"Прапор свободи" ("The Banner of Freedom") - національний гімн Самоа . Слова, що прославляють державний прапор і музику до них написав Сауні Ііга Куреса. «Прапор свободи» був прийнятий в якості національного гімну Самоа після отримання незалежності від Нової Зеландії в 1962 році.
Прапор свободи The Banner of Freedom
Країна
Самоа Слова
Sauni Iiga Kuresa Мелодія
Sauni Iiga Kuresa Затверджений
1962 рік
The Banner of Freedom
Варіант самоанською мовою
Варіант англійською мовою
Переклад українською
Samoa, tula’i ma sisi ia lau fu’a, lou pale lea!
Samoa, arise and raise your flag, your crown!
Самоа, встань і підійми свій прапор, свою корону!
Samoa, tula’i ma sisi ia lau fu’a, lou pale lea!
Samoa, arise and raise your flag, your crown!
Самоа, встань і підійми свій прапор, свою корону!
Vaai 'i na fetu o lo’ua agiagia ai:
Look at those stars that are waving on it:
Поглянь на ті зорі. що майорять на ньому:
Le faailoga lea o Iesu, na maliu ai mo Samoa.
This is the symbol of Jesus, who died on it for Samoa.
Це символ Ісуса, що помер за Самоа.
Oi, Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau.
Oh, Samoa, hold fast your power forever.
О Самоа, стійко тримою свою владу назавжди.
'Aua e te fefe; o le Atua lo ta fa’avae, o lota sa’olotoga.
Do not be afraid; God is our foundation, our freedom.
Не бійся; Бог — наша основа, наша свобода.
Samoa, tula’i: 'ua agiagia lau fu’a, lou pale lea!
Samoa, arise: your flag is waving, your crown!
Самоа, встань: твій прапор майоріть, твоя корона!