Саул Раскін (івр. שאול רסקין‎;нар. 15 серпня 1878(18780815)пом. 1966) — американський художник, письменник, лектор і викладач, найбільш відомий своїми зображеннями єврейських сюжетів.

Саул Раскін
Народження 15 серпня 1878(1878-08-15)[1]
Приморськ, Бердянський повіт, Таврійська губернія, Російська імперія[2]
Смерть 1966[3][4][…]
  Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Країна  США
Діяльність художник
Роботи в колекції Художній інститут Чикаго, Національна галерея мистецтв і Print Collectiond[6]

Молодість й освіта ред.

Раскін народився у 1878 році в Ногайську в Російській імперії, нині Приморськ, Україна[7]. Він вивчав літографію в Одесі, а потім багато подорожував Німеччиною, Францією, Італією та Швейцарією, відвідуючи художні школи та працюючи літографом[7]. Раскін іммігрував до США, прибувши до Нью-Йорка у 1904 або 1905 році[8][9].

Кар'єра ред.

Преса на їдиш ред.

Раскін був російськомовним, але вільно опанував їдиш після знайомства з літературною спільнотою району Нижній Іст-Сайд у Нью-Йорку.

Сатиричний карикатурист ред.

Він працював карикатуристом і шаржистом для низки нью-йоркських видань на їдиш, включно з «Кабітцер» (на їдиш — людина, яка пропонує небажані погляди, поради чи критику) і, зокрема, «Дер гройзер кундес» (укр. Велика палка або укр. Великий жартівник), нью-йоркський сатиричний тижневик[8]. Він також регулярно публікував карикатури в газетах на їдиш у Європі[10]. Карикатури Раскіна іноді зображували відмінності між єврейським життям у Східній Європі та США як розповіді про «метаморфози»[11]. У карикатурі у «Дер гройзер кундес» 1909 року Раскін намалював кантора, людину, яку етномузиколог Марк Слобін, професор музики Весліанського університету вважав «представником прагнень групи» для американської єврейської аудиторії в Америці XX століття[11]. Підпис Раскіна на їдиш говорив: «У Старому Світі він був кантором Зеліковітш; в Америці це італійський тенор Синьйор Зельконіні»[11].

Критик ред.

Раскін був плідним критиком образотворчого мистецтва, літератури та театру[12]. Він писав статті для різних нью-йоркських видань мовою їдиш, зокрема «Цайт-гейст» (укр. Дух часу), лібертаріанського соціалістичного[13] періодичного видання «Фрайе арбайтер стім» (укр. Вільний голос праці), щомісячного соціалістичного журналу «Die Zukunft» або «Di Tsukunft» (укр. Майбутнє), для якого він написав сорок три статті[12], а також про літературно-філософську роботу Хаїма Житловського «Dos Naye Lebn» (укр. Нове життя), опубліковану між 1908 і 1914 роками[7][13]. У 1907 році він написав статтю для тижневика «Zeitgeist», який видавався у 1905—1908 роках видавництвом The Forward, під назвою «Der proletariat un der kunst» (укр. Пролетаріат і мистецтво)[14]. Раскін був мистецьким і театральним критиком тижневика Абрахама Рейзена мовою їдиш «Дос нає ленд» (укр. Нова країна), «ілюстрованого тижневика літератури, мистецтва, критики та культури», запущеного у 1911 році[15]. У випуску від 17 листопада 1911 року Раскін написав статтю під назвою «Виставка єврейських художників, Прокламація», в якій він запропонував проводити виставки єврейських художників і запропонував практичні способи їх організації[16]. Наступного тижня «Дос нає ленд» опублікував листа до редактора від письменника, який виступав проти пропозиції Раскіна на тій підставі, що «хороші художники» відмовляться виставлятися, і припускав, що вдячність до мистецтва в єврейській громаді слід культивувати, спочатку демонструючи репродукції хорошого мистецтва у громадських місцях[16]. Раскін писав про майбутнє єврейського мистецтва в іншій статті для «Дос нає ленд» у 1911 році, в якій він обговорював нездатність знайти спільну єврейську характеристику в роботах таких художників, як Марко Антокольський, Йозеф Ісраелс, Макс Ліберман і Каміль Піссарро[16][17]. Раскін припустив, що замість дослідження різноманітних технік, форм і стилів, використовуваних єврейськими художниками, «єврейське мистецтво» може виникнути шляхом вивчення спільного предмету й тем у роботах його сучасників, зокрема в жанрових та історичних картинах[17]. Статті Раскіна, які відстоювали те, що він вважав гуманітарною та демографічною цінністю мистецтва, що ґрунтується на народних темах, стали одними з перших статей про мистецтво мовою їдиш[18].

Освітньо-культурна робота ред.

Раскін працював над тим, щоб привернути увагу єврейської громадськості до єврейського мистецтва. Він вважав, що мистецтво не повинно бути виключною для багатих і що, співпрацюючи з художниками, можна культивувати інтерес публіки до мистецтва. Він проводив екскурсії музеєм та читав лекції про мистецтво для «Arbeter Ring»[19]. У 1910 році було сформовано Освітній комітет «Arbeter Ring» для нагляду за освітнім і культурним розвитком його членів[20]. У 1914 році комітет організував десять екскурсій нью-йоркськими художніми музеями, більшість з яких проводив Раскін[21]. «Шпацірунген» (укр. прогулянки), як їх називали, збирали від чотирьох до п'ятисот людей[21]. Музеї брали участь, залишаючись відкритими в певний час і безкоштовно надаючи кімнати для лекцій[21]. Під час екскурсій Раскін робив короткий історичний огляд експонатів, присвячених видатним художникам та їхнім роботам[21]. Подібну освітню роботу Раскін проводив за межами Нью-Йорка[21].

У 1930-х роках Раскін працював артдиректором Асоціації молодих чоловіків і жінок на 92-й вулиці (92nd Street Y) у Нью-Йорку[19].

Візуальне мистецтво ред.

Раскін, ймовірно, був більше відомий як художник і карикатурист в американській єврейській громаді, ніж як критик[12]. Він працював у різних ЗМІ та був відомий своїм реалістичним підходом й увагою до деталей[8]. У своїх роботах він зосереджувався на сценах єврейського життя та традицій, особливо в Нижньому Іст-Сайді Нью-Йорка[8]. Його перша виставка відбулася у 1922 році[9]. Картини, ескізи та літографії Раскіна, що зображують єврейське життя в Ішува в Палестині, були добре відомі в США, вони з'являлися на багатьох виставках і в пресі[22]. Вони отримали широку оцінку мистецтвознавців[22]. Вестибюль театру на розі Другої авеню та Одинадцятої вулиці, на північному кінці «Їдиш-Бродвею» в Театральному районі на їдиш у Нижньому Іст-Сайді, прикрасили його картинами з Палестиною[23]. Він здійснив ряд поїздок до Палестини, принаймні чотири між 1921 і 1937 роками, п'ять до 1947 року[24] і пізніше до Ізраїлю. Він залишався в кібуці Рамат Йоханан під час перебування у підмандатній Палестині[25]. У 1947 році Раскін опублікував «Землю Палестини», яка містила «понад 300 малюнків і картин, зроблених під час п'яти візитів художника до Палестини, разом із короткими есе про палестинське життя»[24]. Виготовляв плакати на підтримку сіоністського руху. На його плакаті «Stand Up and Be Counted» 1930-х років у центрі високий та рішучий американський єврей, який тримає шекель, оточений з одного боку зображеннями руйнування, а з іншого — зображеннями світлого майбутнього на єврейській батьківщині, обіцяного внеском до сіоністської організації[26][27][28].

Ілюстровання книг ред.

Раскін ілюстрував низку текстів на івриті, як-от «Піркей авот: Повчання батьків» (1940), «Великодня агада» (1941), «Тегелім. Книга Псалмів» (1942), «Сідур» (1945), «П'ять мегілотів: Пісня над піснями, Рут, Плач, Екклезіаст, Естер» (1949), «Кабала в слові та образі» (1952) та інші книги, зокрема «Арон Хакодеш: Єврейське життя та знання» (1955) і «Між Богом і людиною: Єврейська рапсодія у 100 малюнках» (1959). «Арон Хакодеш» («Священний ковчег») ілюструє життя хлопчика Мойшеле від його бар-міцви до одруження, навчання власних дітей, а в старості — онуків, що показує ідею передачі традиційної єврейської мудрості[29][30]. На останніх сторінках йдеться про Ізраїль і землю обітовану[29]. Книга містить ігри, жарти та фольклор із близько 150 ілюстраціями з описами на їдиш та англійською[29]. Єврейська рапсодія містила розділи про «Великого пророка Мойсея», «Самсона, трагічного героя», «Йова, доброго чоловіка», «Голема», «весілля в місті», «хасидів, які з радістю служать Богу» разом із набором малюнків про Землю Ізраїльську до десятої річниці держави Ізраїль з останніми сторінками, які описують його досвід як художника. Раскін описав книгу як «Рапсодію в графічному мистецтві» та «Оду моєму народу, моєму чудовому народу „старому та молодому знову“». У 1960 році вийшла друком книга Раскіна «Нове обличчя Ізраїлю». У 1962 році, коли Раскіну було за вісімдесят, він опублікував «Особистий сюрреалізм», ілюстровану книгу, яка містила його думки про сюрреалізм, мрії та його життя на суміші івриту та англійської.

Політичні й особисті погляди ред.

З політичного погляду Раскін називав себе спочатку «міжнародним марксистом», потім «соціальним революціонером», пізніше «бундистом», а після Першої світової війни «єврейським націоналістом». Після Декларації Бальфура Раскін став палким сіоністом[26].

На своє 80-річчя Раскін сказав: «Я художник і я єврей, але перш за все я єврейський художник, тому що єврейство є джерелом, центральною суттю мого мистецтва, як і суттю мого буття»[31].

Членство в товариствах художників ред.

Раскін був членом Американського акварельного товариства, Товариства американських гравіристів, Одюбонських митців і Нью-Йоркського акварельного клубу[8].

Особисте життя ред.

Раскін одружився з Рей Маліс[32]. У них був принаймні один син, Юджин Раскін[31].

Дружина Раскіна Рей також писала для ряду видань, як-от багатотиражна щоденна націоналістично-сіоністська газета на їдиш «Дер тог» (укр. День) наприкінці 1910-х років і громадську «Froyen zhurnal» (укр. Домашній журнал єврейських жінок) на початку 1920-х років[32]. У «Дер тог» її статті були спрямовані на навчання жінок основам громадянського права, але вона також торкалася таких тем, як оздоблення дому та краса[32]. У «Froyen zshurnal» вона надала інструкції з громадянського права, які, як вона сподівалася, продемонструють, як управління пов'язане «з жінкою, її домашнім господарством, здоров'ям її та її сім'ї, вихованням дітей тощо»[32]. Вона також писала статті про федеральний уряд й органи влади штату, а також про створення та організацію жіночого клубу[32].

Раскін помер у Нью-Йорку у 1966 році[7].

Архіви ред.

Єшива-університет у Нью-Йорку зберігає колекцію листівок, газетних вирізок, листування та рекламних матеріалів, що охоплюють період 1960—1966 роки[33].

Опубліковані праці ред.

  • Raskin, Saul (1925). The Land of Israel in word and picture, 1921-1924 (Yiddish) . Saul Raskin.
  • Raskin, Saul (1940). Pirkei Avot: Sayings of the Fathers. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1941). Haggadah for Passover. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1942). Tehilim. The Book of Psalms. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1945). Siddur. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1947). Land of Palestine. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1949). Five Megiloth: Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther. Hebrew Publishing Co.
  • Raskin, Saul (1955). Aron Hakodesh: Jewish Life And Lore. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1957). Go Back and Tell: A Mystic Novel. Whittier Books, New York.
  • Raskin, Saul (1959). Between God and Man: Hebrew Rhapsody in 100 Drawings. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1960). The New Face of Israel. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.
  • Raskin, Saul (1962). Personal surrealism. Saul Raskin/Academy Photo-offset, New York.

Книги ілюстровані Раскіним ред.

Примітки ред.

  1. Artists of the World Online, Allgemeines Künstlerlexikon Online, AKL Online / Hrsg.: A. Beyer, B. SavoyB: K. G. Saur Verlag, Verlag Walter de Gruyter, 2009. — ISSN 2750-6088doi:10.1515/AKL
  2. http://www.askart.com/artist/Saul_Raskin/71240/Saul_Raskin.aspx
  3. Зведений список імен діячів мистецтва
  4. Swartz A. Open Library — 2007.
  5. SNAC — 2010.
  6. https://web.archive.org/web/http://wallachprintsandphotos.nypl.org/catalog/415364
  7. а б в г Mohrer, Fruma; Web, Marek (1997). Guide to the YIVO Archives. M.E. Sharpe - Yivo Institute for Jewish Research. с. 229. ISBN 978-0-7656-0130-8.
  8. а б в г д Falk, Peter (1985). Who Was Who in American Art. Sound View Press. ISBN 978-0-932087-00-3.
  9. а б Lozowick, Louis (1947). 100 contemporary American Jewish painters and sculptors. Yidisher Kultur Farband (YKUF). с. 146.
  10. Kobrin, Rebecca (2010). Jewish Bialystok and Its Diaspora. Indiana University Press. с. 300. ISBN 978-0-253-22176-6.
  11. а б в Shandler, Jeffrey (2009). Jews, God, and videotape: religion and media in America. NYU Press. с. 14–15. ISBN 978-0-8147-4068-2.
  12. а б в Cassedy, Steven (1998). Building the Future: Jewish Immigrant Intellectuals and the Making of Tsukunft. Holmes & Meier Publishers. с. 124. ISBN 978-0-8419-1372-1.
  13. а б Rischin, Moses (1977). The promised city: New York's Jews, 1870-1914. Harvard University Press. с. 120. ISBN 978-0-674-71501-1.
  14. Rischin, Moses (1977). The promised city: New York's Jews, 1870-1914. Harvard University Press. с. 306. ISBN 978-0-674-71501-1.
  15. Michels, Tony (2005). A fire in their hearts: Yiddish socialists in New York. Harvard University Press. с. 150. ISBN 978-0-674-01913-3.
  16. а б в Kampf, Avram (1984). Jewish experience in the art of the twentieth century. Greenwood Press. с. 51–52, 209. ISBN 978-0-89789-039-7.
  17. а б RASKIN, SAUL. Encyclopedia Judaica. Macmillan Reference. 2006. ISBN 978-0-02-865928-2.
  18. Rischin, Moses (1977). The promised city: New York's Jews, 1870-1914. Harvard University Press. с. 140. ISBN 978-0-674-71501-1.
  19. а б Edward S. Shapiro, ред. (2008). Yiddish in America: Essays on Yiddish Culture in the Golden Land. Weinberg Judaic Studies Institute, University of Scranton Press. с. 28. ISBN 978-1-58966-137-0.
  20. Michels, Tony (2005). A fire in their hearts: Yiddish socialists in New York. Harvard University Press. с. 180. ISBN 978-0-674-01913-3.
  21. а б в г д Michels, Tony (2005). A fire in their hearts: Yiddish socialists in New York. Harvard University Press. с. 202. ISBN 978-0-674-01913-3.
  22. а б Raider, Mark A. (1998). The emergence of American Zionism. NYU Press. с. 116. ISBN 978-0-8147-7498-4.
  23. The Journal of Jewish Studies. Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies. 50: 132. 1999. {{cite journal}}: Пропущений або порожній |title= (довідка)
  24. а б The Middle East Journal. Middle East Institute (Washington, D.C.). 2: 237. 1948. {{cite journal}}: Пропущений або порожній |title= (довідка)
  25. Man, Nadav (17 травня 2007). Jerusalem in the 1920s. Ynetnews. Ynet. Процитовано 3 травня 2011.
  26. а б Helzel, Florence B.; Battat, Ileine (1989). Witnesses to history: the Jewish poster, 1770-1985. Judah L. Magnes Museum. с. 32. ISBN 978-0-943376-39-4.
  27. AB Bookman's Weekly, Volume 83. AB Bookman Publications. 1989. с. 898.
  28. Poster: [79-0-1-7] Stand Up and Be Counted by Saul Raskin (1930-1939). Works on Paper. Magnes Collection of Jewish Art and Life. 23 серпня 2007.
  29. а б в L'dor Vador: Legacy and Responsibility, From Generation to Generation. Williams College. 5 квітня 2011. Процитовано 6 травня 2011.
  30. Clarke, Katherine (8 квітня 2011). Generations of Tradition, and Rare Books. The Arty Semite (blog). The Forward. Процитовано 6 травня 2011.
  31. а б Raskin, Saul (1999). Eugene Raskin (Introduction) (ред.). Jewish Life: Paintings by Saul Raskin in Postcards. Robern Publishing. ISBN 978-1-893262-03-4.
  32. а б в г д Shapiro, Shelby Alan (2009). Words to the Wives: The Jewish Press, Immigrant Women and Identity Construction, 1895-1925 (PDF). American Studies Dissertation. University of Maryland, College Park. Процитовано 5 травня 2011.
  33. Guide to the Saul Raskin Collection 1960-1966. Yeshiva University. Архів оригіналу за 20 серпня 2011. Процитовано 29 квітня 2011.

Посилання ред.