Відмінності між версіями «Фюрер»

117 байтів вилучено ,  6 років тому
нема опису редагування
'''Фю́рер''' ({{lang-de|Führer}}) — слово, що має однозначний переклад з [[Німецька мова|німецької]] [[Українська мова|українськоюмови]] і [[Російська мова|російською]] мовами і означає «вождь»{{fact}}.
 
У комуністичній пропаганді різними мовами в [[СРСР]] не перекладалось і вживалося з метою підкреслити негативний, зневажливий відтінок у ставленні до особи.
Сильні асоціації з нацизмом привели до того, що в сучасній Німеччині слово «фюрер» мало використовується в первинному сенсі («вождь», «лідер»).{{джерело?}} Проте воно є складовою частиною багатьох слів. Наприклад: Lokführer (машиніст), Spielführer (капітан команди), Führerschein (посвідчення водія), Parteiführer (партійний лідер, керівник) і т. д.
 
У підручниках з німецької мови, якими користувалися у навчальних закладах Радянського Союзу [[Ленін]]а називали «фюрером світового пролетаріату» ({{lang-de|Lenin - der Führer des Weltproletariats}}), а також «фюрером петербурзьких марксистів» {{lang-de|Lenin war der Führer der Petersburger Marxisten}} <ref>Григор'єва Л. А., Харитонова І. Я. Eleventares Deutsch. Вступникам до вузів. Вид. 3-тє, перероб. і доповн.— К.: Вища школа, 1978.— С. 189, 192.</ref>.
 
== Примітки ==