Незавершені оповіді Нуменору і Середзем'я

Версія від 06:09, 8 травня 2017, створена 94.248.14.17 (обговорення) (Створена сторінка: Незакінчені сказання (перекази [1] )» ( англ. Unfinished Tales, повна назва «Незакінчені перекази...)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)

Незакінчені сказання (перекази [1] )» ( англ. Unfinished Tales, повна назва «Незакінчені перекази Нуменора і Середзем'я» ( англ. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth)) - добірка історій і есе авторства Дж. Р. Р. Толкіна , які ніколи не були опубліковані за його життя. Вони були опубліковані під редакцією Крістофера Толкіна в 1980 році .

На відміну від « Сильмарилліону » (для якого розрізнені розповідні фрагменти були змінені таким чином, щоб сформувати єдине несуперечливе твір), в «Незакінчені сказання» текст наводиться в такому вигляді, в якому його залишив Толкін. Редагувалися в разі потреби тільки імена персонажів (у автора була збиває з пантелику звичка пробувати давати персонажам різні імена в процесі написання чернеток). В результаті деякі матеріали, що становлять книгу, являють собою дійсно недописані історії, інші ж - збірники інформації про Середзем'я . Кожне оповідь супроводжується довгим набором коментарів, що пояснюють суперечливі і неясні моменти.

Аналогічно «Сильмарилліону», Крістофер Толкін відредагував і видав «Незакінчені сказання» до вивчення матеріалів з архіву свого батька.

Книга надає більш детальну інформацію про персонажів, події і географічних об'єктах, тільки побіжно згаданих у « Володарі кілець ». Ці історії включають пояснення походження Гендальфа і інших Істар (магів), розповідь про смерть Ісілдура і втрати Кільця Всевладдя на ірисний низині, легенду про заснування королівства Рохан - все це допомагає розширити знання і загальне уявлення про Середзем'я.

Особливо цікава історія про Алдаріоне і Ерендіс - єдина відома історія про Нуменоре до його падіння. Карта Нуменора також включена в книгу.

Комерційний успіх «Незакінчені сказання» показав, що попит на твори Толкіна через кілька років після його смерті не тільки все ще присутній, але навіть демонструє зростання. Натхнений цим результатом, Крістофер Толкін почав роботу над більш амбітним 12-томним виданням - « Історією Середзем'я », що охоплює майже всі тексти, написані Толкином на відповідну тему.

Анотація

Що сильніше в серці нуменорского принца: любов до моря або вірність дружині? Чого бажає горда Галадріель: правити в Середзем'я або повернутися на захід? Яким чином Торін і Компанія вплуталися в авантюрну подорож до Одинокій Горе? Чому дикуни залишилися тільки в Друаданском лісі? У цій книзі ви не знайдете чітких відповідей, зате воістину проникніться духом створеного Толкіном легендаріуме Середзем'я, а також дізнаєтеся про такі сторони історії цього світу, про які й не підозрювали. Вибір Сарумана, клятва Юного Еорла, трагедія дітей Гуріна, пошуки Кільця назгулами, військові кампанії Рохана і Ґондора, пристрій і використання палантир, морські подорожі нуменорцев ... про все це примудрився розповісти Крістофер Толкін, розібратися чернетки свого батька і з'єднав їх в одну більш-менш злиту композицію. Зміст

Частина перша: Перша епоха

   «Про Туора і його прихід в Гондолін »
   « Нарнії-і-хін Гурін (повість про дітей Гуріна )» 

Частина друга: Друга епоха

   «Опис острова Нуменор»
   « Алдаріон і Ерендіс : дружина моряка»
   «Рід Елрос : королі Нуменора»
   «Історія Галадріель і Келеборн » 

Частина третя: Третя епоха

   «Поразка на ірисний полях »
   « Кіріон і Еорл і дружба Ґондору і Рогану»
   «Похід на Еребор »
   «Полювання на Перстень»
   «Битва біля бродів Ізена » 

Частина четверта:

   « Друадани »
   « Істар »
   « Палантір » 

Переклади на російську мову

   Частина перша. перша епоха
       Про Туора і його прихід в Гондолін (переклад А. Хромової ), стор. 25-65
       Нарнії і Хін Гурін: Повість про дітей Гуріна (переклад А. Хромової ), стор. 66-164 
   Частина друга. друга епоха
       Опис острова Нуменор (переклад Н. Некрасової ), стор. 180-187
       Алдаріон і Ерендіс (переклад С. Лихачової , С. Таскаева ), стор. 188-237
       Рід Ельроса (переклад В. Соловову ), стор. 238-247
       Історія Галадріель і Келеборн (переклад А. Хромової ), стор. 248-277 
   Частина третя. третя епоха
       Поразка в ірисний низині (переклад М. Авдоніна , А. Хромової ), стор. 291-302
       Кіріон і Еорл (переклад І. Ємельянової ), стор. 306-336
       Похід до Еребора (переклад С. Лопухової ), стор. 337-342
       Полювання за Кільцем (переклад О. Степашкін Станіслав Іванович ), стор. 357-376
       Битва при бродах Ізенау (переклад О. Степашкін Станіслав Іванович ), стор. 377-388 
   частина четверта
       Друедайн (переклад А. Хромової ), стор. 399-408
       Істар (переклад О. Степашкін Станіслав Іванович ), стор. 409-427
       Палантир (переклад А. Хромової ), стор. 428-440 

Примітки

   ↑ Дж. Р. Р. Толкін «Незакінчені перекази Нуменора і Середзем'я» . FantLab.ru. Перевірено 29 березня 2016. 

Арда Це незавершена стаття про твори Дж. Р. Р. Толкіна . Ви можете допомогти проекту, доповнивши її.