Час — це гроші (Time Is Money) — афоризм, який приписується американському політичному діячу, дипломату, вченому, письменнику, журналісту та масону Бенджаміну Франкліну.

Час — гроші
Зображення
CMNS: Час — гроші у Вікісховищі
Жетонова монета 1837 року з фразою «Час — гроші».

Історія ред.

Як стверджується, походить[1] із есе «Поради молодому торговцю» Бенджаміна Франкліна, яке з'явилося в книзі Джорджа Фішера 1748 року «Американський інструктор: або найкращий супутник молодої людини», в якій Франклін написав: «Пам'ятайте, що час — це гроші».[2]

«Пам’ятайте, що час – це гроші. Той, хто може заробити десять шилінгів на день своєю працею, і виїжджає за кордон, або сидить без діла половину цього дня, хоча він витрачає лише шість пенсів під час своєї розваги чи неробства, не слід вважати лише витрати; крім того, він справді витратив або викинув п’ять шилінгів.»[2]

Однак ця фраза вже була надрукована в 1719 році в газеті вігів «Вільнодумець»: «Марно його дружина навіювала йому, що час — це гроші»…"[3]

Пояснення ред.

Цей вислів передає грошову ціну ліні, вказуючи на те, що коли людині платять за час, який вона витрачає на роботу, мінімізація неробочого часу також мінімізує кількість грошей, які втрачаються на інші заняття.[4]

Примітки ред.

  1. Ganel, Opher (9 липня 2022). "Time is Money" Doesn't Mean What You Think It Means. Medium (англ.). Процитовано 28 лютого 2023.
  2. а б Franklin, Benjamin. Advice to a Young Tradesman, (21 July 1748). Founders Online. National Archives and Records Administration/University of Virginia Press. Архів оригіналу за 23 серпня 2019. Процитовано 1 листопада 2019.
  3. The Free-Thinker, vol. III, from Lady-day to Michaelmas, 1719. London. 1723. с. 128.
  4. Chayka, Kyle (14 червня 2017). Time is Money. But that doesn't mean you need to work non-stop. Архів оригіналу за 23 серпня 2019. Процитовано 1 листопада 2019.