Створення світу в Біблії: відмінності між версіями

м
→‎Критика бібілійних текстів: суміш розкладок, replaced: ХVIII- → XVIII-
[перевірена версія][перевірена версія]
м (→‎Зв'язок біблійної міфології з близькосхідною: replaced: Згідно е → Згідно з е за допомогою AWB)
м (→‎Критика бібілійних текстів: суміш розкладок, replaced: ХVIII- → XVIII-)
В Середньовіччі бібілійні тексти практично завжди сприймались буквально. Тривалий час єдиним перекладом, яким користувались католицькі священики була латиномовна [[Вульгата]] [[Ієронім]]а<ref>Pierre-Maurice Bogaert: La Bible latine des origines au Moyen Age. Aperçu historique, état des questions. In: Revue théologique de Louvain, Том. 19 (1988), Ст. 137–159.(фр.)</ref>. Тоді, як в православному світі це був церковно-слов'янський перклад. Ці переклади містили неточності, а переклад деяких слів залежав від суб'єктивних поглядів перекладача. Та й навіть в наш час не рідко зустрічаються прихильники креаціонізму, що стверджують те, що Всесвіт був створений приблизно 6 тисяч років тому за шість буквальних днів, що тривали 24 години. Хоча в Біблії написано, що небо і земля були створені «на початку» ({{Біблія|Бут.|1:1}}), до настання «творчих днів».
 
В ХVIIIXVIII-XIX ст. деякі протестанські церкви розробили метод вивчення Біблії, що отримав назву [[біблійна критика]]. Прихильники цього напрямку стверджували, що значна частина Біблії&nbsp;— це легенди та міфи, деякі навіть заперечували існування [[Ісус Христос|Ісуса Христа]]. Раніше подібні твердження були сприйняті Католицькою церквою, як єретичні, проте в епоху [[Відродження]] деякі вчені вже заперечували основні доктрини Біблії [[Леонардо да Вінчі]], [[П'єтро Помпонаці]], [[Джироламо Кардано]]<ref>Леонардо да Винчи, редактор Волынский А. Л., Санктпетербург, «Парфенон», 1922.</ref>.
 
== Примітки ==
238 646

редагувань