Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2008-09-26
(Перенаправлено з Вікіпедія:Кандидати у добрі статті/Архів/2008-09-26)
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Синтезатор 5—0—1 ред.
Пропонує: А1 08:15, 17 вересня 2008 (UTC).[відповісти]
Стаття про музичний інструмент, увібрала все найкраще, що є в англійській, польській та російських статтях, а також розділ про радянські синтезатори, відсутній в інших вікіпедіях. --А1 08:15, 17 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- За:
- --Raider 09:35, 17 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Yevhen 14:29, 20 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Andrijko Z. 12:55, 23 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Yakiv Glück 13:04, 23 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Летюча голландка 21:06, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Хоч тема мені не цікава, статтю вичитаю, після належного естетичного оформлення. --Kamelot 09:50, 17 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Див. сторінку обговорення статті.--Летюча голландка 12:35, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Дякую за коментар, відповів, зокрема Ви зачепили одну глобальну проблему, з Муг/Моуг. --А1 20:54, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Сподіваюся, що проблема не стане настільки глобальною, як "Барранкія/Барранкілья" феномен :) --Летюча голландка 21:06, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- А хтозна. Давайте, наприклад, влаштуємо з Вами війну редагувань навколо Муга/Моуга, потішимо народ ! --А1 21:26, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Та з Вами воювати сенсу немає - Ви ж мене зразу заблокуєте. :P --Летюча голландка 23:46, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- А хтозна. Давайте, наприклад, влаштуємо з Вами війну редагувань навколо Муга/Моуга, потішимо народ ! --А1 21:26, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Сподіваюся, що проблема не стане настільки глобальною, як "Барранкія/Барранкілья" феномен :) --Летюча голландка 21:06, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Дякую за коментар, відповів, зокрема Ви зачепили одну глобальну проблему, з Муг/Моуг. --А1 20:54, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
Підсумок: Стаття визнана доброю --А1 20:51, 26 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
Історія Каталонії 7—0—2 ред.
Пропонує: --Ігор з Києва 11:43, 15 вересня 2008 (UTC). Автори: Користувач:Yevhen і Користувач:Turzh.[відповісти]
- За:
- Стаття писалася довго і марудно, нерідко за наявності натхнення. Охоплює дуже значний матеріал. За можливістю обидва автори намагались все ретельно перевіряти (з ісп., каталон., рос., англ., нім. джерел). Складності додало «першопрохідництво» українською мовою, транскрипції, трактування і неоднозначності деяких подій ісп., каталон., франц. істориками. Стаття входить у ду-уже велику серію Каталонських статей (здебільшого авторства Євгена), серед яких уже є одна добра — Каталонці. Первісною «основою» став переклад з каталанської Євгена статті у відповідному Вікі-розділі, однак майже відразу почалась копітка і тривала робота з перевірки (часто зміни) матеріалу, доведення його дло читабельності україномовним читачем. --Ігор з Києва 11:43, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Я не спеціаліст, тому не можу судити про повноту, але мені стаття сподобалася. Вичитувати, правда ще треба. Граматичних помилок небагато, але вони є. "Незважаючи" - прийменник, а не дієприслівник, тому пишеться разом. Гляньте в УЛІФі. Є в тексті слово "ваім", якого я не зрозумів і навіть не можу здогадатися, що малося на увазі. І коми. Дядько Ігор 14:10, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Ще зі школи пам'ятаю, що Не зважаючи на те, що писалося окремо.--Ahonc (обг.) 15:45, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Звірився з правописом. $32. Дядько Ігор 16:16, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Шановні колеги: з приводу подання оригінальної назви якоїсь реалії (кат., фр., ісп.) поряд з українським перекладом - при написанні відповідної статті ці переклади будуть прибиратися. Наразі такі переклади просто необхідні : якщо хтось захоче поглибити свої знання з якогось сюжету, а даних по ньому в українській Вікіпедії немає, можна звернутися до іншомовної версії, (пр., про "Гіспанію Цітеріор" в укр. Вікіпедії немає статті, можна звернутися до статті "Hispania Citerior" у англ., ісп., кат., фр. Вікіпедіях).--Yevhen 19:27, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Ну нехай для тих, про які нема, але ж про Східні Піренеї стаття є.--Ahonc (обг.) 19:37, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Насправді дублювання назв іспанськими, каталонськими (франц., арагон. тощо) є не, що не зайвим, а просто конче необхідним, адже усталеної передачі (форми) більшості понять і імен українською просто не існує з огляду на відносну (для українців) новизну матеріалу. --Ігор з Києва 08:05, 16 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Ну нехай для тих, про які нема, але ж про Східні Піренеї стаття є.--Ahonc (обг.) 19:37, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Не до «добрих», а до «вибраних». (А «про козаків» там є?) --Wanderer 07:24, 16 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Буде ! :) Донбас порожняк не гоне ! :)--Yevhen 07:28, 16 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Вельми непогано, хоч недоліки є - усій оповіді не вистачає стрункості і є просто страшний абзац про гунів та готів. --Raider 16:06, 16 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Добре враження. Виправити все, що є в зауваженнях. Білецький В. С.
- --StS обг 19:37, 21 вересня 2008 (UTC).[відповісти]
- Все дуже добре, але ось я не розумію навіщо ці Фото 1, мал. 1 та ін.? Перший раз бачу таке--Andrijko Z. 12:55, 23 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Так, це дуже цікаво. Особливо, якщо зважити, що в нас тут HTML якись все-таки, і всюди понаписувано "Вікіпедія - не паперова енциклопедія". Тобто посилання "див фото 1" треба зробити гіпертекстом, що перенаправлятиме на якір, прикріплений до того самого фото. Але це вже може як на вибрану номінуватимите, а може все-таки відмовитесь від незвичного для Вікі синтаксису до того часу... --Yakiv Glück 13:11, 25 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Слід виправити орфографічні та граматичні помилки. Те, що відразу кинулося в очі: не треба крапки після фото 12. (та ні.) мапа 5. (та ін.) (і навіщо взагалі їх жирним виділяти?), регіон пишеться з літерою г тощо. Також згоден з Алексом щодо надмірності кат., фр. тощо. Наприклад, як буде Східні Піренеї французькою чи каталонською, можна прочитати у відповідній статті.--Ahonc (обг.) 15:49, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- 1)Обов'язково треба зробити вступ. Зміст секції "Каталонія — історична європейська держава" для цього підходить. 2) Чому немає приміток? Вказано багато літератури й зовнішніх посилань (як на мене, так їх забагато, якесь сховище лінків, що у Вікіпедії не вітається), але незрозуміло, які конкретно джерела використано. Без цього ніяк неможна, тим більше у статті з історії. Подивіться, в англомовній та інших солідних вікі вказують не тільки з якої монографії взята інформація, а навіть з якої сторінці. Хотілося би, щоб ці зауваження врахували, тоді мій голос буде За, тому що загалом стаття добра. Успіхів.--Летюча голландка 23:14, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- 1. Абсолютно згодний з першою заувагою. До речі, колись так і було. Так Зроблено. Лише не весь розділ є вступом, а так би мовити, перше постановочне речення. 2. Як уже писалося, в т.ч. і в цьому обговоренні, це, принаймні з того, що мені відомо, перший значний матеріал укрмовою з цієї проблематики, тому наведення посилань «джерел з джерел» + посилання не міститимуть жодного україномовного джерела (лише 3-4 російськомовних, та й то майже цілком перекладних) + їх буде величезна кількість, як на мене, було б якраз переобтяжливо і зайве, про що піклуються деякі користувачі (посудіть самі, який хосен від виносок на джерела, які здебільшого недоступні). А от список цих самих джерел (вибрана література) все-таки має бути наведений (хоча б у разі подальшого зацікавлення вряди-годи якимось читачем) + згодний з тим, що суцільним переліком той список виглядає неестетично (прибрано у шаблон - кому треба, подивиться) --Ігор з Києва 08:22, 16 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Назви розділів величезні. Я прекрасно розумію, ща таким чином автори повністю розкривають зміст, але ж поки їх прочитаєш. Можна скоротити. Особливо дратує «Політичний розвиток Каталонії у 1-й половині ХХ ст. (до встановлення диктатури Франко)». Тут можна зробити вдвічі коротше, прибравши «(до встановлення диктатури Франко)» або «у 1-й половині ХХ ст.». Оскільки надалі йдеться про період диктатури Франко, то назву заголовку краще дати як «Політичний розвиток Каталонії диктатури Франко». А далі написати: «у першій половині 20 ст. до встановлення диктатури Франко...». Це по-перше. По-друге велике вам спасибі за нумерацію зображень і мап. Я теж так думав робити, коли кількість зображень велика. Проте дратує напівжирний курсив у позначеннях фото і мап. Краще залишити або напівжирний або взагалі звичайний шрифт. Також погоджуюсь з Летючою голландкою: чому немає виносок? Список літератури великий, а виносок немає. Не добре це. D'yer Mak'er 15:31, 20 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Назви задовгі та обтяжені датами. — Боротьба з арабськими загарбниками, унезалежнення Каталонії (988 р.) і союз з Арагоном (1137 р.) (VIII - XIІ ст.)...--202.71.90.139 14:40, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- (див. фото 13.)... — виглядає зайвим. Не стаття з геометрії.--202.71.90.139 14:41, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Карти всі різнокольорові. Набагато краще б виглядало, як би католонія на всіх картах була одного кольору.--202.71.90.139 14:42, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Все треба писати в минулому часі.--202.71.90.139 15:06, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Важко читати. Логічні перестрибування, зайві (кат. ....), змішання стилів, відсутність вікіфікації потрібних назв (Піренейський договір, Родіс...). Скажу чесно — обламався на середині Римської колонізації. Треба писати легко і просто, так щоб і школяру було зрозуміло — переважно простими реченнями, без дужок в тексті (сторонні думки і дописи слід скидати в примітки), не переобтяжувати текст власними назвами.--202.71.90.139 15:04, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Спробую відповісти на всі закиди гамбузом. Але спершу зауважу, що хоча постійні користувачі (так би мовити клуб) вже знають, хто прихований за цією АйПі-адресою, все-таки не зайвим був би підпис (один з них) більш особистісний автора особливої думки... Тепер по суті — так, стаття і справді переробтяжена датами, каталансько-іспанськими (в деяких випадках і арагонськими) назвами та іменуваннями географічних об'єктів, імен, явищ і подій. А чого іншого Ви хотіли ? Без усієї цієї бази навряд чи можна зрозуміти, якщо вже справді цього хотіти, описувані події, їхні контекст і тло. Це як підручник з історії України «всунути» в комп. Нам буде зрозуміло, а от іноземець довго длубатиметься в тризубцях-гривнях-Грабянках-Могилянках тощо. Тут зворотна ситуація — цей матеріал розрахований на іноземного (україномовного) читача про події в ін. кінці Європи. До речі, події багато в чому схожі на українську історію (вірніше історію українців)... Можна продовжувати, але не стану. Відповім лише щодо зауваги про колір мапи (?). Спробуйте від ІХ до ХХІ ст. віднайти Україну на мапі одним кольором. Як це — каталонські землі тривалий час були у різних держ. формуваннях.... Нарешті, щодо «геометрії» — саме через виключну «важкість» (величезний обсяг) матеріалу зроблено посилання на кшталт див.: — тобто для наочності. Ну і перл про «важко читати» (?). Це Енциклопедія (хоч і аматорська), а не народна казка. Повторюю — без каталон., ісп. (фр., арагон.) посилань стаття дуже втрачає у пізнавальній цінності --Ігор з Києва 15:20, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Я не ховаюсь. Просто інколи ліньки логінитись . Переконувати мені вас теж ліньки, тому залишаймося при своїх думках. Я лише почав їх викладати — ви не прислуховуєтесь. Тож залишу свої «перли» для себе, щоб не розкидатись ними навмання. Великі оглядові статті повинні бути зрозумілі школяру, студенту, не фахівцю. Пишучи їх треба писати грамотно, для фахівця, але постійно пам'ятати про "школярів і студентів". Вікі — не паперова енциклопедія, тому зайвий вантаж можна скидати у відповідні статті.--日本地理 15:47, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- І то вірно. Звісно, я дуже дякую за увагу. Але спрощувати статтю, як на мене, таки не варто. Кому буде цікаво, усі можливі додаткові матеріали не будуть зайвими... Мої батьки завжди мені казали, що інформація просто не буває зайвою... --Ігор з Києва 16:00, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- От не втримався, ще одне — пересічного школяра чи студента, як на мене не існує... Це до того, ще є школярі, що ще й зможуть щось додати до статті, а є студенти, які елементарно не знатимуть значення третини слів... Повіртк, Алексе, якщо читач цікавитиметься цією темою, жодна простота викладення не замінить йому самого матеріалу й фактажу. --Ігор з Києва 16:05, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- І то вірно. Звісно, я дуже дякую за увагу. Але спрощувати статтю, як на мене, таки не варто. Кому буде цікаво, усі можливі додаткові матеріали не будуть зайвими... Мої батьки завжди мені казали, що інформація просто не буває зайвою... --Ігор з Києва 16:00, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Я не ховаюсь. Просто інколи ліньки логінитись . Переконувати мені вас теж ліньки, тому залишаймося при своїх думках. Я лише почав їх викладати — ви не прислуховуєтесь. Тож залишу свої «перли» для себе, щоб не розкидатись ними навмання. Великі оглядові статті повинні бути зрозумілі школяру, студенту, не фахівцю. Пишучи їх треба писати грамотно, для фахівця, але постійно пам'ятати про "школярів і студентів". Вікі — не паперова енциклопедія, тому зайвий вантаж можна скидати у відповідні статті.--日本地理 15:47, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
- Спробую відповісти на всі закиди гамбузом. Але спершу зауважу, що хоча постійні користувачі (так би мовити клуб) вже знають, хто прихований за цією АйПі-адресою, все-таки не зайвим був би підпис (один з них) більш особистісний автора особливої думки... Тепер по суті — так, стаття і справді переробтяжена датами, каталансько-іспанськими (в деяких випадках і арагонськими) назвами та іменуваннями географічних об'єктів, імен, явищ і подій. А чого іншого Ви хотіли ? Без усієї цієї бази навряд чи можна зрозуміти, якщо вже справді цього хотіти, описувані події, їхні контекст і тло. Це як підручник з історії України «всунути» в комп. Нам буде зрозуміло, а от іноземець довго длубатиметься в тризубцях-гривнях-Грабянках-Могилянках тощо. Тут зворотна ситуація — цей матеріал розрахований на іноземного (україномовного) читача про події в ін. кінці Європи. До речі, події багато в чому схожі на українську історію (вірніше історію українців)... Можна продовжувати, але не стану. Відповім лише щодо зауваги про колір мапи (?). Спробуйте від ІХ до ХХІ ст. віднайти Україну на мапі одним кольором. Як це — каталонські землі тривалий час були у різних держ. формуваннях.... Нарешті, щодо «геометрії» — саме через виключну «важкість» (величезний обсяг) матеріалу зроблено посилання на кшталт див.: — тобто для наочності. Ну і перл про «важко читати» (?). Це Енциклопедія (хоч і аматорська), а не народна казка. Повторюю — без каталон., ісп. (фр., арагон.) посилань стаття дуже втрачає у пізнавальній цінності --Ігор з Києва 15:20, 15 вересня 2008 (UTC)[відповісти]
Підсумок: Стаття визнана доброю --А1 20:51, 26 вересня 2008 (UTC)[відповісти]