Відкрити головне меню

Іска (івр. יִסְכָּה‎‎, Yiskāh) — племінниця Авраама, дочка Гарана:

І взяли собі Аврам і Нахор жінок, жінка ж Аврама звалася Сараї, а жінка Нахора звалась Мілка, дочка Гарана, що був батьком Мілки й батьком Іски. [1]

Ім'я Іска (יִסְכּֽה Jiskah) походить з івритського кореня סכה (s-k-h, «бачити») та означає — бачення, передбачення. Якщо івритом Йод є елемент імені YHWH, то ім'я може означати «YHWH бачть», «YHWH упізнав».

Припускають, що від Іски походить ім'я Джессіка (англ. Jessica). Вперше це ім'я з'являється у комедії Шекспіра — Венеційський купець, так звали дочку купця-єврея Шейлока. Вважається, що Шекспір узяв ім'я з Біблії та англофікував його.[2][3].

ПриміткиРедагувати

  1. Бт. 11:29
  2. Patrick Hanks, Kate Hardcastle and Flavia Hodges: Dictionary of First Names. Oxford: Oxford University Press, 2006, s. 142. ISBN 978-0198610601.
  3. Karl Elze (1874), Essays on Shakespeare (PCMI collection), translated by L. Dora Schmitz, Macmillan and Company

ДжерелаРедагувати

  • Святе Письмо Старого та Нового Завіту. — Видавництво отців Василіян «Місіонер», 2005.