Стус Василь Семенович

український письменник та дисидент
(Перенаправлено з Василь Стус)

Васи́ль Семе́нович Стус, псевдо Василь Петрик (6 січня 1938, село Рахнівка, Гайсинський район, Вінницька область Українська РСР, СРСР — 4 вересня 1985, табір ВС-389/36-1 (Перм-36), біля села Кучино, Пермський край, РРФСР, СРСР) — український поет-шістдесятник, перекладач, публіцист, прозаїк, мислитель, літературознавець, літературний критик, правозахисник, політв'язень СРСР, дисидент, член Української Гельсінської групи, борець за незалежність України у XX столітті. Один із найактивніших представників українського дисидентського руху. Учасник акції протесту в київському кінотеатрі «Україна» в 1965 році. Лауреат Державної премії ім. Т. Шевченка (1991, посмертно), Герой України (2005, посмертно). Батько Дмитра Стуса.

Василь Стус
Стус Василь Семенович
Псевдонім В. Петрик
Народився 6 січня 1938(1938-01-06)[1]
Рахнівка, Гайсинський район, Вінницька область, Українська РСР, СРСР
Помер 4 вересня 1985(1985-09-04)[2][3][1] (47 років)
Перм-36, РРФСР, СРСР
Поховання Байкове кладовище
Країна  СРСР
Національність українець
Діяльність поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник
Alma mater ДонНУ
Мова творів українська
Роки активності 1959 — 1985
Жанр вірш
Magnum opus «Палімпсести» (1971—1977)
Батько Стус Семен Дем'янович
Мати Стус Ірина Яківна
У шлюбі з Валентина Василівна Попелюхd
Діти Стус Дмитро Васильович
Автограф
Нагороди
Герой України (орден Держави)
Премії Національна премія України імені Тараса Шевченка — 1991

CMNS: Стус Василь Семенович у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

За переконання про необхідність збереження й розвитку української культури зазнав репресій з боку радянської диктатури, його творчість була заборонена та частково знищена, а він сам був засуджений до тривалого перебування в місцях позбавлення волі, де й загинув.

Життєпис ред.

 
Василь Стус у молодому віці

Дитинство і освіта ред.

Народився 6 січня 1938 року в селі Рахнівка Гайсинського району Вінницької області, нині Україна (тоді Українська РСР, СРСР) в селянській родині, був четвертою дитиною в сім'ї. У 1939 році батьки — Семен Дем'янович та Ірина (Їлина[4]) Яківна — переселилися в місто Сталіно (нині — Донецьк), аби уникнути примусової колективізації. Батько завербувався на один із хімічних заводів. Ще через рік (1940) батьки забрали туди своїх дітей.

У 1944–1954 роках Василь навчався в Донецькій міській середній школі № 265 і закінчив її зі срібною медаллю. Потому вступив на історико-філологічний факультет педагогічного інституту міста Сталіно. У студентські роки Стус постійно й наполегливо працював у бібліотеці. Разом із Олегом Орачем, Володимиром Міщенком, Анатолієм Лазаренком, Василем Захарченком, Василем Голобородьком був членом літературного об'єднання «Обрій», товаришував з майбутнім єврейським поетом та перекладачем Левом Беринським.

Робота, навчання в аспірантурі ред.

 
Меморіальна дошка на гуртожитку в Києві за адресою бульвар Академіка Вернадського 61, у якому в 1963—1965 роках мешкав Василь Стус

Закінчивши 1959 року навчання з дипломом із відзнакою, три місяці працював учителем української мови й літератури в селі Таужне Кіровоградської області, після чого два роки проходив службу в армії на Уралі. Під час навчання і служби почав писати вірші. Тоді ж відкрив для себе німецьких поетів Ґете і Рільке, переклав близько сотні їхніх творів. Ці переклади було згодом конфісковано і втрачено. У 1959 році в «Літературній Україні» опублікував свої перші вірші з напутнім словом Андрія Малишка.

 
Пам'ятник на місці будинку на пр. Перемоги, 119, де у 1965—1972 мешкав В. Стус

У 1961–1963 роках викладав українську мову та літературу в середній школі № 23 м. Горлівки. Згодом працював підземним плитовим на шахті «Октябрьська» в Донецьку[5].

З березня по жовтень 1963 року — літературний редактор газети «Соціалістичний Донбас». Зокрема, працював в україномовній частині редакції цієї газети (з квітня 1963 року до квітень 1965 року в світ вийшло 509 номерів українського «Соціалістичного Донбасу» накладом по кілька десятків тисяч примірників[6]). Власне Василь Стус був зарахований на посаду першого літературного редактора газети, в підпорядкуванні якого було чотири перекладачі та дві друкарки. Працював сім місяців, доки не вступив в аспірантуру і не поїхав до Києва на навчання[6].

Вступив до аспірантури Інституту літератури ім. Т. Шевченка Академії наук УРСР у Києві із спеціальності «Теорія літератури». Тема дисертації — «Джерела емоційності художнього твору (на матеріалі художньої прози)»[7]. За час перебування в аспірантурі підготував і здав до видавництва першу збірку творів «Круговерть», написав низку літературно-критичних статей, надрукував кілька перекладів із Ґете, Рільке, Лорки. Належав до Клубу творчої молоді, який очолював Лесь Танюк.

Початок дисидентства ред.

4 вересня 1965 року, під час прем'єри фільму Сергія Параджанова «Тіні забутих предків», у кінотеатрі «Україна» в Києві, взяв участь в акції протесту. Стус разом з Іваном Дзюбою, В'ячеславом Чорноволом, Юрієм Бадзьом закликав партійних керівників і населення столиці засудити арешти української інтелігенції, що стало першим громадським політичним протестом на масові політичні репресії в Радянському Союзі у післявоєнний час. За участь у цій акції його відраховано з аспірантури.

Роки тимчасових робіт (1965–1972) стали найщасливішими роками його життя. Хоча з моменту виступу в кінотеатрі за ним і стежили агенти КДБ, він часто їздив з друзями в подорожі, у ці роки він знайшов свою кохану.

Заробляв на життя, працюючи у Центральному державному історичному архіві (ця робота набула для нього великого значення), згодом — на шахті, залізниці, будівництві, в котельні, у метро. Протягом 1966–1972 років — старший інженер у конструкторському бюро Міністерства промисловості будматеріалів УРСР.

У 1965 році одружився з Валентиною Василівною Попелюх. 15 листопада 1966 року в них народився син Дмитро, нині літературознавець, дослідник творчості батька.

Пропозицію Стуса опублікувати у 1965 році свою першу збірку віршів «Круговерть» відхилило видавництво. Незважаючи на позитивні відгуки рецензентів, було відхилено і його другу збірку — «Зимові дерева». Однак її опублікували в самвидаві. У 1970 році книжка віршів поета «Зимові дерева» потрапила до Бельгії і була начебто (як це вказано у книзі) видана в Брюсселі (насправді — у Лондоні, у видавництві бандерівської ОУН).

У відкритих листах до Спілки письменників, Центрального комітету Компартії, Верховної Ради Стус критикував керівну систему, що після відлиги стала повертатися до тоталітаризму, відновлення культу особи та порушення прав людини, протестував проти арештів у середовищі своїх колег. На початку 1970-х приєднався до групи захисту прав людини. Літературна діяльність поета, його звернення у вищі партійні інстанції з протестами проти порушення людських прав і критичними оцінками тогочасного режиму спричинили його арешт у січні 1972 року.

Перший арешт і ув'язнення ред.

 
Василь Стус, 1972

12 січня 1972 року — перший арешт; упродовж майже 9 місяців поет перебував у слідчому ізоляторі. Саме тоді було створено збірку «Час творчості».

На замовлення КДБ, твори Стуса прорецензував старший науковий співробітник Інституту літератури ім. Шевченка Арсен Каспрук. Поетичну збірку «Зимові дерева» він назвав поетикою «декадансу, ідейного занепаду», в якій «радянське життя постає як добровільний допр[8], де живуть і діють неохайний вчитель етики, вчорашній христопродавець, п'яниця, альфонс, дочка асенізатора тощо. Бридкішої гидоти, жахливішої зненависті не міг придумати найвинахідливіший упереджений проти нашої дійсності фантазер». Крім того А. Каспрук зазначив: «не треба доводити, що книжка Стуса шкідлива всім своїм ідейним спрямуванням, усією своєю суттю. Нормальна неупереджена людина прочитати її може лише з обридженням, із зневагою до „поета“, що так порочить свою землю і свій народ»[9].

Про збірку «Веселий цвинтар» рецензент писав: «Радянські люди, за Стусом, це бездушні автомати, люди без голови, манекени, що механічно розігрують заданий за схемою безглуздий спектакль». «З художнього боку вірші Стуса це якась маячня, злобливе белькотіння, а з громадського, політичного — це свідомий наклеп, очорнювання і оббріхування нашої дійсності»[9]. Подібні закиди були й щодо статті «Феномен доби» («У своєму блюзнірстві Стус доходить до того, що говорить про поетичну смерть Тичини періоду 30-х років і до кінця життя») та «Зникоме розцвітання» («ідеалістичне тлумачення». Стус «говорить про поезію В. Свідзінського не лише як про „герметизацію власного духу“, але й як про „еліксир проти гангренозної ери сталінського культизму“.»)[10].

На початку вересня 1972 року київський обласний суд за звинуваченням у «антирадянській агітації й пропаганді» засудив Стуса до 5 років позбавлення волі та 3 років заслання.

У своєму коментарі на вирок суду Василь Стус, щодо рецензента Каспрука, сказав, що «на руках цього доктора філології — моя кров, як і на руках слідчих Логінова, Мезері, Пархоменка, судді, прокурора і адвоката-прокурора, накиненого силоміць»[9]. Висловлюючись загалом про тогочасних рецензентів від КДБ, Стус зазначав, що «їхня вина в проведенні масових репресій така сама, як і штатних кагебістів. Вони такі самі душогуби, як слідчі і судді»[11].

Покарання відбував у Мордовії та Магаданській області. Весь термін ув'язнення перебував у мордовських таборах. Більшість віршів, що Стус писав у таборі, вилучалися й знищувалися, лише деякі потрапили на волю через листи до дружини. По закінченню строку, Стуса у 1977 році вислали в селище Імені Матросова Магаданської області, де він працював до 1979 року на золотих копальнях. З ув'язнення звернувся із заявою до Верховної Ради СРСР з відмовою від громадянства:

«…мати радянське громадянство є неможливою для мене річчю. Бути радянським громадянином — значить бути рабом…».

У 1978 році поета прийнято до ПЕН-клубу.

Другий арешт i ув'язнення ред.

 
Будинок у Києві на вулиці Чорнобильська, 13 а, де у кв. 94 у 1979—1980 роках мешкав Василь Стус
 
Віктор Медведчук, призначений державою адвокат Василя Стуса на другому судовому процесі

Повернувшись восени 1979 року до Києва, приєднався до Гельсінської групи захисту прав людини. Попри те, що його здоров'я було підірване, Стус заробляв на життя, працюючи робітником на заводі. Спочатку, з жовтня 1979 до січня 1980 року — формувальником II розряду ливарного цеху на заводі ім. Паризької комуни, а після цього і до арешту — в цеху № 5 українського промислового об'єднання «Укрвзуттєпром» фабрики взуття «Спорт», намазувальником затяжної кромки на конвеєрі.

 
Коридор до камери, де помер Стус

У травні 1980 року був знову заарештований, визнаний особливо небезпечним рецидивістом і у вересні засуджений на 10 років примусових робіт і 5 років заслання. Відмовився від призначеного йому адвоката Віктора Медведчука, намагаючись самостійно здійснити свій захист. За це Стуса вивели із зали суду і вирок зачитали без нього. В одному з листів, адресованому світовій громадськості (жовтень 1980), відомий російський вчений і правозахисник Андрій Дмитрович Сахаров розцінив вирок Стусові як ганьбу радянської репресивної системи.

Віктора Медведчука затвердили адвокатом, незважаючи на численні протести обвинуваченого. Суд проходив за зачиненими дверима. Відомий письменник, правозахисник, громадський діяч і друг Василя Стуса Євген Сверстюк згадує:

«Коли Стус зустрівся з призначеним йому адвокатом, то відразу відчув, що Медведчук є людиною комсомольського агресивного типу, що він його не захищає, не хоче його розуміти і, власне, не цікавиться його справою. І Василь Стус відмовився від цього адвоката»[12]

Сам Медведчук наполягає, що роль адвоката в таких процесах була мінімальною: «Якщо хтось думає, що я міг би врятувати Стуса, то він або брехун, або ніколи не жив у СРСР й не знає, що це. Рішення за такими справами ухвалювалося не у суді, а в партійних інстанціях і КДБ. Суд лише офіційно затверджував оголошений вирок» (цит. за офіційним інтернет-сайтом Медведчука[13]).

Про методи захисту, які використовував Медведчук, свідчить «Хроника текущих событий»: «Адвокат у промові сказав, що всі злочини Стуса заслуговують покарання, але він просить звернути увагу на те, що Стус, працюючи у 1979–1980 роках у Києві, виконував норму; крім того, він переніс тяжку операцію шлунку. Після промови адвоката засідання суду було перервано. 2 жовтня засідання почалося прямо з читання вироку (таким чином, у Стуса було вкрадене належне йому за законом „останнє слово“)»[14].

Правничий аналіз справи, проведений адвокатами Романом Титикалом та Іллею Костіним 2016 року свідчить, що навіть за радянським законодавством Медведчук мав для захисту підсудного необхідні важелі, але ними не скористався і порушив адвокатську етику, визнавши провину свого підзахисного за нього самого[15].

Стусові, що з листопада 1980 року перебував у таборі ВС-389/36-1 в Кучино (тепер Чусовського району Пермського краю, Росія), заборонили бачитися з родиною; останнє побачення було навесні 1981 року. Однак його записи 1983 року вдалося переправити на Захід. 1985 року українська діаспора намагалась висунути Василя Стуса на здобуття Нобелівської премії з літератури, але не встигла підготувати всі матеріали відповідно до процедури номінації[16].

 
Надгробок Василя Стуса на Байковому кладовищі в Києві. Автор М. Малишко

Загибель ред.

Табірні наглядачі знищили збірку «Птах душі» з приблизно 300 віршами Стуса. На знак протесту проти жорстокого поводження табірної адміністрації з політв'язнями він кілька разів оголошував голодування. У січні 1983 року, за передачу на волю зошита з віршами, на рік був кинутий у камеру-одиночку. 28 серпня 1985 року Стуса відправили до карцеру за те, що він, читаючи книгу в камері, сперся ліктем на нари (хоча це й не порушення режиму; офіційна причина, за свідченням співв'язнів поета, була наклепом[17]). На знак протесту він оголосив безстрокове сухе голодування.

Помер уночі проти 4 вересня, можливо, від переохолодження. За офіційними даними, причина смерті — зупинка серця. Товариш Стуса, також колишній політв'язень, Василь Овсієнко нарівні з цією версією висував припущення про загибель від удару карцерними нарами, цілком імовірно, зумисне підлаштованого наглядачами[17].

Дружина отримала повідомлення про смерть чоловіка вранці 5 вересня[18]. Всупереч її проханню, поховання відбулось без присутності рідних. Смерть поета приховувалась радянською владою від його друзів-дисидентів до середини жовтня. Права на перепоховання адміністрація не надавала до завершення терміну ув'язнення[19]. Особисті речі Стуса також здебільшого не повернулись до його родини.

Похований на табірному цвинтарі у с. Борисово Чусовського району Пермської області.

Перепоховання ред.

У листопаді 1989 року, прах поета перепоховали в Києві на Байковому кладовищі (ділянка № 33) разом із прахом побратимів — Юрія Литвина та Олекси Тихого, які також загинули в таборі ВС-389/36 селища Кучино[20][21]. Це відбулося завдяки клопотанням рідних і однодумців, серед яких були син Стуса Дмитро, син Олекси Тихого Володимир і заступник голови Всеукраїнського товариства репресованих Василь Ґурдзан (представляв інтереси матері Литвина).

Реабілітація ред.

1990 року прокурор УРСР Михайло Потебенько опротестував вирок судової колегії в кримінальних справах Київського обласного суду від 7 вересня 1972 року[22] і вирок судової колегії в кримінальних справах Київського обласного суду від 2 жовтня 1980 року[23].

У тому ж році, Постановою Пленуму Верховного Суду УРСР[24] і Ухвалою судової колегії по кримінальних справах Верховного Суду УРСР[25], Василь Стус був посмертно реабілітований.

Нагороди ред.

Справжні велети духу спроможні бути
вільними і в невільній державі.
Василь Стус навіть за ґратами лишався
вільною людиною, саме тому його
смерть у неволі перетворилася на
безсмертне утвердження справжньої
свободи. Власне, наявність таких людей
дозволяла вважати наш народ
волелюбним.

Любомир Гузар,
«Про свободу»[26]

1991 року Василя Стуса посмертно відзначили Державною премією ім. Т. Шевченка за збірку поезій «Дорога болю» (1990).

26 листопада 2005 року Василеві Стусу посмертно присвоєно звання Герой України з удостоєнням ордена Держави[27].

Літературний стиль ред.

Манера письма Василя Стуса гармонійно поєднала українську традицію із найкращими зразками світової, особливо європейської, спадщини. Так, в студентські роки поет захоплювався Рильським, Верхарном. Згодом, у 1960-х, був Пастернак і «необачно велика любов до нього», від якої «звільнився — тільки десь 1965—1966 рр.» («Двоє слів читачеві»). З часом, до поета приходять екзистенціалісти, у філософії яких Стуса зокрема приваблювала ідея «свободи життєвого шляху». Василь Семенович називає Камю серед своїх улюблених письменників.

Прийоми віршування варіюють від верлібру до різноманітних «фольклорних» стилізацій — художнього наслідування народної творчості.

 

М’яко вистелив іній
український обік,
тільки довшають тіні
і коротшає вік.

Ночі врвала Варвара,
сонце йде за Різдвом,
і чигає покара
за сусіднім горбом.
На Водохреща маєм
Об, Іртиш, Єнісей,
а в очах не світає,
тьма не йде із очей.

Пси, наглядачів крики
і заліззя тобі ж.
Пригравайте ж, музики,
за колимський рубіж!

 

— «М'яко вистелив іній», Палімпсести

Широко застосовуються асонанси й алітерації:

 

Скільки в небі шамотіння снігопаду!
Снігопаду шамотіння скільки в небі!
В високості необлітаній
кружляє проміж віттями
єдине шамотіння безбережне.

 

Наведена цитата виявляє також інші характерні особливості творчості поета — «розривні» рядки з переносами, влучна, невимушена рима. Майстерно використовуються поетом різноманітні діалектизми, архаїзми, розмовна лексика, як-то: антоновий огонь, басаман, басан, басоля, ґарґоші («На ґарґошах мій сидить синок»), комонь (кінь), кондак, парсуна, пелехатий, покотьоло, чезнути («…і в ртутній спеці фіолету він невимовно довго чез…»), щовб та ін[28]. Можливе також використання спеціальної лексики у поетичному тексті:

 

Стигми тіл — це стигми душ. Це — з віку
од олігоценових епох,
пірофорний, ти, як квітка, виткався,
ставши боржником — уже за двох.

 

— «Таємниця білого паперу!», Палімпсести

Після першого арешту у творчості поета з'являються поезії зі вставними молитовними формулами. Збірки «Час творчості» та «Палімпсести» містять чимало віршованих молитв (медитацій). Найвідоміші з них: «Даждь нам, Боже, Днесь!», «Господи, гніву пречистого…», «О Боже, тиші дай!», «Наблизь мене, Боже, і в смерть угорни…», «Як хочеться — вмерти!», «Гойдається вечора зламана віть…», «Боже, не лютості — літості…». Василь Стус активно використовує у віршах біблійну фразеологію, сталі вирази і цитування: Глас Господній; благословенна хай буде; від царства Сатани до царства Бога; ступає тінь Іуди; гніви Господнього веління; Господи спаси; дай ме! ні, Боже; дякую, Господе; край Господніх Брам; помоли! ся, як я молюсь за тебе, й ти; о Господи; Божа благість, Божий дар[29].

Часто наштовхуємось на авторські новотвори, часто цілком прозорі, іноді — не дуже: всевікна, всенезустріч, всенепізнаний, стобагаття, стогори, стомежа, сторозтриклятий, стосиній. Усі ці засоби надають творчості поета герметичного відтінку, самозаглибленості, нескінченно урізноманітнюють її. Вони, по суті, роблять читача співтворцем поезії, примушуючи його тлумачити, вибудовувати асоціації й пояснення самостійно.

Хоча Стус мав можливість цілісної роботи над збіркою лише з ранніми збірками (тобто — до арешту) й над «Часом творчості», слід розуміти, що кожна книга віршів поета є цілісним текстом. Так, «Час творчості/Dichtenszeit», що фіксує дату мало не кожного вірша, є своєрідним щоденником ув'язненого, міркуваннями над долею, обов'язком, коханням, релігією… Програмним для поета став вірш «Як добре те, що смерті не боюсь», в якому сконцентровано його життєве кредо.

Тут вірші перегукуються й доповнюють одне одного, не втрачаючи індивідуальністю. Із «Палімпсестами» ситуація ще складніша: оскільки єдиного варіанту збірки нема, вона існує, по суті, у кількох різних «списках», кожен з яких знаходив свій власний шлях на волю (що, до речі, викликає паралелі з літописною традицією).

Для багатьох віршів маємо варіанти; кожен вірш, отже, розпадається на інші; варіанти перегукуються між собою і з варіантами інших віршів. Це дає підставу стверджувати, що маємо справу з постмодерним елементом у творчості Стуса[30].

  Текст окремого твору Стуса здебільшого позбавлений остаточної форми (основного варіанта) – він вібрує, набухає варіантами, покликаними точніше передати

важливий у конкретній ситуації зміст

 

— Дмитро СТУС, [31]

Так, контексти переплітаються й доповнюють одне одного, творячи єдиний міф:

 

А вічність вічний творить міт
плачів, хоралів, мес.

 

— «Зими убогий маскарад», Палімпсести

Усе життя поет використовував свій широкий арсенал поетичних засобів винятково різнобічно; жоден період не виокремлює певний інструмент як важливіший. Втім, у листах до рідних останніх років Стус висловлював думку про те, що йому «не личить римувати» — мовляв, це дитячі забавки. З цим певною мірою узгоджуються свідчення очевидців про те, що остання, втрачена збірка «Птах душі» майже цілком була написана верлібром. У листах до рідних (від 1.08.1982[32]) зустрічаємо також нарікання на Рільке, якого поет тривалий час високо цінував: «пізній Рільке, тут „алмазний хміль душі“ змінився на кристали роздумів — і то такі втрати, такі знахідки. Здається, трохи він мені вже стає докучливий — Рільке. Надто вже він безплотний, надто — не від життя, сказав би я ще — грішний чистотою своєю в світі по страшній війні 1914–18 р., про яку йому не ходило, здається». Ще одну літературну любов — Ґете, Стус проніс через усе життя.

Поезія Василя Стуса характеризується ліричністю, мелодійністю, її основу становить усвідомлення внутрішньої свободи, готовності до боротьби за кращу долю народу і України. Проте поступово домінуючими в творах поета стали песимістичні настрої, зневіра, породжені «соціалістичною» дійсністю. Після смерті поета в Україні видали збірки «Поезії» (1990), «Вікна в позапростір» (1992), «Золотокоса красуня» (Київ, 1992), «І край мене почує» (Київ, 1992), «Феномен доби», написано у 1970—1971 рр. (Київ, 1993), Твори в шести томах[33], дев'яти книгах (Львів, 1994–95; ред. Д. Стус і М. Коцюбинська) та спогади «Не відлюбив свою тривогу ранню…».

Перекладацька діяльність ред.

Вагомий внесок в українську літературу зробив Василь Стус і на терені перекладу. Варто згадати його блискучі переклади з Гете й Рільке («Сонети до Орфея», «Дуїнські елегії»).

З німецької Стус також переклав вірші та повісті Пауля Целана, Альберта Еренштайна, Ґоттфріда Бенна, Едуарда Меріке[34], Еріха Кестнера, Ганса Маґнуса Енценсберґера; з англійської — поезії Кіплінга, з італійської — Джузеппе Унгаретті, з іспанської — твори Федеріко Гарсіа Лорки, з французької — Гі де Мопассана, Артюра Рембо, Рене Шара. Перекладав також зі слов'янських мов.

Доробок ред.

Збірки віршів ред.

Статті та есеї ред.

  • Поезія третьої весни [Про збірку «Троянди і виноград» Максима Рильського] // (?); передрук: Твори: у 4 т. 6 кн. Львів: Просвіта, 1994—1999. Т. 4. — с. 160—164.
  • На поетичному турнірі // «Дніпро», 1964, ч. 10. — с. 150—153.
  • Най будем щирі… // «Дніпро», 1965, ч. 2. — с. 142—150.
  • Опуклий вибух таланту [Про «Політ крізь бурю» Миколи Бажана] // 1965.
  • Роздуми над пережитим: [Про творчість П. Панча] // Молодь України. — 1966.
  • Зникоме розквітання
  • Феномен доби або Сходження на Голгофу слави

Збірки вибраного ред.

Образ в культурі ред.

Театр і кіно ред.

  Зовнішні відеофайли
Документальні фільми про Василя Стуса
  "Просвітлої дороги свічка чорна". 1992 р.
  "Василь Стус. Феномен суток". 2014 р.
  Історична правда: Справа Василя Стуса. 2018 р.
  Василь Стус і Віктор Медведчук: документальна версія:
Машина часу. 2019 р.

У 1992 році компанія «Галичина-фільм» зняла перший документальний фільм про Стуса «Просвітлої дороги свічка чорна».

У 2006–2009 роках у Національному академічному драматичному театрі ім. Лесі Українки йшла камерна вистава «Іду за край», режисера Ольги Гаврилюк, про долю Василя Стуса[36]. З 2009 року в Молодому театрі — вистава «Стусове коло», що являє собою музично-літературне дійство режисера Сергія Проскурні, за участі сестер Тельнюк[37][38]. В обох виставах головну роль зіграв Роман Семисал.

У 2014 році НТКУ зняла документальний фільм «Василь Стус. Феномен суток».

Улітку 2018 року знято художній фільм «Заборонений». У серпні того ж 2018 року розгорівся скандал через те, що режисери фільму ухвалили рішення вирізати зі стрічки епізод із судом та всі згадки про адвоката Стуса — Віктора Медведчука[39]. Фільм вийшов на екрани 5 вересня 2019 року[40].

Література про життя та творчість Стуса ред.

Пам'ять ред.

 
Роковини пам'яті українського поета Василя Стуса у Вінниці 4 вересня 2018 р.

Твори Василя Стуса введено до шкільної програми з української літератури.

Заснована Премія імені Василя Стуса.

2 червня 2004 року в Державному центрі театрального мистецтва ім. Леся Курбаса відбулася презентація унікального компакт-диску із реставрованими записами віршів Василя Стуса у виконанні автора під назвою «Живий голос Василя Стуса».

За поезіями Стуса поставлено вистави: Поетична композиція (1989, Львівський молодіжний театр), «Птах душі» (1993, київський мистецький колектив «Кін»), «Іду за край»[41] (2006, Національний академічний драматичний театр ім. Лесі Українки, Київ) та інші.

Кожного року в день смерті Стуса 4 вересня біля його могили збираються митці, літератори, громадські активісти для вшанування пам'яті його та його побратимів. 2020 року біля могили Стуса звучала його поезія, пісні на його слова у виконанні Дмитра Лінартовича, Олексія Бика, Дмитра Луняки, Ірини Мельник, Сергія Демчука, Тетяни Череп-Пероганич, Віталія Кобзаря, Ігоря Двигала, Нелі Франчук, Григорія Лук'яненка, Івана Списаренка, Палада, Ірини Рибки, Марії Живіної та інших. Організували та модерували захід письменник Сергій Пантюк та поетеса, науковиця Тетяна Шептицька[42].

У межах проєкту #ПлакатиЩобНеЗабувати була створена підбірка плакатів із висловлюваннями Василя Стуса та його світлинами[43].

28 січня 2024 року, в Амстердамі (Нідерланди), в рамках Всеукраїнського та міжнародного фестивалю Стус-Фест Фундація «Українці в Нідерландах» спільно з лекційним проєктом Nomadische Boekenplank було проведено вечір памʼяті Василя Стуса. Захід відбувся в мистецькому просторі Vrij Paleis в самому серці Амстердама[44].

Пам'ятники та барельєфи ред.

 
Меморіальна дошка Василю Стусу та Івану Світличному на фасаді Національної академії наук України на вулиці Михайла Грушевського, 4 в Києві. Відкрита 23 грудня 2020 р.

1963 року київський скульптор Сорока Володимир час травневої зустрічі літераторів в одеському будинку творчості зліпив гіпсовий бюст поета. Подальша доля твору невідома.

Борис Довгань відлив портрет Василя (виконаний у його майстерні з глини (1968), а потім у гіпсі «Чоловічий портрет» на виставці скульптури (1969)) у чавуні (1969), який тримав до 1990 року в майстерні.

Відомо також про виконання портрету пензля В. Зарецького та бюсту І. Гончара.

Погруддя поета є в місті Гайвороні[45].

1993 року в Тернополі, на вул. Василя Стуса, встановлено пам'ятний знак. Встановлено пам'ятник на вул. Василя Стуса і в Калуші.

2001 року в Донецьку, на фасаді філологічного корпусу Донецького університету, де навчався Стус, встановлено барельєф на його честь. Проте пам'ятний знак знищила окупаційна російська влада 5 травня 2015 року[46]. Також була демонтована меморіальна дошка про присвоєння імені поета аудиторії № 334 в першому корпусі університету[47].

23 вересня 2002 року у Вінниці відбулася урочиста церемонія відкриття пам'ятника Василеві Стусу[48].

31 січня 2007 року на повороті до рідного села Василя Стуса — Рахнівки Гайсинського району встановлено пам'ятний знак із барельєфом[49]

На Донбасі працює Донбаський історико-літературний музей Василя Стуса.

4 вересня 2016 року, на території навчально-виховного комплексу імені В. Стуса, що на вулиці Повстанській, 14 у Львові, відкрито пам'ятник Василеві Стусу, авторства студента Львівського державного коледжу декоративного і ужиткового мистецтва імені Івана Труша Віталія Думина[50].

23 грудня 2020 року в Києві на фасаді Національної академії наук України на вулиці Грушевського, 4 відкрили меморіальну дошку Василю Стусу та Івану Світличному[51][52]. Дошка була встановлена за кошти Київської міської державної адміністрації та за підтримки Київського міського голови Віталія Кличка[51]. Участь у відкритті взяли керівництво Печерської РДА, директор Інституту літератури ім. Т. Шевченка Микола Жулинський, директор Інституту історії НАН України, академік Валерій Смолій, політв'язень, голова Київського товариства політв'язнів і репресованих Олесь Шевченко, політв'язень, який перебував в одному з Василем Стусом концтаборі, останній, хто бачив його живим, Василь Овсієнко, голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський. У відкритті також взяли участь син Василя Стуса Дмитро Стус, родина та громадськість[51].

14 липня 2021 року відкрили пам'ятник Стусу у Краматорську (скульптор В'ячеслав Гутиря). Споруда встановлена на перехресті вулиці Василя Стуса і Дружби. Композиція складається з білої арки та портрета письменника в центрі[53]. Також 1 вересня 2021 року було відкрито монумент на території економіко-гуманітарного ліцею № 8, який має ім'я Стуса[54].

Вулиці та сквери ред.

 
Площа Василя Стуса у Вінниці

Ім'ям Василя Стуса назвали сквер на розі проспектів Перемоги і Палладіна у Києві, а також низку вулиць та площ у Києві, Харкові, Одесі, Львові, Кропивницькому, Івано-Франківську, Вінниці, Луцьку, Рівному, Ковелі, Краматорську, Тернополі, Херсоні, Бучачі, Червонограді та ін. 9 лютого 2017 року Рада міста Варшави ухвалила надати скверу в центрі польської столиці імені Василя Стуса, який міститься на перехресті Алеї Незалежності та вулиці Стефана Баторія[55].

Організації ред.

Також на його честь назвали пластовий курінь УПЮ число 9 імені Василя Стуса в м. Луцьк.

Заклади освіти ред.

У Львові, на базі середньої загальноосвітньої школи № 76 з поглибленим вивченням англійської мови ім. В. Стуса, 25 травня 2007 року створили Львівський навчально-виховний комплекс ім. В. Стуса «спеціалізована школа І ступеня — гімназія міжнародних відносин»[56].

У Києві спеціалізована школа з поглибленим вивченням іноземної мови була названа «Спеціалізована школа № 200 імені Василя Стуса». 5 вересня 2012 року відбулося урочисте відкриття шкільного музею Василя Стуса[57].

У червні 2016 року Донецькому національному університету було надане ім'я Василя Стуса[58].

Школі № 8 у місті Краматорську у жовтні 2019 року присвоєне ім'я Василя Стуса[59]

Фестивалі ред.

У січні 2024 року розпочався Стус-Фест — всеукраїнський та міжнародний фестиваль присвячений життю та творчості Василя Стуса. Ініційовано театральною спільнотою DSP - поетичним театром України під керівництвом Алекса Боровенського[60][61].

Родина ред.

Дружина — Валентина Василівна Попелюх (19 червня 1938 — 25 березня 2022)[62].

Валентина Попелюх і Василь Стус одружилися в 1965 році, за рік у них народився син Дмитро. Валентина стала вдовою у 1985, коли двічі засуджений за «антирадянську діяльність» Василь загинув в ув'язненні. Вона пережила чоловіка майже на 37 років[63].

Син — Дмитро Стус, народився 15 листопада 1966 року. Має двох синів від першої дружини Оксани Стус: Ярослав (нар. 18 травня 1985), випускник КПІ; Стефан (нар. 1991). Друга дружина — Тетяна Щербаченко (у шлюбі з 2003 року).

Старша сестра — Марія Стус (нар. 20 січня 1935). Мешкала разом з родиною на околиці Донецька, у будинку, де в молоді роки жив й Василь Стус. Внаслідок російської військової агресії у 2014 році, будинок, що розташовувався за 5 кілометрів від Донецького аеропорту, було знищено, а Марія з родиною стала біженкою й перебралася до Києва[64]. В березні 2016 року Володимир Кличко придбав 3-кімнатну квартиру в Святошинському районі столиці та подарував її Марії Стус[65].

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. а б The Fine Art Archive — 2003.
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #118757636 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  3. Енциклопедія Брокгауз / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus, Wissen Media Verlag
  4. Різдво Василя Стуса. Історична правда. Архів оригіналу за 3 червня 2018. Процитовано 31 травня 2018. 
  5. Короткі біографічні відомості. Архів оригіналу за 14 липня 2011. Процитовано 25 березня 2011. 
  6. а б Анатолій Єременко. Василь Стус нас поєднав. Газета «Донеччина»
  7. Справа Василя Стуса. Вахтанг Кіпіані// 2019 р. С 127
  8. Допр — дім примусової праці
  9. а б в Коментар Василя Стуса на вирок суду. Архів оригіналу за 14 травня 2015. Процитовано 16 серпня 2015. 
  10. Лист до Л. Г. Лук'яненка, 9.11.1977. Архів оригіналу за 8 квітня 2016. Процитовано 8 квітня 2016. 
  11. Василь Стус. Я обвинувачую // Сучасність. Січень 1976 — Ч. 1(181). Архів оригіналу за 23 листопада 2015. Процитовано 16 серпня 2015. 
  12. Адвокат Василя Стуса. Архів оригіналу за 27 вересня 2007. Процитовано 15 травня 2011. 
  13. див. також відеовідповідь Медведчука http://www.youtube.com/watch?v=9W0vO4gVhIQ&f [Архівовано 25 липня 2013 у Wayback Machine.]
  14. «Хроника текущих событий», № 58, Москва, Самвидав, 1980. — С.74—78
  15. Титикало Роман, Костін Ілля. Стус без захисту: ведмежа послуга Медведчука. Правовий аналіз справи дисидента 35 років потому [Архівовано 13 січня 2021 у Wayback Machine.] // Вебсайт «Українська правда». — 2016.
  16. Стус і Нобель. Демістифікація міфу. Архів оригіналу за 3 травня 2012. Процитовано 31 січня 2014. 
  17. а б Нецензурний Стус. У 2 частинах. — Тернопіль, «Підручники і посібники», 2003, — свідчення Василя Овсієнка
  18. Нецензурний Стус. У 2 частинах. — Тернопіль, «Підручники і посібники», 2003, свідчення Валентини Попелюх
  19. Овсієнко, Василь (4 вересня 2011). Серце, самогубство чи вбивство? Як загинув Василь Стус. Історична правда. Архів оригіналу за 29 серпня 2023. Процитовано 17 жовтня 2023. 
  20. Повернення додому. Василь Стус, Юрій Литвин, Олекса Тихий. Історична правда. Архів оригіналу за 20 листопада 2019. Процитовано 20 листопада 2019. 
  21. Координати могили на Google maps — Google Карти
  22. Протест Прокуратури УРСР від 11 травня 1990 року № 13-5398-72 по справі Стуса В. С. Архів оригіналу за 24 березня 2022. Процитовано 31 березня 2022. 
  23. Протест Прокуратури УРСР від 18 липня 1990 року № 13-5398-72 по справі Стуса В. С. Архів оригіналу за 23 березня 2022. Процитовано 31 березня 2022. 
  24. Постанова Пленуму Верховного Суду УРСР від 15 червня 1990 року № 2381н90. Архів оригіналу за 23 березня 2022. Процитовано 31 березня 2022. 
  25. Ухвала судової колегії по кримінальних справах Верховного Суду УРСР від 2 серпня 1990 року по справі № 3151н90. Архів оригіналу за 24 листопада 2020. Процитовано 31 березня 2022. 
  26. «Дзеркало тижня. Україна» № 6, 15 лютого 2013 року «Про свободу». Архів оригіналу за 5 березня 2013. Процитовано 28 лютого 2013. 
  27. Указ Президента України від 26 листопада 2005 року № 1652/2005 «Про присвоєння В. Стусу звання Герой України»
  28. Словник поетичної мови Василя Стуса. Рідковживані слова та індивідуально-авторські новотвори / укладач Л. В. Оліфіренко. — К.: Абрис, 2003.
  29. Стус В. Зібрання творів: У 12 т. [Текст] / В. Стус ; [ред. кол.: Д. Стус (голова) та ін.]. — Т. 3: Час творчості / Dichtenzeit . — К. : Факт, 2008. — 752 с.
  30. Дмитро Стус. «Палімпсести Василя Стуса» http://stus.kiev.ua/stusoznavstvo.files/7%20D.Stus2.zip [Архівовано 21 червня 2015 у Wayback Machine.]
  31. Стус Д. “Палімпсести” Василя Стуса: творча історія та проблема тексту / Д. Стус // Твори : в 6 т., 9 кн. / В. С. Стус. – Львів, 1999. – Т. 3, кн. 1 : Палімпсести / [упоряд., прим. та підгот. варіантів : Дмитро Стус]. – 1999. – С. 20
  32. Архівована копія. Архів оригіналу за 14 липня 2011. Процитовано 25 березня 2011. 
  33. Початково це видання планувалося як чотиритомник, через те цитується як «Твори у чотирьох томах». Два додаткових томи, що доповнили видання, є:
    • Стус. В. Твори у чотирьох томах. Том 5 (додатковий). Переклади. — Львів: Просвіта, 1998.
    • Стус. В. Твори у чотирьох томах. Том 6 (додатковий). Листи до рідних. — Львів: Просвіта, 1997.
  34. Василь Стус. Критика. Особливості творчості В. Стуса. Архів оригіналу за 18 вересня 2018. Процитовано 18 вересня 2018. 
  35. видання ділить це ж ISBN з іншими книгами цього ж видання «Просвіта» як от «Дівчина з легенди. Маруся Чурай: пісні» (2005) та «Іван Мазепа в сарматсько-роксоланському вимірі високого бароко» (2006) тощо)
  36. Спектакль «Іду за край». 2009 г. ВІДЕО. Архів оригіналу за 27 грудня 2015. Процитовано 24 липня 2015. 
  37. «Круг Стуса» в городах Украины. Архів оригіналу за 25 липня 2015. Процитовано 24 липня 2015. 
  38. Стусове коло на сайті Молодого театру. Архів оригіналу за 25 липня 2015. Процитовано 24 липня 2015. 
  39. «Хай тоді фільм не виходить взагалі» — соцмережі про стрічку «Стус» без Медведчука. Архів оригіналу за 11 серпня 2018. Процитовано 11 серпня 2018. 
  40. Стус у кіно. У прокат вийшов фільм «Заборонений»: до чого тут Медведчук? Жанна Безп'ятчук. BBC News Україна. 5 вересня 2019. Архів оригіналу за 19 січня 2021. Процитовано 7 вересня 2019. 
  41. Газета по-українськи. Архів оригіналу за 16 жовтня 2008. Процитовано 19 квітня 2008. 
  42. Юрій Пероганич (7 вересня 2020). Василеві Стусу – поетові й громадянину. Еліта. Архів оригіналу за 24 вересня 2020. 
  43. #ПлакатиЩобНеЗабувати - Стус. site.org.ua (амер.). Архів оригіналу за 21 грудня 2021. Процитовано 21 грудня 2021. 
  44. В Амстердамі відбувся вечір памʼяті Василя Стуса. ФОТО. 29.01.2024, 19:11
  45. ВШАНУВАЛИ ПАМ'ЯТЬ ПОЕТА-ГЕРОЯ. Архів оригіналу за 22 жовтня 2021. Процитовано 22 жовтня 2021. 
  46. ЗМІ: у Донецьку зняли пам'ятний барельєф поетові Василю Стусу. Архів оригіналу за 24 липня 2015. Процитовано 24 червня 2015. 
  47. Бути з Україною: як Донецьк чинив спротив. The Village Україна. 22 листопада 2023. Процитовано 24 січня 2024. 
  48. Гордієвич Олександр У Вінниці відкрито пам'ятник Василю Стусу [Архівовано 26 січня 2021 у Wayback Machine.] // повідомл. Укрінформ за 23 вересня 2002 року
  49. Відкрито пам'ятник Стусу. Архів оригіналу за 20 грудня 2016. Процитовано 6 грудня 2016. 
  50. Ірина Панчишин (4 вересня 2016). У Львові відкрили пам'ятник Василю Стусу. zaxid.net. Zaxid.net. Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 8 жовтня 2020. 
  51. а б в У Києві відкрили меморіальну дошку Василю Стусу та Івану Світличному. Київська міська державна адміністрація. 23 грудня 2020 року. Архів оригіналу за 18 серпня 2021. Процитовано 18 серпня 2021. 
  52. В Киеве открыли мемориальные доски Василию Стусу и Ивану Светличному (фото) (рос.). УНІАН. 23.12.2020. Архів оригіналу за 18 серпня 2021. Процитовано 18 серпня 2021. 
  53. У Краматорську відкрили пам’ятник Василю Стусу. Суспільне. 14 липня 2021. Архів оригіналу за 14 липня 2021. Процитовано 15 липня 2021. 
  54. У Краматорську відкрили пам’ятник Василю Стусу. Історична правда. 01.09.2021. Архів оригіналу за 2 вересня 2021. Процитовано 3 вересня 2021. 
  55. Варшава назвала сквер у центрі міста ім'ям Василя Стуса. Архів оригіналу за 13 серпня 2020. Процитовано 31 березня 2022. 
  56. Історія гімназії. Архів оригіналу за 23 вересня 2016. Процитовано 12 вересня 2016. 
  57. Спеціалізована школа № 200 імені Василя Стуса. Архів оригіналу за 5 травня 2019. Процитовано 5 травня 2019. 
  58. Донецькому національному університету присвоїли ім'я Василя Стуса. dw.com. Архів оригіналу за 4 лютого 2021. Процитовано 17 травня 2020. 
  59. У Краматорську школі присвоєно ім'я Василя Стуса. День. 9 жовтня. Архів оригіналу за 26 вересня 2022. Процитовано 21 жовтня 2023. 
  60. "Стус-Фест" в Україні та за кордоном: що відомо про фестиваль |ВІДЕО
  61. По Україні та за кордоном відбудеться Стус-Фест 2024
  62. Під Києвом померла вдова Василя Стуса Валентина Попелюх. 25.03.2022, 23:33. Архів оригіналу за 25 березня 2022. Процитовано 25 березня 2022. 
  63. Померла вдова Василя Стуса Валентина Попелюх
  64. У Києві відкрили сквер імені Василя Стуса (фото, відео). Архів оригіналу за 13 березня 2016. Процитовано 24 червня 2015. 
  65. Посилання на Unian. Архів оригіналу за 5 квітня 2016. 

Джерела ред.

  • Стус Василь Семенович [Архівовано 11 січня 2019 у Wayback Machine.] // Електронна бібліотека Україніка.
  • Бедрик Ю. I. Василь Стус: Проблема сприймання. — К.: ПБП «Фотосервис», 1993. — 79 с.
  • Бурій В. «Народе мій, до тебе я ще верну…» / Валерій Бурій // Шевченків край (Звенигородка). — 1998. — 6 січ. — С. 2.
  • Бурій В. Подвижник українського духу / Валерій Бурій // Місто робітниче (Ватутіне). — 2004. — 17 верес. — С. 4.
  • Василь Стус в житті, творчості, спогадах та оцінках сучасників / О. Зінкевич, М. Француженко (упоряд. і ред.). — Балтимор—Торонто: Укр. вид-во «Смолоскип» ім. В. Симоненка, 1987. — 463 с.
  • Василь Стус — інтерпретатор поезії Р. М. Рільке: монографія / Леся Кравченко ; Дрогобиц. держ. пед. ун-т ім. І. Франка. — Дрогобич: Коло, 2008. — 338 с. — ISBN 978-966-7996-67-3
  • Василь Стус: [укр. поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, правозахисник] / О. Дорошенко. — Харків: Фоліо, 2016. — 120, [1] с. : портр. — (Знамениті українці, ISBN 978-966-03-5098-4). — ISBN 978-966-03-5529-3
  • Гордієнко Д. «…Засуджений на довічне життя». [Рец.:] Справа Василя Стуса. Збірка документів з архіву колишнього КДБ УРСР, уклад. В. КІПІАНІ, Х. (Віват), 2019, 688 с.; іл. — (Серія «Історія та політика») // Славістична збірка / НАН України, Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського. — Вип. V / За редакцією Д. Гордієнка та В. Корнієнка. — К., 2020. — С. 207—219.
  • Дзюба I. Різьбяр власного духу // Стус В. Під тягарем хреста. — Львів: Каменяр, 1991. — 158 с.
  • Дзюба І. Свіча у кам'яній пітьмі // Палімпсест. — К.: Факт, 2003. — С. 7—32.
  • Драч I. Василь Стус — поет трагічної долі // Стус Д. Дорога болю. — К.: Рад. письменник, 1990. — 214 с.
  • Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — ISBN 5-7707-4049-3.
  • Жадько В. Байковий некрополь. — К., 2004. — С. 149—153.
  • Жадько В. Некрополь на Байковій горі. — К., 2008. — С. 96, 199, 229—232, 237, 238, 260, 278.
  • Жадько В. У пам'яті Києва: столичний некрополь письменників. — К., 2007. — С. 27, 71, 74—75, 93, 123, 143, 382.
  • Жадько В. Український некрополь. — К., 2005. — С. 302.
  • Жулинський М. Ця Богом послана Ґолґота… // Стус В. Вікна в позапростір. — К.: Веселка, 1992. — С. 248—255.
  • Коцюбинська М. Поет // В. Стус. Твори. У 6-ти томах, 9 кн. — Т. 1. — Кн. 1. — Львів: Літопис, 1994. — С. 7—38.
  • Коцюбинська М. Страсті по Вітчизні: Післяслово упорядника // Стус В. Дорога болю. — К.: Рад. письменник, 1990. — С. 201—212.
  • Коцюбинська М. У свічаді пам'яті // Україна. — 1991. — № 1. — С. 13—16.
  • Коцюбинська М. Х. Феномен Стуса // Сучасність. — 1991. — № 9. — С. 26—36.
  • Марина Павленко про Павла Тичину, Надію Суровцову, Василя Симоненка, Василя Стуса, Ірину Жиленко / М. Павленко. — К.: Грані-Т, 2009. — 120 с.: іл. — (Життя видатних дітей). — ISBN 978-966-465-250-3.
  • Мельничук Г. Хрест правди // 1000 незабутніх імен України. — К.: Школа, 2005. — С. 173—174.
  • Нецензурний Стус: Книга у 2 ч. — Тернопіль: Підручники і посібники, 2003. — 320 с.
  • Постаті. Нариси про видатних людей Донбасу. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2011. — 216 с.
  • Радзивілл О. Стус Василь Семенович // Політична енциклопедія / редкол.: Ю. Левенець (голова), Ю. Шаповал (заст. голови) та ін. — К.: Парламентське видавництво, 2011. — С. 694. — ISBN 978-966-611-818-2.
  • Світлична Н. О. Про Василя Стуса. Інтерв'ю. // Світличний І. О. Світлична Н. О. З живучого племені Дон Кіхотів / упоряд. Коцюбинська М., Неживий О. — К.: Грамота, 2008. — С. 687—695. — ISBN 978-966-349-128-8.
  • Справа Василя Стуса. Збірка документів з архіву колишнього КДБ УРСР, уклад. В. КІПІАНІ, Х. (Віват), 2019, 688 с.; іл. — (Серія «Історія та політика»)
  • Стус Д. Василь Стус // 100 найвідоміших українців.— 3-є видання. — К., 2005. — С. 625—633.
  • Стус Д. Василь Стус: життя як творчість. — К., 2004. — 368 с.
  • Стус Д. В., Швидкий В. П. Стус Василь Семенович [Архівовано 3 січня 2017 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 9 : Прил — С. — С. 876. — 944 с. : іл. — ISBN 978-966-00-1290-5.
  • УСЕ. Універсальний словник-енциклопедія. — 4-е видання. — 2006. — С. 1195.
  • Шевченківські лауреати 1962—2001: Енциклопедичний довідник. — К., 2001. — С. 530—533.

Посилання ред.