Інтернаціональний кинджал

премія Асоціації письменників детективного жанру Великої Британії

«Інтернаціональний кинджал» (англ. CWA International Dagger, також англ. Duncan Lawrie International Dagger, також англ. Crime Fiction in Translation Dagger) — літературна премія, яку щорічно з 2006 року присуджує Асоціація письменників детективного жанру (Crime Writers' Association / CWA) Великої Британії за найкращий перекладений роман детективного жанру в році.

До 2005 року перекладені кримінальні романи мали право бути номінованими на Золотий кинджал Асоціації. З 2006 року перекладна кримінальна література відзначається власною нагородою, яка частково була задумана як визнання внеску перекладача в міжнародні роботи.

У 2006—2008 роках премія називалася на честь свого спонсора Duncan Lawrie Private Bank.

У 2013 році премія вперше була поділена між двома романами.

Переможці ред.

2000-і роки

2006-й рік

Автор Назва Перекладач
Фред Варґас (Fred Vargas) Три євангелісти (The Three Evangelists[en]) Сіан Рейнольдс (Sîan Reynolds)

2007

Автор Назва Перекладач
Фред Варґас (Fred Vargas) Змий начисто цю кров з моїх рук (Wash This Blood Clean from My Hand[en]) Сіан Рейнольдс (Sîan Reynolds)

2008

Автор Назва Перекладач
Домінік Манотті (Dominique Manotti[en]) Зв'язок Лоррейн (Lorraine Connection) Аманда Гопкінсон і Рос Шварц (Amanda Hopkinson[en], Ros Schwartz[en])

2009

Автор Назва Перекладач
Фред Варґас (Fred Vargas) Чоловік, який малював кола (The Chalk Circle Man) Сіан Рейнольдс (Sîan Reynolds)

2010-і роки

2010

Автор Назва Перекладач
Юхан Теорін (Johan Theorin) Найтемніша кімната (The Darkest Room) Марлен Деларгі (Marlaine Delargy)

2011

Автор Назва Перекладач
Рослунд і Хелстрем (Roslund & Hellström[en]) Три секунди (Three Seconds[en]) Карі Діксон (Kari Dickson[en])

2012

Автор Назва Перекладач
Андреа Каміллері (Andrea Camilleri) Поле Поттера (The Potter's Field[en]) Стефен Сартареллі (Stephen Sartarelli[en])

2013

Автор Назва Перекладач
П'єр Леметр (Pierre Lemaitre) Алекс (Alex[en]) Френк Вайнні (Frank Wynne[en])

2014

Автор Назва Перекладач
Артуро Перес-Реверте (Arturo Pérez-Reverte) Облога (The Siege) Френк Вайнні (Frank Wynne[en])

2015

Автор Назва Перекладач
П'єр Леметр (Pierre Lemaitre) Камілль (Camille[en]) Френк Вайнні (Frank Wynne[en])

2016

Автор Назва Перекладач
П'єр Леметр (Pierre Lemaitre) Велика афера (The Great Swindle[en]) Френк Вайнні (Frank Wynne[en])

2017

Автор Назва Перекладач
Лейф Перссон (Leif G. W. Persson) Останній детектив (The Dying Detective) Нейл Сміт (Neil Smith)

2018

Автор Назва Перекладач
Геннінг Манкелль (Henning Mankell) Після вогню (After the Fire) Марлейн Деларджі (Marlaine Delargy)

2019

Автор Назва Перекладач
Дов Алфон (Dov Alfon[en]) Тривала ніч у Парижі (A Long Night in Paris) Данієлла Замір (Daniella Zamir)

2020-і роки

2020

Автор Назва Перекладач
Ганнелор Кейр (Hannelore Cayre) Хрещена мати (The Godmother) Стефані Смі (Stephanie Smee)

2021[1]

Автор Назва Перекладач
Юн Ко-Єн (Yun Ko-eun) Лихотурист (The Disaster Tourist) Ліззі Бюлер (Lizzie Buehler)

Примітки ред.

  1. CWA Dagger Awards 2021 — Winners [1] (англ.)


Джерела ред.