Тобто можна казати: В українській Вікіпедії NN відсотків статей є персоналіями. Але не можна казати: відомими персоналіями міста N є такі-то.

В інших найбільших Вікіпедіях розділи про відомих людей у статтях про населені пункти найчастіше звуться:

  • англ. Notable people — видатні люди (за англо-українським словником М. Подвезько, М. Балли, Київ, «Радянська школа», 1974)
  • нім. Persönlichkeiten — особистості
  • фр. Personnalités — особистості

Тому пропоную вживати замість назви розділу «Персоналії» правильніші відповідники, наприклад «Видатні люди». --Perohanych 14:59, 12 лютого 2012 (UTC)

Стаби про значимих людей

Питання до спільноти. В мене є кілька десятків фото надгробків людей, які за КЗ значимі, але про них відомо лише: лауреат..., народний..., заслужений..., депутат ВР...., Герой.... дати життя тощо. Інколи ще можу знайти фото. Чи варто створювати стаби?--Kamelot 16:59, 12 лютого 2012 (UTC)

Вважаю що необхідно створювати такі стаби! Розширювати статтю на основі вже створеної значно простіше, ніж з нуля. Однак є застереження. Останнім часом на могильних плитах можна зустріти напис «академік», при цьому такий «академік» був насправді лише членом маловідомої громадської організації що містить у назві слово «академія». Тому значимість таких «академіків» варто перевіряти за іншими авторитетними джерелами. Звичайно, якщо надгробок містить текст «академік НАН України» чи подібний із посиланням на офіційні і авторитетні академії, то фото такого надгробка є достатнім авторитетним джерелом для створення статті-стабу про померлого --Perohanych 18:02, 12 лютого 2012 (UTC)
Якщо значимі, то чому б ні? --AS 17:03, 12 лютого 2012 (UTC)
Якщо людина значима, наявні АД, то чому не створювати статті? Я також підтримую попередніх! --Kharkivian 18:57, 12 лютого 2012 (UTC)

Зіскановані зображення

Які треба ставити ліцензії для зображень зісканованих для прикладу із сучасної книжки та із книжки 1912-ого року видання?--Lion in city 19:05, 31 січня 2012 (UTC)

Книга 1912 року має перебувати у суспільному надбанні. Відповідна ліцензія: {{PD-old}}.
Сучасна книга, швидше за все, захищена авторським правом, тож сканувати звідти можна або з окремого письмового дозволу автора (див. OTRS), або на умовах добропорядного використання - це тоді, якщо його ну зовсім нічим замінити (доволі рідкісний випадок, як на мене). --Olvin 21:26, 31 січня 2012 (UTC)
Важливо ще те, де опублікована книжка 1912 року. Якщо в Російській імперії, тоді воно точно вільне (там авторського права не було). Якщо ж в іншій країні (в т.ч. Польща під владою Рос. імперії), то там є нюанси. Також важливо, щоб книга була саме зісканована, а не сфотографована (у другому випадку додаються авторські права фотографа).--Анатолій (обг.) 21:39, 31 січня 2012 (UTC)
Значення чи зісканована чи сфотографована нема, якщо це фотографія двовимірного об'єкту. --yakudza 08:36, 1 лютого 2012 (UTC)
Чому ж? А авторське право фотографа куди подінеться? Він же виставляє світло-тінь, спалах, діафрагму (що там іще виставляється, я в цьому не такий великий знавець), а це все творча робота.--Анатолій (обг.) 11:00, 3 лютого 2012 (UTC)
Книга надрукована в 1912 році в Стрию(тепер Україна), але тоді це була Польща. Як бути в цьому разі?--Lion in city 22:48, 31 січня 2012 (UTC)
Вчіть історію свого міста! У 1912 році Стрий знаходився не в Польщі (дарма лише час витратив на пошук польських законів), а в Австрії. В Австрії фотографії переходять в суспільне надбання через 50 (якщо прості знімки) або 70 (якщо нетривіальні художні знімки) років після публікації, ліцензія commons:Template:PD-Austria. Тобто фото 1912 року вже 100 років тому опубліковані, тому в суспільному надбанні. Стосовно сучасної книжки, все залежить від того, які саме фото. Якщо фото сучасні, то треба дозвіл автора, якщо автор помер понад 70 років тому, то {{PD-old}}, якщо до 1951 року і був українцем — {{PD-Ukraine}}, якщо фото вперше опубліковані в Польщі без копірайту — commons:Template:PD-PolishNickK 01:27, 1 лютого 2012 (UTC)
  • До речі, фотографії (або малюнки) із сучасної книжки також можуть бути у суспільному надбанні, якщо це старі фото, в яких вказана дата їх публікації або коли вони були зроблені. Більш-менш загальне правило (діє в Україні і більшості інших країн), якщо автор твору помер більше 70 років тому, то його твір переходить у суспільне надбання, ліцензія {{PD-old}}. Якщо автор невідомий, то рахується по даті першої публікації. --yakudza 08:36, 1 лютого 2012 (UTC)

Мав я випадок на Вікісховищі: видалили фотографію невідомого автора, зроблену до 1938 року, вперше публіковану 1991. Пояснювали мовляв, якщо автор відомий, то відлік 70 років ведеться від його смерті. А якщо невідомий — то 70 років від дати публікації. Ну ніби логічно. Натомість інший адміністратор стверджував, що коли автор невідомий, то «потрібно щоб фото було зроблене хоча б до 1900 року… [без огляду на дату публікації]». Це мовляв щоб мати гарантію, що помер понад 70 років тому (тобто факт і дату публікації анонімного твору він до уваги взагалі не бере). Тож навіть на такому ресурсі як Сховище, навіть у трактуванні такої поширеної речі як {{PD-old}} — хто в ліс хто по дрова.--Сергій (oбг.) 06:16, 3 лютого 2012 (UTC)

Якщо автор невідомий, то рахуємо 70 років з часу першої публікації. У 1991 році вона могла бути опублікована не вперше.--Анатолій (обг.) 11:00, 3 лютого 2012 (UTC)
Могла, але цьому потрібні докази. Я їх не мав і не навів. Із двох доступних мені джерел найстаршим є оте з 1991 року. Тож файл видалили. І очевидно цілком справедливо. Але цікавіше те, що файл потім відновили і от вирішальних аргументів за відновлення я так і не зрозумів:).--Сергій (oбг.) 11:18, 3 лютого 2012 (UTC)

Окремо вже давно хотів комусь поморочити голову ще одним. Ось наприклад фотографія львівського будинку [3]. Деталі однозначно вказують на дату створення фотографії у проміжку 1927—1939, тобто Друга Річ Посполита. Архітектор помер 1961 року. Отже питання — чи була ця панорама вільною, коли зроблено фото? Бо ж зроблено не в Україні, а в ІІ РП. І чи це давнє фото підпадає під (зворотню?) дію сучасних законів про свободу панорами в Україні? Пинаймні у нинішній Польщі справи з панорамою не такі погані як у нас, і подібні фотографії польських міст спокійно висять у Сховищі.--Сергій (oбг.) 06:16, 3 лютого 2012 (UTC)

Всім дуже дякую за допомогу. До NickK, вибачаюся, щось навіть не подумав, що написав. Було просто пізно коли писав і збило з толку, що книжка на польській мові 
Хотілось б задати ще одне попутнє питання. Я знайшов сайт із галереєю старих зісканованих фотографій/поштівок явно підпадаючих під {{PD-old}}, але адміністрація сайту всюди понатикувала під ними ліцензію Creative Commons Attribution (CC BY) 3.0. Як завантажувати такі зображення на вікісховище із ліцензією Creative Commons Attribution (CC BY) 3.0 чи {{PD-old}}? Чи потрібно при цьому оформлювати OTRS? З повагою, --Lion in city 21:27, 3 лютого 2012 (UTC).
{{cc-by-3.0}} теж підходить, це гарний варіант (до речі, рідкісний сайт з такою ліцензією). Якщо автор точно помер до 1942 року, то {{PD-old}}, інакше ліцензію з сайту, вона чудово підходить, і нічого додаткового оформлювати не треба — NickK 21:34, 3 лютого 2012 (UTC)
Тобто, якщо листівки старші 70 років, то їх можна завантажувати у вікі зі вказуванням джерела? --Spudei 22:51, 13 лютого 2012 (UTC)
Якщо на листівці є автор або його можливо встановити, і він помер менше 70 років тому, то ні — NickK 23:22, 13 лютого 2012 (UTC)
Наприклад у мене є кілька листівок, які вийшли в період 1906-1918 (Австро-Угорщина). На деяких вказані автори, на деяких ні. Але проблема в тому, що як зараз встановити помер цей маловідомий фотограф чи ні... Але ті ж листівки знаходяться на деяких сайтах (наприклад "Замки України") і взагалі без ніякої інформації про авторство і т.п. Так що робити? А фото з книг, на які нема вже копірайту? Якщо взагалі не вказані автори ілюстрацій. --Spudei 23:35, 13 лютого 2012 (UTC)
Якщо ви навіть зіскануєте листівку 1941 року невідомого автора і поставите PD-old, мало хто наважиться заперечити вам ліцензію, якщо він сам не знає автора і коли він помер --Kamelot 05:26, 14 лютого 2012 (UTC)

Підсумування голосування-обговорення кандидата на видалення.

http://sci-hub.org/pdfcache/b15252e1ee14c27d9a1de96bc9f953fe.pdf Що робити, якщо підсумок обговорення був підбитий непрофесіонально. Проти норм Вікіпедії та законів будь-якої демократичної держави.--Igor Yalovecky 08:33, 20 лютого 2012 (UTC)

Ну, відновити обговорення і чекати на перепідсумок від иншого адміна. --AS 08:47, 20 лютого 2012 (UTC)
Так 9 голосів проти 3, що тут ще підсумовувати? --Spudei 10:36, 20 лютого 2012 (UTC)
Та хоч 999 проти 3, рахують доводи, а не голоси. --Igor Yalovecky 10:49, 20 лютого 2012 (UTC)
Усе ж таки, чи демократія, чи доводи? Як саме пропонуєте вчинити? Дві години, і вже у вас два різних погляди? :) Сторінка залишена мною згідно аргументів у підсумку. Якщо доводи за вилучення отримують значний спротив, та не спираються на чіткі, прозорі, технічно виписані правила, то залишити статтю мені здається «професіональніше», ніж вилучити. Бо в першому випадку обидві сторони зможуть або доробити її до прийнятного не суперечливого вигляду, довести власну точку зору, або, «вилучальники», знайти нові аргументи й повторно виставити її на вилучення з основного простору. --Dim Grits 11:27, 20 лютого 2012 (UTC)
От, взяв першу ліпшу планету і знайшов цілу статтю на 4 сторінки про 3 планети, але на жаль з платним доступом до тексту. Ми сьогодні видалимо планету, а завтра вийде про неї стаття. І хто буде тоді займатися збиранням інформації про неї? 852 Владілена Lightcurves and pole determinations for the asteroids 69 Hesperia, 79 Eurynome and 852 Wladilena Authors: De Angelis G.; Mottola S. Source: Planetary and Space Science, Volume 43, Number 8, August 1995 , pp. 1013-1017(5)--Spudei 12:39, 20 лютого 2012 (UTC)
От поки завтра стаття не вийде, хай зібрана інформація лежить у сховищі (Для платних статей я знаю http://sci-hub.org/, принаймні цю дістає) --AS 17:11, 24 лютого 2012 (UTC)

Текст дозволу

Переконав одного правовласника передати його твори для використання у Вікіпедії. Водночас не хочу лякати його надто складним текстом дозволу.

Вікіпедія:Дозволи містить в першому абзаці текст:

Я згоден опублікувати цей твір на умовах вільної ліцензії GNU Free Documentation License версії 1.2 (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html) або будь-якої більш нової, що опублікована Фондом вільного програмного забезпечення (Free Software Foundation) з додатковими умовами, прийнятими у Вікіпедії, тобто без незмінних секцій, без тексту першої обкладинки і без тексту останньої обкладинки, а також вільної ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). Вибір з цих двох ліцензій залишається за ліцензіатом (особою, яка використовує дозвіл, а не видає його).

Що коли власник авторського права напише в першому абзаці лише такий текст:

Я згоден опублікувати цей твір на умовах вільної ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/).

Чи буде це достатньою умовою для прямого використання твору у Вікіпедії? --Perohanych 19:22, 26 лютого 2012 (UTC)

Звичайно. Це право правовласника обирати ліцензію для поширення власного твору.--Dim Grits 19:27, 26 лютого 2012 (UTC)
Чи Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported охоплює повністю ліцензію GNU Free Documentation License версії 1.2 ? Тобто чи будуть обмеження у вікіспільноти у використанні твору, якщо автор укаже лише Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported ? --Perohanych 19:32, 26 лютого 2012 (UTC)
В оригіналі тексту дозволу було [choose at least one … (посилання на сторінку з ліцензіями)], а в нас воно вже підставлено.--Анатолій (обг.) 19:44, 26 лютого 2012 (UTC)
Обмеження можуть виникнути для подальшого використання за межами Вікіпедії. Але безпосередньо для Вікіпедії і інших проектів Вікімедіа все повинно бути гаразд. Принаймні у мене був позитивний досвід спілкування з волонтерами OTRS, які не стали вимагати від загітованого мною правовласника писати оцей громіздкий інклюзіаністичний масив тексту. --А1 20:36, 26 лютого 2012 (UTC)
Якщо це дозвіл на зображення, то взагалі ніяких проблем не буде, бо для зображень можна використовувати будь-яку ліцензію. Якщо на текст, то використовувати його можна, але при подальшому використанні можуть бути проблеми (за замовчуванням весь текст Вікіпедії використовується на умовах GFDL/cc-by-sa-3.0, тож бажаючі використати текст статті на умовах GFDL зможуть використати всю статтю, крім доданого вашим редагуванням текстом з дозволом лише на cc-by-sa-3.0) — NickK 01:49, 27 лютого 2012 (UTC)

Авторські права на логотип

1. Як завантажити логотип компанії чи якої-небудь організації? Чи підпадає це під добропорядне використання матеріалу? Або необхідно зробити запит на отримання дозволу? 2. Завантажене мною зображення (логотип спортивного клубу) на Wikipedia Commons видалили через недостатність прав і порадили залити на мовний розділ - як так зробити? Олег.Н (обговорення) 21:38, 4 березня 2012 (UTC)

Завантажити тут і поставити {{Логотип}} (мабуть) --AS (обговорення) 07:12, 5 березня 2012 (UTC)

Нові статті

Пропоную ввести правило — не чіпати нові статті два тижні. Для незадовільних статей розставляти спеціальний шаблон такого змісту

Увага! Ця стаття наразі не задовільняє критеріям значимості або якості. Можливо:
  • стаття менше 196 знаків, або
  • у статті не розкрита значимість об'єкта, або
  • стаття не містить посилань на джерела приведеної у ній інформації.

Якщо недоліки не будуть усунуті за два тижні, то стаття буде:

Безперечно, адміністраторам слід залишити право швидко видаляти статтю, якщо нема сумнівів у незначимості об'єкта такої статті. --Perohanych (обговорення) 09:15, 11 березня 2012 (UTC)

Підтримую Perohanych-а.--Білецький В.С. (обговорення) 10:24, 11 березня 2012 (UTC)

Пропозиція =

Пропоную ввести правило — не чіпати нові статті два тижні. Для незадовільних статей розставляти спеціальний шаблон такого змісту

Увага! Ця стаття наразі не задовільняє критеріям значимості або якості. Можливо:
  • стаття менше 196 знаків, або
  • у статті не розкрита значимість об'єкта, або
  • стаття не містить посилань на джерела приведеної у ній інформації.

Якщо недоліки не будуть усунуті за два тижні, то стаття буде:

Безперечно, адміністраторам слід залишити право швидко видаляти статтю, якщо нема сумнівів у незначимості об'єкта такої статті. --Perohanych (обговорення) 09:15, 11 березня 2012 (UTC)

  1.   За Підтримую Perohanych-а. Разом з тим треба було б мати і Міні-інструкцію для початківців - як все це усунути. (При виставленні зазначеного тексту посилатися на методичний матеріал щодо доопрацювання статті.)--Білецький В.С. (обговорення) 10:24, 11 березня 2012 (UTC)

Міська рада

Як усе-таки правильно писати в назві статті: міська рада чи міськрада? З огляду на «офіційність», напевно, треба писати міська рада, але статей з другим варіантом стільки ж! Погляньте, панове, - тут же вінігрет якийсь! Варто зробити в одному стилі --Олег.Н (обговорення) 09:33, 12 березня 2012 (UTC)

Категоризація підприємств

Не певен що це правильне місце для обговорення даної проблеми, проте звертаю увагу на подібні редагування

Скажіть, яка різниця між підприємством і компанією? А ніякої. Просто англійською — Company, українською — підприємство, польською pl:Kategoria:Przedsiębiorstwa

Пропоную не називати називати категорії «Підприємства та компанії …», а лише «Підприємства …». --Perohanych (обговорення) 07:57, 15 березня 2012 (UTC)

Та наче кажуть, що в обговоренні Вікіпедія:Перейменування статей/Категорія:Підприємства → Категорія:Компанії та підприємства був консенсус за таку назву, тобто повсюдну заміну Підприємств на Компанії та підприємства — NickK (обг.) 11:43, 15 березня 2012 (UTC)
Гляньте тут --Perohanych (обговорення) 21:13, 15 березня 2012 (UTC)

Творча атмосфера чи полювання на новачків

Шановні адміністратори! Неофіт Ancuck хоче створити статтю Прана (компанія). Ясно, що це не просто - бо треба мати не тільки досвід, а ще й достатній фактаж та АД які б підтвердили значимість предмету статті. Може врешті це і не вийти в початківця. Але з моєї точки зору треба дати шанс попрацювати. Разом з тим стаб в режимі редагування виставляється Користувач:Kharkivian на вилучення - спершу на швидке (адміністратор Dim Grits зняв "Швидке видалення" і поставив "Ця стаття в процесі редагування певний час."), а потім на звичайне. Початківець-вікіпедист Ancuck у обговоренні прохає дати йому шанс дописати статтю: "...Просив би підтримати тих адміністраторів, яких цікавить розвиток нашої вікіпедії, бо я особисто міг би писати й далі, але з такими "гуру" (мається на увазі Користувач:Kharkivian) навіть братися не хочеться. ". Може на цю ситуацію якось прореагують адміністратори? --Білецький В.С. (обговорення) 10:00, 9 березня 2012 (UTC)

Проблема не в колезі Харків`яні (який, я вважаю, дійсно переймається якістю укрвікі, хто б там що не говорив — так, інколи його методи з видалення статей можуть виглядати дещо «недипломатичними» та занадто прямолінійними, але те, що людина насправді хоче тільки покращення інтернет-продукту української Вікіпедії — це безперечно, це ніхто під сумнів поставить). Проблема у елементарній математиці за 5 клас середньої школи (коли дітки проходять такі поняття як «прямо пропорційна залежність» та «обернено пропорційна залежність»):
  • Кількість статей укрвікі з кожним днем збільшується. Зараз це вже майже 400 000. Колего Білецький, я не думаю, що ми з Вами можемо собі уявити саме це число - 400 тисяч. Не 400, а 400 тисяч!
  • Разом з цим, кількість НАСПРАВДІ постійних (а не тих, хто за останній місяць мав хоча б одне редагування — ПРОФАНАЦІЙНА статистика :)) редакторів укрвікі якщо і зростає, то набагато повільніше, непропорційно повільніше, ніж зростає кількість статей у укрвікі.
І в результаті маємо на укрвікі цілі «лакуни», які взагалі НІХТО та НІКОЛИ не перевіряє. Ось у чому КОРІННЯ проблеми, пане професоре. Ось як раз-то дії колеги Харків`яна у випадку, який Ви описуєте вище, і стали, образно кажучі, такою собі нервовою реакцією, «нервовим зривом», пов`язаним з тим, що людина відчуває те, що я вище написав у цих двох пунктах, відчуває коріння цього питання, а зробити з цим самостійно, без якоїсь масової підтримки колег, нічого не може. І мало того, за це щире вболівання за якість національного інтернет-продукту ще часто й кучу претензій має. Допомагати ми таким людям повинні, колеги, а не травити. (Але спочатку, звісно, як мінімум, ЗРОЗУМІТИ їх.) Serg7255 (обговорення) 14:19, 9 березня 2012 (UTC)
Щодня створюють сотні статей. Поки нема інкубатора чи складу, де висітимуть неякісні чи незначимі статті, доведеться їх вилучати/переносити кудись відразу, обговоренням на Вікіпедія:ВИЛ. Чому не дають шанс дописати? Шанс є, обговорення триває 7 днів, а от якщо забудеш поставити на вилучення, то реклама/стаття про маловідомого музиканта/вигаданий термін так і висітимуть в основному просторі місяцями, якщо не роками… Тому проблема в малій кількості або не надто активній роботі патрульних, через що одна-дві людини беруть на себе (бо відчувають обов'язок) сміливість перевіряти енциклопедію, яку пише багато тисяч користувачів. --Friend 14:37, 9 березня 2012 (UTC)
Як все просто! Просто таки просвітили наївного професора... Виявляється те, що статті виставляються на "виліт" ще на стадії редагування попри вмовляння авторів-неофітів - це все внаслідок того, що в УкрВікіпедії вже 400 тис. (майже). Ну а що буде, як буде 1 млн.? Який тоді "відстріл" буде - новачків і неновачків з їх намаганнями збільшити і вдосконалити Нашу Вікі? Але Користувач:Serg7255 і Користувач:Friend! Власне звернення автора Ancuck було до Адміністраторів: "...Просив би підтримати тих адміністраторів, яких цікавить розвиток нашої вікіпедії, бо я особисто міг би писати й далі, але з такими "гуру" (мається на увазі Користувач:Kharkivian) навіть братися не хочеться. ". Я просто допоміг Ancuck зробити на цій сторінці Запит до адміністраторів. То ж давайте дочекаємося відповіді Адміністраторів - бо це не сторінка обговорення - це "Вікіпедія:Запити до адміністраторів".--Білецький В.С. (обговорення) 14:43, 9 березня 2012 (UTC)
Попередив користувача щодо швидковилучення. А щодо обговорення на ВП:ВИЛ, то тут все правильно, тижня може не вистачити, щоб написати гарну статтю, але щоб розкрити значимість — достатньо. --ASƨɐ 15:26, 9 березня 2012 (UTC)
«тижня може не вистачити, щоб написати гарну статтю». І знов-таки, тут ключове питання у тому - а чи так вже конче обов`язково вести цей ТВОРЧИЙ БАГАТОДЕННИЙ процес створення своєї геніальної статті САМЕ У ОСНОВНОМУ просторі? Невже ж не можна вести цей творчий процес без численних остаточних збережень напрацьованого у основному просторі, а просто використовуючі опцію «попередній перегляд»? (А якщо, припустимо, не встиг за день, то зберегти напрацьоване у вордовському файлі, чи у свому підпросторі, а завтра, чи коли там, продовжити.) Невже не можна СПОЧАТКУ створити статтю (хоча б у такому стані, коли можливі додаткові редагування обмежувалися б вже суто косметичними діями), а ВЖЕ ПОТІМ її виставляти у основний простір, зберігати у основному просторі? Serg7255 (обговорення) 16:13, 9 березня 2012 (UTC)
Допишіть пораду на Довідка:Створення нової статті. Вимагати щось ми не маємо права) --ASƨɐ 16:35, 9 березня 2012 (UTC)
User:AS! Користувачу Ancuck, який намагався створити статтю Прана (компанія), я повідомив і попрохав продовжити роботу. Однак він "замовк" після такої "зустрічі" в просторі УкрВікі. Можливо вищезазначені дії Користувач:Kharkivian призвели до втрати початківця Ancuck як Кореспондента Укр.Вікіпедії.--Білецький В.С. (обговорення) 20:11, 9 березня 2012 (UTC)
Найкраще, що я зміг вигадати, це заборонити виставляти на звичайне вилучення нові статті (нехай на тижндень). Тоді майбутні претензії щодо вилучення будуть тільки до адмінів і критеріїв значимости --ASƨɐ 11:36, 10 березня 2012 (UTC)

Пропозиція

Пропоную ввести правило — не чіпати нові статті про потенційно значимі об'єкти два тижні. Для незадовільних статей розставляти спеціальний шаблон такого змісту

Увага! Ця стаття наразі не задовільняє критеріям значимості або якості. Можливо:
  • стаття менше 196 знаків, або
  • у статті не розкрита значимість об'єкта, або
  • стаття написана рекламним, а не енциклопедичним стилем, або
  • стаття не містить посилань на джерела приведеної у ній інформації.

Якщо недоліки не будуть усунуті за два тижні, то стаття буде:

Безперечно, адміністраторам слід залишити право швидко видаляти статтю, якщо нема сумнівів у незначимості об'єкта такої статті. --Perohanych (обговорення) 09:15, 11 березня 2012 (UTC)

  1.   За Підтримую Perohanych-а. Разом з тим треба було б мати і Міні-інструкцію для початківців - як все це усунути. (При виставленні зазначеного тексту посилатися на методичний матеріал щодо доопрацювання статті.)--Білецький В.С. (обговорення) 10:24, 11 березня 2012 (UTC)
  2.   За У нас і так тут новачкам важко.--Shao (обговорення) 21:45, 16 березня 2012 (UTC)
  3.   Проти Часто-густо початківці просто вантажать статті, і вважають, що цього досить. Шаблонами ділу не зарадиш: на них новачки не звертають увагм або прибирають. А терпіти сміття я згоден максимум добу або три дні (згідно із шаблоном повільного вилучення). Крім того, дану правило суперечить дужу Вікіпедії - вводить додаткові обмеження: у нас за ним правилом статті обговорюються на номінації. Тому не бачу нічого поганого: стаття якщо предмет статті значимий, то стаття буде залишена. Скільки статей на поліпшенні, понове інклюзіанці?? Ви хоч одну поліпшили з того переліку, га7 --Kharkivian (обговорення) 10:43, 11 березня 2012 (UTC)
  4. Категорично проти. Весь спам, саморозкрутку, словникові статті спеціально тримати два тижні? Адже якщо стаття йде на швидке вилучення, то це зазвичай через беззаперечні проблеми зі значимістю (молодий та талановитий 15-річний активіст, гаражний гурт), рекламний стиль (найкращі та найдешевші перукарські послуги в Луцьку, замовляйте товари в нашої компанії) або словниковість (у більшості випадків це не «Петренко Іван Сидорович — український письменник, лауреат Шевченківської премії 1999 року», де чітко видно ознаки значимості, а звичайнісіньке визначення слова, зазвичай скопійоване зі словника). Бувають ще випадки, коли стаття під такою назвою не може існувати ні через два тижні, ні через рік (класичний приклад — Чому небо синє? або Як звільнити працівника якого поновив суд). Плюс є порушення авторських прав, текст яких зазвичай вилучається та тиждень чекає на остаточне вилучення з шаблоном {{copyvio}}. Звісно, окремим питанням є випадки спірної значимості, які й без того йдуть на повільне вилучення (зокрема, кандидати наук, стаття яких не розкриває досягнень, митці, в статтях про яких не зазначено значимих нагород чи творів, організації, в статтях про які не надано незалежних джерел тощо). Єдине, що на мою думку, варте уваги, так це в таких випадках надсилати користувачеві повідомлення з поясненням, що він має тиждень на переробку статті, і щоб розкрити значимість, він може зробити такі-то дії. Принаймні сумлінні користувачі, на відміну від спамерів та рекламщиків, у такому разі зможуть врятувати свої статті. А якщо ми залишимо все як є на два тижні, користувач, найімовірніше, й не буде чогось робити (особливо спамер, який буде радий, що відверта реклама його компанії вже два тижні висить у Вікіпедії та за ці два тижні вже чудово ґуґлиться), і лише через два тижні схаменеться, коли його статтю таки справді вилучать — NickK (обг.) 10:49, 11 березня 2012 (UTC)
    Ну нічого не розумію. NickK! Ви дочитали до кінця пропозицію Perohanych-а? Адже там є ось це: Безперечно, адміністраторам слід залишити право швидко видаляти статтю, якщо нема сумнівів у незначимості об'єкта такої статті. Чим же погана (неприйнятна) така гнучка пропозиція "в сумі"?--Білецький В.С. (обговорення) 10:54, 11 березня 2012 (UTC)
    Тим, що «нема сумнівів у незначимості об'єкта» є далеко не єдиною підставою для вилучення, й у решті випадків за очевидної відповідності статті критеріям швидкого вилучення вона все одно залишиться мінімум на два тижні, а то й на більше, бо за два тижні про неї забудуть, хтось тихенько вилучить шаблон, і реклама висітиме далі — NickK (обг.) 11:06, 11 березня 2012 (UTC)
    Дійсно, В.С. Білецький має рацію, все що перелічив NickK — підпадає під Вікіпедія:КШВ і без сумніву має вилучатися негайно. Але чим погана стаття зі змістом «Петренко Іван Сидорович — український письменник, лауреат Шевченківської премії 1999 року» — адже ми недавно змінили правило Вікіпедія:НЕСЛОВНИК, за яким словникові статті про значимий об'єкт мають не вилучатися, а , по можливості, поліпшуватися. --Perohanych (обговорення) 11:02, 11 березня 2012 (UTC)
    Я й навів це як приклад статті, яка НЕ підпадає під визначення словникової, а має йти на поліпшення чи кудись у інше місце. Якщо я навів те, що без сумніву має вилучатися негайно, навіщо ви пропонуєте залишати його на два тижні? — NickK (обг.) 11:06, 11 березня 2012 (UTC)
    Стосовно прикладу статті — прошу вибачення, прочитав побіжно. Маєте рацію. Стосовно терміну — це питання для обговорення — можливо досить двох діб, а не двох тижнів. А стосовно «гуглиться», то зазвичай гуглиться вже через 30 хвилин. --Perohanych (обговорення) 11:08, 11 березня 2012 (UTC)
    Насправді вже 2-3 хвилини. Гугл зараз кешує Вікіпедію моментально. --Kharkivian (обговорення) 11:27, 11 березня 2012 (UTC)
Я трохи виправив пропонований шаблон, на випадок, якщо він таки буде використовуватись (зміни виділив):
Увага! Ця стаття наразі не задовільняє критеріїв значимості або якості. Можливо:
  • стаття менша за 196 знаків, або
  • у статті не розкрита значимість об'єкта, або
  • стаття написана рекламним, а не енциклопедичним стилем, або
  • стаття не містить посилань на джерела стосовно наведеної у ній інформації.

Якщо недоліки не будуть усунуті за два тижні, то стаття буде:

Також, можливо, варто було б прибрати оті «або»... --Юрій Булка (обговорення) 11:46, 11 березня 2012 (UTC)

КШВ не можна обмежувати.

Увага! У статті не розкрита значимість об'єкта або вона не містить посилань на джерела інформації.

Якщо недоліки не будуть усунуті за тиждень, то стаття буде поставлена на обговорення для вилучення.
Тут якесь пояснення, чому не можна зразу на вилучення

--ASƨɐ 07:04, 16 березня 2012 (UTC)
Увага! З моменту першого редагування цієї статті пройшло більше доби, а у її тексті досі так і не розкрита значимість її об'єкта або вона досі не містить посилань на джерела інформації. Саме з однієї з цих поважних причин вона номінована на вилучення. Будь ласка, якщо Ви зацікавлені у її збереженні, розкрийте у її тексті значимість предмету, якому вона присвячена, та додайте необхідні посилання на авторитетні джерела.
Serg7255 (обговорення) 21:34, 16 березня 2012 (UTC)

FlaggedRevs

Як там справи з введенням цієї системи? Статус RESOLVED FIXED стоїть і в запиті Рувікі, і в запиті БілорусВікі, тож можна розуміти, що систему запущено і в УкрВікі? Як і коли можна буде розпочати нею користуватись? Правило можна вважати прийнятим? --Oloddin (обговорення) 02:01, 18 березня 2012 (UTC)

Правила іменування статей про кораблі та судна і їх типи

Вітаю!
В укрвікі повний бардак з іменуванням вищезазначених категорій статей. Доходить до таких курйозів, що люди сміються.
Ми тут з колегою порадилися — розробили на базі англійських і російських принципів іменування Користувач:Pavlo1/Робочий стіл/Проект. Поки він лежить в моєму власному просторі. Що робити далі?
З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 09:17, 19 березня 2012 (UTC)

Є Обговорення Вікіпедії:Іменування статей
Як ви пропонуєте називати статті про кораблі/судна які не пишуться в оригіналі не кирилицею та не латинкою - арабські, японські, індійські та ін.? --Tigga (обговорення) 09:36, 19 березня 2012 (UTC)
Дякую. Запитання слушне. Треба подумати чи подивитися у інших. З особистого досвіду: в Севастополь заходив китайський есмінець років пять тому — назва була латинкою, індійця бачив давно (років 22-23 минуло) у них тоді теж на кормі латиницею назва писалася. --Pavlo1 (обговорення) 09:50, 19 березня 2012 (UTC) P.S. Взагалі то усі судна мають латиничну назву. У наших торгашів в кормовій частині пишеться ім'я українське, а на рубці і на кормі (разом з портом приписки) — латинкою. Це вимога ІМО.
Мені здається, краще мати Спокуса морів (судно) (не знаю, що тут смішного), ніж дивитися на латинську назву, яку не знаєш як правильно прочитати. Наприклад, китайці перекладають назви, а араби, якщо не помиляюся, транскрибують власними літерами. Та й в Україні назви кораблів, літаків, дивізій, газет транскрибують, а інколи перекладають. --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 (обговорення) 12:43, 19 березня 2012 (UTC)
Повністю погоджуюсь. Не називаємо ми статті про гідраргірум Hydrargyrum, а пишемо оте, смішне для усіх хіміків світу, Птитб. Якщо переклад невірний — змініть його. У нас є своя мова, якою ми вміємо користуватись, але потреби в ній нема ніякої, окрім того, що нею ми користуємося з дитинства, нею говорять та говорили наші батьки та діди, нею говорять наші діти. Більшої цінності в неї немає. Мене не хвилює те, що мій прадід говорив руською, а пращур давньослов'янською (прадавньоукраїнською), хоч китайською, то їхня справа. Ніхто їх не зрозумів би без підготовки. А до чого готуватись, до чеської, чи вчити мову Прокоповича, княжої доби — різниці немає. Датчани навчаються англійською, якути — російською. За певної домовленості ми можемо спілкуватись на цих сторінках символами математичної логіки. Вона логічніше, пряміше та точніше за усі інші мови. Поки історично наше суспільство «домовилось» до української мови та кириличного письма. —Dim Grits (обговорення) 13:26, 19 березня 2012 (UTC)
Щодо «Спокуси морів» — такий лайнер існує тільки в укрвікі. Якщо користуватися такою логікою, мають бути, наприклад, авіансець «Підприємство». Але це лірика. По суті: іменування статей відбувається за принципом «хто в ліс, хто за дровами» (приклад: Джордж Буш (авіаносець), Авіаносець Ентерпрайз, USS Nimitz (CVN-68). Це кораблі тільки одного проекту, а погляньте в категорію — жах). Я розумію, що це не так важливо як правила іменування статей про вулиці або про аніме і манга, але якісь стандарти мають бути. Що і слід обговорити. З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 13:58, 19 березня 2012 (UTC)
Enterprise у цьому випадку не Підприємство (предприятие), а Завзяття або Заповзяття — ризикована вилазка, так би мовити. Тобто, відповідні переклади можна завжди знайти (аби бажання і вміння було). Щодо стандарту погоджуюсь, але не підтримую ідею з написанням назв кораблів латинкою. Все ж таки це українська вікіпедія, для тих хто читає українською (кирилицею).--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 (обговорення) 14:41, 19 березня 2012 (UTC)
А що в цьому випадку Titanic? Титанічний? А щодо написання — тому й справа затіяна, аби мати конскенсусне рішення. --Pavlo1 (обговорення) 14:52, 19 березня 2012 (UTC)
У випадку Титаніка — Титанік. Бо саме під цією, а не іншою назвою відомий цей корабель. Переклад був би недоречним. Я ж підтримую систематизацію, але проти латинізації. --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 (обговорення) 14:57, 19 березня 2012 (UTC)

Про авторське право і його термін дії

Вкотре перечитав закон про авторське право (статті, що стосується терміну дії АП). Виявив таке:

  • наразі діє закон №3792-XII в редакції закону № 2627-III за 11.07.2001 року. У ньому сказано
Ст. 28, п.2: «Авторське право діє протягом усього життя автора і 70 років після його смерті, крім випадків, передбачених цією статтею.»
Ст. 28, п.6: «Авторське право на твори посмертно реабілітованих авторів діє протягом 70 років після їх реабілітації.»
У розділі VI п.4:
« Установити, що починаючи з дня набрання чинності цим Законом строки охорони авторського права, передбачені статтею 28 і частинами першою і другою статті 44 цього Закону, застосовуються у всіх випадках, коли 50-річний строк дії авторського права після смерті автора або строк дії суміжних прав не закінчився до дня набрання чинності цим Законом. »

Закон набув чинності 16.08.2001, отже твори, автори для яких сплив 50-річний термін дії АП до 2001 року є в суспільному надбанні (СН). Тепер читаємо редакцію закону №3792-XII 1993 року, щоб з'ясувати, на які ж твори закінчився термін дії АП у 2001 році.

Ст. 24:
« 1. Охорона, що надається цим Законом, діє протягом усього життя автора і 50 років після його смерті, крім випадків, передбачених цією статтею.

3. Термін охорони творів, створених у співавторстві, діє протягом усього життя і 50 років після смерті останнього співавтора. Термін охорони творів посмертно реабілітованих авторів діє протягом 50 років після їх реабілітації.»

»

Але є ще постанова 3793-XII, де сказано: «5. Установити, що передбачений статтею 24 Закону України «Про авторське право і суміжні права» термін охорони прав авторів застосовується до творів, на які термін дії авторського права до опублікування цього Закону не закінчився.» Закон набув чинності 23.02.1994.

Тобто, якщо у 1994 році твір був у суспільному надбанні, то він був там і після прийняття цього закону. А на момент прийняття цього закону діяв ще радянський закон № 2211-1 від 1991 року, в якому сказано (ст. 137, п.1) «Авторское право действует в течение всей жизни автора и пятьдесят лет после его смерти, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.», а про реабілітованих не згадано.

А до того діяв закон 1974 року, де термін дії АП складав 25 років з року смерті автора.

З вищенаведеного виникає питання: Як застосовувати закони до творів посмертно реабілітованих? Адже, виходить, якщо людина померла в 1938 році, то за законом про АП 1991 року її твори уже перейшли в СН, бо пройшло 50 років (1938+50+1=1989). Закон 1993 року каже, що рахувати треба 50 років від року реабілітації, але ця стаття не застосовується до творів, які вже в СН (пост. 3793-XII). Отже, виходить, що пункт про реабілітованих узагалі ніколи застосувати не можна (якщо говорити про репресії 30-х років), бо твори всіх реабілітованих уже перейшли в СН до 1994 року.

Я правильні зробив умовиводи із наведених статей, чи в чомусь помилився?--Анатолій (обг.) 00:27, 24 березня 2012 (UTC)