Павел Палінський (пол. Paweł Paliński, 28 червня 1979(19790628), Варшава) — польський письменник-фантаст, який працює лікарем. Лауреат золотої винагороди Літературної премії імені Єжи Жулавського за 2015 рік.

Павел Палінський
пол. Paweł Paliński
Ім'я при народженні Paweł Paliński
Народився 28 червня 1979(1979-06-28) (44 роки)
Варшава
Громадянство Польща Польща
Діяльність прозаїк
Мова творів польська
Роки активності 2005
Напрямок проза
Жанр фантастичний роман, повість, оповідання
Magnum opus «Поляроїди з місця винищення»
Премії Літературна премія імені Єжи Жулавського (2015, золота винагорода)

Біографія ред.

Павел Палінський народився у Варшаві. Він здобув фах лікаря у варшавському вищому навчальному закладі, після закінчення якого працює лікарем у Підкарпатському воєводстві. Дебютував у літературі у 2005 році в інтернет-журналі «Fahrenheit» оповіданням «Тривога в Страховіцах» (пол. Trwoga w Strachowicach), у цьому ж році та в цьому ж виданні незабаром опубліковане й друге оповідання Палінського «Син чарівниці» (пол. Syn czarowoźnicy). У 2009 році вийшла друком перша збірка автора «4 пори мороку» (пол. 4 pory mroku).[1] У 2014 році Павел Палінський опублікував свій перший роман «Поляроїди з місця винищення» (пол. Polaroidy z zagłady), який є постапокаліпсичним романом, у якому описується життя жінки з невеликого містечка, яка єдина вижила під час епідемії смертельної хвороби.[2] За цей роман письменник отримав золоту відзнаку літературної премії імені Єжи Жулавського.[3] У 2018 році Павел Палінський став одним із співавторів роману «Камердинер», який є новелізацією однойменного фільму, в якому йдеться про події Другої світової війни на території Польщі.

Бібліографія ред.

Романи ред.

Збірки ред.

  • 4 пори мороку (пол. 4 pory mroku, 2009)

Оповідання ред.

  • Тривога в Страховіцах (пол. Trwoga w Strachowicach, 2005)
  • Син чарівниці (пол. Syn czarowoźnicy, 2005)
  • Улюблені малюки (пол. Ukochane maleństwa, 2006)
  • На південь звідти, на північ звідси (пол. Na południe od wtedy, na północ od teraz, 2007)
  • Галстуки Колтая (пол. Krawaty Koltaya, 2008)
  • Чотири пори мороку (пол. Cztery pory mroku, 2009)
  • Fair play (2009)
  • Гніздо ос (пол. Gniazdo os, 2009)
  • Юда у плоті та крові (пол. Judasz z krwi i kości, 2009)
  • Коротка балада про примирення (пол. Krótka ballada o przemienieniu, 2009)
  • Огирі кохання (пол. Ogary miłości, 2009)
  • За п'ять хвилин до кінця літа (пол. Pięć minut przed końcem lata, 2009) 4 pory mroku
  • Це для Люсі Лі, хоча й Люсі Лі вже тут немає з нами (пол. To dla Lucy Lee, choć Lucy Lee już tu z nami nie ma, 2009)
  • Тріккеті-трекетті-трек або зі щастям не жартують (пол. Trikkety-traketty-trak albo ze szczęściem nie ma żartów, 2009)
  • Багато років, давно в минулому ((Wiele lat, wiele przyszłości temu), 2009)
  • Заплач, а я тебе заспокою, сказала смерть (пол. Zapłacz, a ja cię ukoję, rzekła Śmierć, 2009)
  • Блиск (пол. Blask, 2011)
  • Хто ця ясноока дитина? (пол. Czym jest jasnookie dziecko?, 2011)
  • Марення (пол. Marzenie, 2011)
  • Усе. що прийде, залишиться (пол. Wszystko, co przyjdzie, już pozostanie, 2011)
  • Жити й померти в смарагдовому саду (пол. Żyć i umrzeć w szmaragdowym grodzie, 2011)
  • Мої губи мовчать, мої долоні в іржі (пол. Moje usta milczące, moje dłonie rdzawe, 2012)
  • Усі ми є дітьми BOGa (пол. Wszyscy jesteśmy dziećmi BOG-a, 2012)
  • Радість (пол. Radość, 2014)
  • LAJF (2014)
  • Бог міста (пол. Bóg miasta, 2015)
  • Однорукий бандит (пол. Jednoręki bandyta, 2015)
  • Шматки (пол. Strzępy, 2017)

Примітки ред.

  1. Paweł Paliński. fabrykaslow.com.pl. Процитовано 9 жовтня 2015. (пол.)
  2. Nowa Fantastyka. Recenzja [Архівовано 29 вересня 2019 у Wayback Machine.] (пол.)
  3. Laureaci 2015. nagroda-zulawskiego.pl. Процитовано 24 квітня 2016. (пол.)

Посилання ред.