«Серце» (яп. こゝろ, сучасна яп. орфографія こころ) — роман японського письменника Нацуме Сосекі. Роман публікувався з 20 квітня по 11 серпня у газеті Асахі Сімбун під назвою «Серце: Заповіт вчителя» (яп. 心 先生の遺書). Хоча дослівно назва перекладається «Серце», слово こころ має також конотації «серце речей», «почуття».

Серце
こころ
Жанр роман
Форма роман
Автор Нацуме Сосекі
Мова японська мова
Написано 1914
Опубліковано 1914
Країна  Японія
Видання вересень 1914, Іванамі Сьотен
Переклад Мирон Федоришин

Дія роману відбувається на початку періоду Тайсьо. На тлі трансформації японського суспільства розгортається дружба між юнаком і літнім чоловіком якого він називає Сенсеєм. Роман продовжує почату автором в своїх попередніх роботах тему ізоляції у цьому випадку викликаної егоїзмом і почуттям провини. Інші теми роману зміни в японському суспільстві, зміна ролі і ідеалу жінки, роль сім'ї, протистояння особистості і групи.

Екранізації ред.

Роман «Серце» був екранізований щонайменше двічі. Перша екранізація 1955 року, режисер Кон Ічікава.[1]

Друга екранізація 1973 року, режисер Кането Шіндо.[2]

У 2009 році твір ліг в основу однієї з глав аніме Aoi Bungaku (епізоди 7-8), присвяченого японській класичній літературі. Режисер Шігеюкі Мія.[3]

Переклади українською ред.

Переклад з японської за авторством Мирона Федоришина публікувався у журналі "Всесвіт" у номері 7-8 за 2004 рік.[4]

Примітки ред.

  1. Masters of Cinema archive page for 1955 film. Архів оригіналу за 13 серпня 2009.
  2. IMDB page for 1973 film.
  3. Aoi Bungaku на сайті anidb.net.
  4. Зміст журналу Всесвіт за 2004 рік – Журнал «Всесвіт». www.vsesvit-journal.com (укр.). Процитовано 24 жовтня 2017.

Посилання ред.