Аліса в Країні Чудес (фільм, 1951)
«Аліса в Країні Чудес» — мультфільм, створений компанією Волта Діснея 1951 року[1], адаптація книг англійського письменника Льюїса Керрола «Аліса у Дивокраї» й «Аліса в Задзеркаллі».
Аліса в Країні Чудес![]() | |
---|---|
англ. Alice in Wonderland | |
![]() Обкладинка DVD | |
Вид | анімаційний |
Жанр | фентезі пригода комедія сімейний музичний |
Режисер | Бен Шарпстін Клайд Джеронімі Вілфред Джексон Гамільтон Ласк |
Продюсер | Волт Дісней |
Сценарист | Вінстон Гіблер Тед Сірс Білл Піт Ердман Пеннер Джо Рінальді Мілт Банта Білл Коттрелл Дік Келсі Джо Ґрант Дік Гюмер Дель Коннелл Том Ореб Джон Волбрідж |
На основі | казок Льюїса Керрола «Аліса в Країні Чудес» і «Аліса в Задзеркаллі» |
Композитор | Олівер Воллес |
Монтаж | Ллойд Л. Річардсон |
Кінокомпанія | Walt Disney Productions |
Дистриб'ютор | RKO Radio Pictures |
Тривалість | 75 хв. |
Мова | англійська |
Країна | ![]() |
Рік | 1951 |
Дата виходу | 26 липня 1951 |
Кошторис | 3 млн. $ |
Касові збори | 2,4 млн. $ |
IMDb | ID 0043274 |
Рейтинг | 0+ |
Офіційний сайт | |
![]() ![]() |
Сюжет
ред.Десятирічна дівчинка Аліса, заснувши, бачить уві сні білого кролика. Аліса біжить за ним, і, мимоволі потрапляє до Країни Чудес, де з нею відбуваються дуже неймовірні речі.
Історія в загальних рисах повторює казку Льюїса Керролла «Аліса в Країні чудес» (кімната закритих дверей — дім Білого Кролика — Божевільне чаювання — крокет у Королеви Хробаків). Однак, є різниця. Так, відсутня Герцогиня і Валет. У кімнаті закритих дверей Аліса не бачить Чудесного Саду, а лише переслідує Білого Кролика. Вибравшись на берег Моря Сліз, вона зустрічає братів Труляля і Траляля («Аліса в Задзеркаллі»), а потім потрапляє в будинок Білого Кролика, який плутає її зі служницею Мері Ен. Крім цього, Чеширський Кіт виконує баладу «Бармаглот» («Аліса в Задзеркаллі»).
Ролі озвучували
ред.Персонаж | Оригінальна озвучка |
---|---|
Капелюшник | Ед Уїнн |
Гусениця | Річард Хейдн |
Чеширський Кіт | Стерлінг Холловей |
Шалений Заєць | Джеррі Колона |
Червова Королева | Верна Фелтон |
Морж | Пет О'Меллі |
Тесля | |
Мама-устриця | |
Труляля | |
Траляля | |
Додо | |
Білий Кролик | |
Сестра Аліси | Хезер Ейнджел |
Дверна ручка | Джозеф Кернс |
Ящірка Білль | Ларрі Грей |
Птиця на дереві | Квіні Леонард |
Король Червів | Дінк Траут |
Роза | Доріс Ллойд |
Соня | Джеймс МакДональд |
Карти-фарбувальники | The Mellomen |
Інші карти | Дон Барклей |
Український дубляж
ред.- Єлизавета Мастаєва — Аліса
- Назар Задніпровський — Кролик
- Володимир Терещук — Чеширський кіт
- Тетяна Зіновенко — Червова дама
- Микола Луценко — Капелюшник
- Олександр Погребняк — Заєць
- Павло Костіцин — Гусінь
- Володимир Кокотунов — Додо
- Андрій Альохін — Круть-Верть і Верть-Круть
- А також: Олег Лепенець, Дмитро Завадський, Євген Сінчуков, Павло Скороходько, Лідія Муращенко, Людмила Ардельян та інші.
Мультфільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2018 році[2].
- Режисер дубляжу — Максим Кондратюк
- Перекладач тексту та пісень — Роман Дяченко
- Музичний керівник — Тетяна Піроженко
- Звукорежисер — Михайло Угрин
- Координатор проєкту — Мирослава Сидорук
- Диктор — Кирило Нікітенко
Нагороди
ред.Список номінацій і нагород мультфільму «Аліса в Країні чудес».[3] | |||
---|---|---|---|
Премія | Номінація | Номінант | Результат |
Венеційський кінофестиваль (1951) | Золотий лев | Клайд Джероміні, Уілфред Джексон, Хемильтон Ласке | номінант[4] |
Оскар (1952) | Найкраща музика до музикального фільму | Олівер Воллес | номінант[5] |
Примітки
ред.- ↑ Alice in Wonderland (1951) - Release info - IMDb (амер.), процитовано 1 жовтня 2024
- ↑ Аліса в країні чудес (укр.), 12 лютого 2024, процитовано 1 жовтня 2024
- ↑ Awards for Alice in Wonderland (англійською) . Процитовано 7 липня 2010.
{{cite web}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання) - ↑ Venice Film Festival 1951. MUBI (ісп.). Процитовано 1 жовтня 2024.
- ↑ The 24th Academy Awards | 1952. www.oscars.org (англ.). 5 жовтня 2014. Процитовано 1 жовтня 2024.