китайський ієрогліф. Один з 996 ієрогліфів, обов'язкових для вивчення в японській початковій школі.Дуже часто використовується на письмі в японській мові.

Юнікод U+4E3B

Значення ред.

  1. господар.
    1) хазяїн.
    2) пан.
    3) володар.
    4) чоловік.
  2. ви (звертання).
  3. монарх.
  4. голова, начальник, керівник.
  5. донька Сина Неба.
  6. святилище, кумирня (місце проживання духів).
  7. Господь, Бог (в християнстві).
  8. вроджена риса.
  9. головний, основний, центральний.
  10. головним чином, в основному.
  11. господарювати, головувати, керувати.
  12. захищати(ся).
  13. шанувати(ся).
  14. зблизити(ся).
  15. вогник; світло.
  16. (яп.) нусі:
    1) ти, ви (суфікс звертання до другої особи).
    2) ти, ви (суфікс звертання жінки до чоловіка).
    3) синтоїстське божество або дух (володар гори чи лісу).
    4) власник (землі, титулу, тощо).

Ключ: 3 ( + 4); Кількість рисок: 5.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 卜土 (YG); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 00104. .

Прочитання ред.

ㄓㄨˇ
zhǔ (zhu3),
chu3
чжу
zyu2
jyu2
Звук:
chu
ju
cwu
чу
Назва:
임금
주인
imgǔm
chuin
imgeum
juin
imkum
cwuin
імгим
чуім
Он: しゅ
shu
su
сю
су
Кун: ぬし
あるじ
おも
つかさど
nushi
aruji
omo
tsukasadoru
нусі
арудзі
омо
цукасадору
Ім'я: かず
つかさ
もり
kazu
tsukasa
mori
кадзу
цукаса
морі

Див. також ред.

Джерела та література ред.

  • (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
  • (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.

Посилання ред.