Скороденко Володимир Андрійович
Володимир Андрійович Скороденко (нар. 17 грудня 1937 в м. Куйбишев, Новосибірської області; пом. 9 січня 2021) — російський критик, літературознавець, перекладач з англійської. Кандидат філологічних наук (1965), Член Спілки радянських письменників (з 1975 до саморозпуску в 1991), Заслужений працівник культури РРФСР (1982).
Скороденко Володимир Андрійович | |
---|---|
Народився |
17 грудня 1937[1] (86 років) Новосибірська область, РРФСР, СРСР |
Діяльність | перекладач |
Alma mater | МДУ |
Науковий ступінь | кандидат філологічних наук |
Життєпис ред.
Народився в місті Куйбишев, Новосибірської області 17 грудня 1937 в родині лікарів.
Закінчив філологічний факультет Московського державного університету імені М. В. Ломоносова в 1960.
Місця роботи:
- Видавництво «Просвещение» (1965—1968);
- Всесоюзна державна бібліотека іноземної літератури (1968—1988);
- Видавництво «Художня література» (1988—1993);
- Всеросійська державна бібліотека іноземної літератури (з 1993). Вчений секретар цієї бібліотеки.
Творчість ред.
Автор численних статей до видань російською мовою творів британських, ірландських, американських, австралійських письменників. Укладач ряду антологій англійської поезії і англійської новели.
Автор статті «Мої «Бітлз», або від укладача» // Леннон Дж., Маккартни П., Харрисон Дж., Старр Р. Стихи и песни (Песни «Битлз»). Сборник / Сост. В. А. Скороденко. — на англиском языке с приложением на русском языке. — Москва : Радуга, 1992, 365 с. ISBN 5-05-00226600-1.
Перекладав твори: А. K. Дойла, Р. Шеклі, Дж. Кольєра, Г. Каттнера, М. Спарк, А. Брукнер, У. С. Моема, М. Р. Джеймса, Е. С. Ґарднера, П. Гайсміт, Р. Стаута та інших.
Посилання ред.
- Владимир Андреевич Скороденко. Архів оригіналу за 21 квітня 2017. Процитовано 5 лютого 2017.
- Переводы Владимира Скороденко. Архів оригіналу за 5 лютого 2017. Процитовано 5 лютого 2017.
- ↑ ідентифікатор VIAF