Тіні (фільм)

фільм 1953 року

«Тіні» (рос. «Тени») — російський радянський повнометражний кольоровий художній фільм, поставлений на Кіностудії «Ленфільм» в 1953 році режисерами Миколою Акімовим та Надією Кошеверової за однойменною п'єсою Салтикова-Щедріна.

Тіні
рос. Тени
Жанр Драматична сатира
Режисер Микола Акімов
Надія Кошеверова
Сценарист За п'єсою
Салтикова-Щедріна
У головних
ролях
Валентин Лебідєв
Володимир Петров
Юрій Бубликов
Галина Короткевич
Віра Будрейко
Анатолій Абрамов
Олександр Гюльцен
Овсей Каган
Дмитро Бессонов
Євген Гвоздьов
Оператор Мойсей Магід
Композитор Дмитро Толстой
Кінокомпанія Кіностудія «Ленфільм»
Тривалість 111 хвилин
Мова російська
Країна СРСР СРСР
Рік 1953
IMDb ID 5847394

П'єса, написана Салитковим-Щедріним в 1865 році, була знайдена і вперше опублікована в 1914 році, тоді ж, у версії допущеної цензурою, єдиний раз поставлена. Справжній текст п'єси був опублікований тільки в 1935 році, і більше п'єса не публікувалася аж до 1954 року - до того моменту як в 1953 році «Тіні» були поставлені в Ленінграді Н.П.Акімовим, а потім з великим успіхом пройшовши в інших театрах, були екранізовані.

Зміст ред.

Фільм знятий за однойменною п'єсою М.Є. Салтикова-Щедріна. Дія розгортається в 60-ті роки 19 століття. Бобирєв приїжджає з провінції до столиці Російської імперії. Він сподівається, що йому допоможе влаштуватися тут давній приятель, який став впливовою людиною. Та у знайомого свої види на Бобирєва і його дружину, чарівну і красиву Софію.

Ролі ред.

Артисти ленінградського державного театру ім. Ленсовета

В епізодах ред.

Артисти театру

Знімальна група ред.

Микола Акімов, як постановник вистави за яким знімався фільм, згадував:

Переклад театрального спектаклю на мову кіно вчиняється у різних випадках по-різному ... існує кілька течій. Особливо контрастні дві крайні точки зору: протокольне знято спектаклю, так, як він видно з середини залу для глядачів, і вільне створення фільму на матеріалі п'єси.

Ми переконані, що істина розташована посередині, що необхідно, зберігаючи загальний режисерський малюнок спектаклю, вільно переводити його на мову кінематографа і, ... виходити за межі театральної декорації. Досвід показав, що можливо і допустимо повна зміна мізансцени при точному збереженні внутрішнього рішення, психологічного малюнка сцени і окремих образів.

Цього, як нам здається, вдалося досягти. Незважаючи на величезну кількість змін - введення ряду пантомімних сцен, вихід на вулиці старого Петербурга, — збережені всі принципи режисерського рішення, розуміння, трактування п'єси і її образів, досягнуті в процесі театральної постановки.

Посилання ред.