Цурекі (грец. Τσουρέκι), також Корек (тур. çörek)[1], Козунак, Панарет — солодкий святковий хліб, виготовлений з борошна, молока, масла та цукру, зазвичай приправлений апельсиновою цедрою, смолою мастики або махлабом. Одну варіацію, яку зазвичай називають "великодній хліб", роблять грецькі громади під час Великодня не тільки в Греції, але й в інших країнах, де є грецькі громади. Його також іноді називають вірменським великоднім хлібом. Білоруським, грузинським, словацьким і українським аналогом цурекі є паска.

Цурекі
Христопсомо Різдвяний хліб
Альтернативні
назви
Великодні булочки
Тип Десерт
Група страв Великодні та різдвяні хліби
Походження  Туреччина,  Вірменія і  Греція
Регіон чи країна Балкани, Анатолія Близький Схід
Входить у національні кухні Греції та Верменії
Схожі страви Паска, Артос, Бабка, Великодня голубка, Великодня піца, Паастол, Пинця, Калач, Козонак, Куліч, Орназо, Фолар, Хрестова булочка

Етимологія ред.

Грецьке слово tsoureki запозичене з турецької çörek. Деякі словники стверджують, що це походить від давньотурецького кореня çevir- 'повернути'; [2]інші кажуть, що це перської[3] чи вірменської.

Грецька традиція ред.

Існують різні варіації грецьких святкових хлібців цурекі, включаючи круглий різдвяний коровай із хрестовим прикрасою, що називається Христопсомо (грец. Χριστόψωμο); плетений великодній хліб із цілими фарбованими яйцями, втиснутими в тісто, який називається лабропсомо або лаброкулурас і коровай із монетою, захованою всередині для удачі, званою василопітою (грец. Βασιλόπιτα), що випікається до дня Василя (Нового року).[4]

Випікається хліб, зазвичай, у формі плетінки, круглої або хрестоподібної форми, вздовж якого кладуть крашанки яскраво-червоного кольору. Секрет смаку цурекі у двох приправах: махлебі та мастиці.

Великодній хліб ред.

 
Плетений великодній хліб, прикрашений розрізаним мигдалем

Цурекі — це грецький святковий хліб, який готують греки під час Великодня не лише в Греції, а й в інших країнах, де є грецькі громади.[5] Його виготовляють із солодкого дріжджового тіста з борошна, цукру, масла та молока з фарбованими червоними писанками, втиснутими в тісто. Тісто перед випіканням змащують яєчним миттям, а іноді присмачують малеп, смолу мастики або цедру апельсина. Інші ароматизатори можуть включати мигдалевий екстракт, корицю, султани або насіння кропу.[6][7][8][9]

Цей хліб іноді називають "вірменським пасхальним хлібом".[10] — Զատիկի չորեկ — Zadigi choreg — "Զատիկ Zadig Easter". Давня вірменська назва була "bsatir — պսադիր" ("bsag պսակ"). Ця вірменська назва натякає на корону з колючками Христа. Бсатир або чорег — це плетений хліб, який нагадує витканий терновий вінець і посипаний насінням кунжуту, що представляє саме колючки. Перед випіканням хореги поверхню фарбують яєчним жовтком, під впливом тепла печі вона підрум’янюється, поки не набуває червонувато-коричневого відтінку, що представляє кров Христа. Традиційний вірменський хорег опускає фарбовані писанки.[11]

Турецька назва цього хліба — paskalya çöreği (паскалья — турецьке слово для Великодня). Турецьке включає в тісто яйце, а не втискається в тісто як прикраса.[12][13] Деякі рецепти замінюють олію нейтрального смаку, наприклад, соняшникову олію, а маргарин замість молока та масла.[14] Тісто може бути заправлене апельсиновою цедрою, ваніліном, махлепом та мигдалем, що розрізався.[15][16]

Іноді цурекі використовують як подарунок на особливий випадок, наприклад, його можна дарувати як пасхальний подарунок від дітей своїм хрещеним батькам.

Різдвяний хліб ред.

Христопсомо (Χριστόψωμο), що перекладається як «хліб Христа», — традиційний грецький святковий хліб, який іноді прикрашають цілими волоськими горіхами, насінням кунжуту та розрізаним мигдалем. Також називається різдвяним фруктовим хлібом, тісто цурекі може включати комбінацію родзинок, кураги, сушеного інжиру, апельсинової цедри, кориці, духмяного перцю, гвоздики, кардамону, смоли мастики та махлебу.[17][18][19] (Деякі рецепти пропонують маринувати родзинки та сушений інжир на ніч у винах, таких як рецина або мавродафне).[20] Частина тіста відкладається для прикраси хліба у формі хліба.[21]

Хліб можна глазурувати сиропом, виготовленим з меду, апельсинового соку та розрізаного мигдалю.[20]

Посилання ред.

Джерела ред.

  • Babiniotis, Georgios (2005). Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Lexicon of New Greek). Κέντρο Λεξικολογίας. p. 1412. ISBN 960-86190-1-7.

Примітки ред.

  1. Alan Davidson. The Oxford Companion to Food
  2. çörek. Etymological Dictionary of Contemporary Turkish. Архів оригіналу за 1 грудня 2017. Процитовано 12 травня 2017.
  3. Dwight, Harry Griswold (1915). Constantinople, Old and New. Longmans, Green. с. 331. Процитовано 12 травня 2017.
  4. The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press. 1 квітня 2015. ISBN 978-0-19-931362-4.
  5. Davidson, Alan (1 січня 1981). National & Regional Styles of Cookery: Proceedings : Oxford Symposium 1981. Oxford Symposium. ISBN 978-0-907325-07-9. Архів оригіналу за 14 травня 2016. Процитовано 22 липня 2018.
  6. Greek Easter Bread. Food Network. Архів оригіналу за 23 березня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  7. Tsoureki (Greek Easter Bread). Martha Stewart. 28 лютого 2013. Архів оригіналу за 21 червня 2017. Процитовано 22 липня 2018.
  8. Tsoureki bread (Greek Easter bread). BBC Food. Процитовано 22 липня 2018.
  9. Paul Hollywood's Tsoureki- Greek Easter Bread Recipe. PBS Food. 12 березня 2018. Архів оригіналу за 23 липня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  10. Roufs, Timothy G.; Roufs, Kathleen Smyth (29 липня 2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-CLIO. ISBN 978-1-61069-221-2.
  11. Chefs prepare Easter feasts with special dishes, breads. Архів оригіналу за 2 січня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  12. Paskalya Çöreği tarifi… En lezzetli gerçek Paskalya Çöreği nasıl yapılır?. Архів оригіналу за 1 квітня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  13. Soysal, Sahrap. Mahlepli paskalya çöreği. Архів оригіналу за 7 травня 2017. Процитовано 22 липня 2018.
  14. Paskalya çöreği tarifi - Hamurişi Haberleri. Архів оригіналу за 14 серпня 2016. Процитовано 22 липня 2018.
  15. Arda'nın Mutfağıundefined (Director). Paskalya Çöreği - Arda’nın Mutfağı. Подія сталася на 321 seconds. Архів оригіналу за 23 липня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  16. Nursel'in Evi. Paskalya Çöreği Tarifi. Архів оригіналу за 23 липня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  17. Kochilas, Diane (15 березня 1993). The Food and Wine of Greece: More Than 250 Classic and Modern Dishes from the Mainland and Islands. Macmillan. ISBN 978-0-312-08783-8.
  18. Guinn, Jeff (2012). Santa's North Pole Cookbook: Classic Christmas Recipes from Saint Nicholas Himself. Jeremy P. Tarcher/Penguin. ISBN 978-0-399-16064-6.
  19. Hensperger, Beth (30 квітня 2000). Bread Lover's Bread Machine Cookbook: A Master Baker's 300 Favorite Recipes for Perfect-Every-Time Bread-From Every Kind of Machine. Harvard Common Press. ISBN 978-1-55832-156-4. Архів оригіналу за 23 липня 2018. Процитовано 22 липня 2018.
  20. а б Hoffman, Susanna (2004). The Olive and the Caper: Adventures in Greek Cooking. Workman Publishing. с. 142. ISBN 978-0-7611-3468-8.
  21. Pasteleria Artesana. Programa N° 53: 1 de diciembre 2012: Algunas Historias... Christopsomo. Процитовано 22 липня 2018.