Іспанська абетка, або іспанський алфавіт — це сукупність букв, прийнятих в іспанській писемності та розміщених у певному усталеному порядку.

Іспанська абетка
Буква A B C1 D E F G H I
Назва[1] a be (варіянти: be larga, be alta) ce de e efe ge hache i
Фонема(и) /a/ /b/ /k/, /θ/2 /d/ /e/ /f/ /ɡ/, /x/ silent3 /i/

  Диграф ⟨ch⟩ представляє африкату /tʃ/. Диграф раніше розглядали як одну літеру, яку називали che.

  Фонеми /θ/ та /s/ у більшості діалектів не різняться; див. seseo

  Крім деяких запозичених слів: hámster (хом'як), hachís (гашиш), hawaiano (гаваяно), у яких є /х/.

Буква J K L M N Ñ O P Q
Назва[1] jota ka ele eme ene eñe o pe cu
Фонема(и) /x/ /k/ /l/4 /m/5 /n/, /m/5 /ɲ/ /o/ /p/ /k/6

  Диграф ⟨ll⟩ (наприклад, calle) є піднебінний латеральний / ʎ / у кількох діалектах; але в більшості діалектів — через історичне злиття, зване yeísmo, — він, як і буква ⟨y⟩, представляє фонему /ʝ/.

  Точна вимова носових у позиції наприкінці складу залежить від фонетичних атрибутів наступних за приголосними (навіть за межами слова), так що (n) може бути носогубним (як в ánfora), піднебінним (як у nyuge), велярним (як у rincón) і т. д. У поодиноких випадках використовують закінчення слова m, але реальної різниці у вимові немає.

  Використовують лише в диграфі qu.

Буква R8 S T U V W X Y Z
Назва[1] erre ese te u uve, ve, ve corta, ve baja, ve chica uve doble, ve doble, doble ve, doble u equis ye, i griega zeta
Фонема(и) /ɾ/, /r/ /s/ /t/ /u/ /b/ /w/, /b/ /ks/, /s/9 /ʝ/, /i/ /θ/2

  Диграф ⟨rr⟩, який з'являється лише між голосними, є трель /r/.

  Стара орфографія з буквою x, що представляє /x/, збереглася в деяких власних іменах, таких як México (Мексика).

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. а б в Ortografía de la lengua española (2010). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. с. 63.

Посилання ред.