Відмінності між версіями «Гоголь Микола Васильович»

Оновив розділ "Українські переклади" -> зробив посилання на укр переклади Тараса Бульби у однойменній статті (де уникнення дубльовання списку двічі)
(Оновив розділ "Українські переклади" -> зробив посилання на укр переклади Тараса Бульби у однойменній статті (де уникнення дубльовання списку двічі))
 
* Тарас Бульба
{{maing|Тарас Бульба (повість)#Переклади українською}}
Існує ряд перекладів повісті українською. Відповідно до покажчика ''«Микола Гоголь: українська бібліографія»'' виданому у 2009 році, існує доволі багато перекладів Гоголя з російської на українську мову. Так, у згаданій українській бібліографії Гоголя 2009 року, зазначається що перший український переклад повісті М. Гоголя «Тарас Бульба» (Львів, 1850)<ref>[[iarchive:tarasbulba00gogo/page/n5|П. Головацький. Тарас Бульба. — Л.: Черенками Інституту Ставропігійського, 1850.]]</ref> здійснено П. Головацьким<ref>http://www.ndu.edu.ua/index.php/component/k2/item/307-storinky-bibliohrafii-hoholia Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. Сторінки бібліографії Гоголя.</ref> а найновіші переклади українською вийшли у вже в 2000-х роках.
Згідно з покажчиком 2009 року ''«Микола Гоголь: українська бібліографія»'' існує більше десяти перекладів повісті українською мовою, що виходили з 1850 року й донині, включно з першим перекладом П. Головацького виданим у підавстро-угорській Україні у 1850 році.<ref>http://www.ndu.edu.ua/index.php/component/k2/item/307-storinky-bibliohrafii-hoholia Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. Сторінки бібліографії Гоголя.</ref><ref> П. В. Михед, Л. В. Гранатович, Н. В. Кузьменко. Микола Гоголь: українська бібліографія. Київ: НАН України, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України; Ніжин: Гоголезнавчий центр НДУ імені Миколи Гоголя; Київ: Академперіодика, 2009. 258 стор.</ref><ref>І. О. Негрейчук. [https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=7088 Видання Миколи Гоголя в Україні (1831-1923): наук.-допоміж. бібліогр. покажч]. Київ: М-во культури і туризму України; Київ: ДЗ ”Нац. парлам. б-ка України”. 2009</ref>
 
Переклад [[Лесь Гринюк|Ст. Віля]] (псевдонім Леся Гринюка) було надруковано у 1909 році у Коломиї у видавництві ?. Пізніше у 1918 році твір перевидали в [[Українська література діаспори|українській діаспорі]] у канадському місті Вінніпеґ.
Існує також переклад [[Микола Садовський|Миколи Садовського]] (Тобілевича), який при перекладі користувався першим і другим варіантами повісті, залишив внесені Гоголем зміни в сюжет, але усунув пафосні фрази з прославлянням царя внесені в редакцію 1842&nbsp;р. Був виданий в 1918 році в часи [[УНР|Української Народної Республіки]]. Цей переклад творчо підредагував через 80 років [[Іван Малкович]] і випустив на втіху дітлахам у своїй «А-БА-БА-Га-Ла-МА-зі» у 2005 році. В радянські часи в 1952 році був виданий переклад А. Хуторяна повісті редакції 1842 року з невеликими правками по «партійній лінії». А в 2005 році у видавництві «[[Кальварія]]» побачив світ переклад канонічного видання Гоголя 1835 року, який здійснив популярний український письменник [[Василь Шкляр]]. Цей переклад був підданий критиці з боку тодішнього посла Російської Федерації в Україні [[Віктор Черномирдін|Віктора Черномирдіна]], який заявляв, що Гоголь не міг такого написати<ref>[http://www.umoloda.kiev.ua/number/518/164/18693/ Олена Зварич. В українському перекладі Тарас Бульба не згорів на ляському вогні. Але може підпалитися на російському// Україна молода]- №&nbsp;178 за 27.09.2005</ref>.
 
1. Переклад Леся Гринюка (під псевдонімом [[Лесь Гринюк|Ст. Віль]]):
 
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба (переклад з російської: Ст. Віль. Коломия: «?», 1909.&nbsp;— 192 стор.
::* ''(перевидання)'' Микола Гоголь. ''«Тарас Бульба».'' Переклад з російської: Ст. Віля. [[Вінніпеґ]]: [[Канадійсько-Українська Видавнича Спілка]]. [[1918]]<ref>[[iarchive:tarasbulbapov00kost/page/n3|Тарас Бульба. (вид. Вінніпеґ), 1918.]]</ref>
 
2. Переклад Миколи Садовського:
 
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба (переклад з російської на українську М. Садовського (Тарас Бульба) та Максима Рильського (Ніч проти Різдва, Вій), Ілюстрації: Владислав Єрко). Серія «Книги, які здолали час».&nbsp;— К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2005.&nbsp;— 320&nbsp;с.&nbsp;— ISBN 966-7047-66-0<ref>[http://ababahalamaha.com.ua/uk/Тарас_Бульба Гоголь&nbsp;М. «Тарас Бульба».&nbsp;— К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2005.&nbsp;— 320&nbsp;с.]</ref>
:* Микола Гоголь. Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах. (Тарас Бульба ввійшов у 2-ий том) (переклад М. Садовського та Максима Рильського, Ілюстрації: Кость Лавро, Владислав Єрко).&nbsp;— К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2009.&nbsp;— 304&nbsp;с. в кожному томі.&nbsp;— ISBN 978-966-7047-95-5, ISBN 978-966-7047-96-2<ref>[http://ababahalamaha.com.ua/uk/Повісті_Гоголя._Найкращі_українські_переклади_у_2-х_томах Гоголь&nbsp;М. Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах. Т.&nbsp;2.&nbsp;— К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2009.&nbsp;— 304&nbsp;с.]</ref>
 
3. Переклад Антіна Хуторяна:
 
:* Микола Гоголь. Твори у 3 томах. Том 2:повісті, драматичні твори (переклад з російської на українську А. Хуторяна (Тарас Бульба)).&nbsp;— К.: Видавницво художної літературири, 1952.&nbsp;— 451&nbsp;с.
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба (переклад з російської на українську А. Хуторяна, ілюстр. худож.: Є. Кибрика та ін., ред. В.&nbsp;Р.&nbsp;Лихогруд). Серія «Бібліотека художніх творів для підлітків та юнацтва „Джерело“». 50000 прим.&nbsp;— К.: Молодь, 1969.&nbsp;— 126&nbsp;с.
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба (пер. з рос. Антіна Хуторяна ; іл. Андрія Говди).&nbsp;— Тернопіль: «Навчальна книга-Богдан», 2012.&nbsp;— 120&nbsp;с.&nbsp;— ISBN 978-966-10-2824-0
 
4. Переклад Василя Шкляра:
 
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба (пер. з рос. В. Шкляра).&nbsp;— К.: «Дніпро», 2003.&nbsp;— 164&nbsp;с.&nbsp;— ISBN 966-578-114-6
 
5. Переклад Андрія Ніковського:
 
:* Микола Гоголь. Тарас Бульба: збірка (пер. з рос. Андрія Ніковського, Лесі Українки, Михайла Обачного та ін.). Серія «Шкільна хрестоматія».&nbsp;— К.: «Школа», 2009.&nbsp;— 384&nbsp;с.&nbsp;— ISBN 966-661-645-9<ref>[http://chtyvo.org.ua/authors/Hohol/Taras_Bulba_zb/ Гоголь&nbsp;М. Тарас Бульба: збірка.&nbsp;— К.: «Школа», 2009.&nbsp;— 384&nbsp;с.]</ref>
 
== Родовід Гоголя ==