Місяць Швеції

Доброго дня!
Виникло у мене бажання провести через місяць тематичний «тиждень» присвячений Швеції. І потребую Вашої допомоги у оформленні перш за все (особливо у формуванні списку «Статей до написання» та «Статей до поліпшення») та, звісно ж, у написання статей. Пропозицію я подав.
--Glorin (обговорення) 00:01, 7 січня 2013 (UTC)

Вітаю! Дуже добра пропозиція, радо візьму участь у її реалізації. Я створив вікіпроект Швеція, де частково почав вносити потрібні статті. Запрошую до нього також. Загалом історичні постаті, діячі літератури та мистецтва у нас подані непогано. Але бракує статей з географії, про адміністративно-територіальні одиниці (треба окремі статті для міст і комун (скажімо: Вестерос (місто) і Вестерос (комуна)). Постараюся найближчим часом додати до списку хоча б важливіші гасла, на які варто написати статті. --Herald (обговорення) 09:14, 7 січня 2013 (UTC)
Солідний такий списочок виходить врешті-решт  . В мене є лише питання стосовно правопису, бо я давно вже всіх цим напрягаю і ніяк згоди не дійдемо. На що Ви орієнтуєтесь при транслітерації з шведської на українську? Я так зрозумів, що поки в нас основні розбіжності є у літері «y» — Ви її трактуєте як «и», а я як «ю». В принципі, я ні на що не претендую, бо не знавець мови і орієнтуюся лише на норми транслітерації географічних назв 2001 року, видані міністерством екології та природних ресурсів України. Буду радий, якщо підкажете ще якісь джерела. --Glorin (обговорення) 00:53, 8 січня 2013 (UTC)
Це капосне міністерство, на жаль, наробило трохи халтури. Вище були вже дискусії щодо поганої передачі польських звуків. Щодо шведських, то прошу глянути на поданий у кінці тих норм перелік літератури. Стає зрозумілим, що укладачі (ймовірно, без знання шведської мови) формально використали та переписали російські рекомендації. У них також є розбіжності. Я свого часу трохи вивчав шведську, та й у Швеції був двічі, тому краще та об'єктивніше, на маю думку, фонетичні особливості цієї мови подані [тут]. З друкованих видань можу назвати хоча б передмови та післямови в: Шведско-русский словарь (Москва, 1976) та Sikorski L. Mały słownik szwedzko-polski (Warszawa, 1976).

Конкретно щодо літери Y, то вона передає або короткий звук [y], або довгий [y:]. Перший, наскільки вже я прислухався до вимови самих шведів, відповідає українському И (скажімо, у словах tysk, rysk - звучить як "тиск", "риск", але аж ніяк не "тюск", "рюск"). Довгий звук (наприклад, у словах by, ny) дуже близький до німецького Ü. Звучить десь між українськими І та И (Ю можна почути хіба з великою натяжкою). Тому така подача, як Віллі Чюрклунд, видається дуже невдалою, бо і в українській фонетиці Ч тверде, і в шведському звучанні його чути тут твердо як "Чирклунд". Я пропоную передавати літеру Y в середині слова все ж як українське И. На початку нехай вже буде як І (хоча Ystad і звучить як "Истад", але И на початку слова якось ріже вухо), а в кінці (переважно в двокореневих словах) нехай залишається Ю, щоб не переробляти вже подані в укрвікі слова (хоча Hammarby чи Norby звучить як "Гаммарбі" чи "Норбі").
Шведське H ближче до українського Г, ніж до Х. Так вже воно пішло по перекладній літературі, то хай так і залишається.
Будуть проблеми передачею літер GÖ. Якщо GÄ однозначно звучить як українське Є, то GÖ чутно як ЙО (добре чується тут; тому я й подав статтю Йоталанд і перейменува Вестра Йоталанд (лен) і інші). Так подано і Йоран Перссон, Свен-Йоран Ерікссон. Але в перекладній літературі О. Сенюк, а потім і інші перекладачі почали подавати імена GÖSTA та GÖRAN як ЄСТА та ЄРАН, також подібне пішло в укрвікі (Рольф-Єран Бенґтссон). Тому вийде з цим різнобій. --Herald (обговорення) 14:09, 8 січня 2013 (UTC)

Кількість учасників росте, то Місяць Швеції буде цікавим. Але вже з переліку статей маємо різне написання. Тому краще "утрясти" ці питання загодя, щоб потім не було перейменувань та суперечок. Краще це зробити в обговоренні теми.--Herald (обговорення) 17:17, 8 січня 2013 (UTC)

Запрошення до участі у Тижні нових фільмів

--KuRaG (обговорення) 11:50, 10 січня 2013 (UTC)

Файл:Grechylo Andriy.jpg

привіт! Ви завантажили невільне фото живої публічної особи. добропорядне використання таких світлин обґрунтувать не можна. чи не має у Вас часом можливості отримати вільне фото цієї особи? це може бути фотографія, опублікована на тому ж флікрі, панораміо чи пікасі під ліцензією CC-BY or CC-BY-SA (Attribution Creative Commons or Attribution-ShareAlike Creative Commons), може бути фото, яке надішле автор (фотограф) з імейлом із дозволом. або ж на самому сайті можуть вказати, що ліцензія поширення цього фото CC-BY or CC-BY-SA чи ще якась вільна. щасти! --antanana 20:28, 25 жовтня 2012 (UTC)

Вітаю! З цим файлом трохи кумедно, бо це моя фотографія до статті, яку ще десь 2005 р. розмістили на вікіпедії. Це ж фото подане на сайті УГТ. Тобто, воно вільне, бо сам на себе я до суду подавати не буду.   Що я маю вказати в ліцензуванні, щоб не виникало проблем? Я ще завантажив файл Skochylyas Ihor.jpg. Це фото мого колеги та співробітника. Заперечень у нього не було. Який тип дозволу/ліцензії можна вказати для цього файлу? --Herald (обговорення) 21:44, 25 жовтня 2012 (UTC)
Перепрошую за втручання, але помітив цю тему і вирішив відписати. Проблема в тому, що права на фото вас належать не вам, а фотографу. Тому бажано отримати дозвіл від фотографа, який зробив це фото, якщо він вам невідомий, мабуть, це буде непросто. Найпростішим рішенням буде завантажити інше фото, фотограф якого відомий та готовий надати дозвіл (у будь-якому вигляді) — NickK (обг.) 00:43, 5 грудня 2012 (UTC)
З цим проблем немає — таке погодження фотографа є (фотографував колега під час конференції).--Herald (обговорення) 23:36, 9 січня 2013 (UTC)
привіт. а це максимальна роздільність фото? чи це фрагмент? потрібно, щоб Ваш колега-фотограф надіслав дозвіл на цей файл на вказаний там імейл. з прикріпленим файлом. або, щоб такий дозвіл надійшов від сайту, але треба, щоб відправлено було з імейлу, який вказаний на сайті (я щось не знайшла такого) чи пов'язаний із сайтом. на кшталт імейл@uht.org.ua --アンタナナ 23:48, 9 січня 2013 (UTC)
Вітаю! Колега не є професійним фотографом. Він лише зробив фото на мій фотоапарат і віддав мені (ще десь років 10 тому). Тому з його боку ніяких претензій не буде. А я вже це фото "цифрував/підрізав", щоб не займало багато місця. Стаття була написана кимось давніше, то фотографією її трохи "оживив". --Herald (обговорення) 00:00, 10 січня 2013 (UTC)
не має значення чи він професійний чи ні)) має значення, що він — автор. і дозвіл має бути письмовий… можна ж такий дозвіл із сайту отримать? --アンタナナ 00:05, 10 січня 2013 (UTC)
Не зрозумів: від якого сайту? Прошу уточнити. --Herald (обговорення) 00:09, 10 січня 2013 (UTC)
з того сайту, який вказаний як джерело. і де його опубліковано http://uht.org.ua/ua/members/grechylo/ --アンタナナ 00:16, 10 січня 2013 (UTC)
Вище у темі "Порушення авторських прав у статті УРСТ Калина (Фюссен)" я вже повідомляв, що маю авторські права на цей сайт і дозволяю використовувати з нього усі матеріали. Контактний імейл на сайті мій (він закритий, надсилається через конвертик у правому верхньому куті), той самий, що в мене на Вікіпедії. Тому дозвіл і від себе, і від сайту я вже дав. Не зовсім розумію що ще й куди треба надсилати? --Herald (обговорення) 00:40, 10 січня 2013 (UTC)
гм. але на сайті пише: © 2006 Українське геральдичне товариство Всі права застережно. де саме є вказівка, що можна матеріяли використовувать під вільною ліцензією? ця вказівка має бути ЧІТКО вказана на самому сайті, або оформлена через письмовий дозвіл ОТРС --アンタナナ 01:03, 10 січня 2013 (UTC)
п.с. пан білецький, наприклад, на свою книгу такий оформляв: Шаблон:Дозвіл OTRS Білецький В. С. --アンタナナ 01:04, 10 січня 2013 (UTC)
Авторство прописане на сторінці "Про сайт", а також зафіксоване у реєстраційних даних сайту. Хіба пропишу тут те ж, що подавав уже вище: Я маю авторські права на сайт uht.org.ua і тому дозволяю використовувати подані на ньому матеріали. Матеріал на цьому сайті мною перевірений і викладається або в статичному режимі, або в активному (на форумі). «Матеріали дозволено використовувати на умовах GNU FDL без незмінюваних секцій та Creative Commons Attribution/Share-Alike».--Herald (обговорення) 10:00, 10 січня 2013 (UTC)
не писала Вам ніколи через вікіпошту, здається. агонк каже, що Ваша вікіпошта вказана на сайті http://www.archeos.lviv.ua/ua/workers/4, що можна вважати достатнім доказом, що herald і андрій гречило (вказаний на сайті uht.org.ua) — одна й та сама особа)) відповідно завантажені Вами фото та матеріяли звідти будуть вільними (Ви як автор можете ними розпоряджатися і публікувати під потрібною для Вас ліцензією, хоча GNU FDL і не дуже зручна для зображень), але якщо їх завантажить хтось інший — будуть вилучатися як «порушення авторських прав» (бо на сайті чіткої прописки про вільність матеріялів нема). ну, і оскільки там нема чіткої прописки — не виключено, що періодично хтось, хто натрапить на дослівно скопійований із сайту матеріял чи завантажене фото, буде Вам писать щось на кшталт такого ред.№ 10027705 як харківян чи такого як я ред.№ 10736404. дякую за терплячість ;) --アンタナナ 12:00, 10 січня 2013 (UTC)

Запрошення до тижня українсько-македонської співпраці

Доброго дня! Запрошуємо до участі у тижні українсько-македонської співпраці. Прохання реєструватися в таблиці учасників і формувати списки статей. З повагою, --Jbuket (обговорення) 14:54, 14 січня 2013 (UTC)

Герби ленів Швеції

Орфографічний словник каже, що родовий відмінок від «лен» буде «лену», а не «лена» як у статтях написано. Тож треба статті перейменувати.--Анатолій (обг.) 01:04, 15 січня 2013 (UTC)

Вибачте, що втручаюся. Але наскільки можна довіряти цьому порталу? Бо там є цікаві речі… Зокрема ім'я «Бйорн», яке пишеться саме через ЙО. Авторитетність цього джерела вирішила б певні суперечки… --Glorin (обговорення) 11:37, 15 січня 2013 (UTC)
А що не так із Бйорном? [1]--Анатолій (обг.) 13:10, 15 січня 2013 (UTC)
[2]--Glorin (обговорення) 14:48, 15 січня 2013 (UTC)
І що? Там три німця, один норвежець і два французьких міста. Жодного шведа нема.--Анатолій (обг.) 15:17, 15 січня 2013 (UTC)
Ну, я ж запрошував до обговорення цієї теми в рамках місяця Швеції. Багато хто не бачить «Бйорнів». Давай не будемо людині СО засмічувати   --Glorin (обговорення) 18:18, 15 січня 2013 (UTC)
Схоже, що це має відповідати § 48, п. 3-з Правопису. Уже все поміняв. Заодно поміняв усі -БЕРГА на -БЕРГУ та -ЛАНДА на -ЛАНДУ (§ 48, п. 3-й).--Herald (обговорення) 14:13, 15 січня 2013 (UTC)
Для міст це §48.2.г і закінчення -а, для регіонів — §48.3.ї та закінчення -у — NickK (обг.) 14:21, 15 січня 2013 (UTC)
Дякую, я знаю. З гербом Стокгольма — це був "тест для патрульних". Зреагували оперативно.   --Herald (обговорення) 14:25, 15 січня 2013 (UTC)

Прошу Вашої уваги!

Щойно створив Шаблон:Волость Ліхула. Якщо Ваша ласка, то гляньте, будь ласка, і поправте, що не так. За зразок взяв Ваший шаблон, швидше всього оцей - Шаблон:Повіт Ляянемаа і англійський оригінальний. Дякую! --Nickispeaki (обговорення) 14:05, 12 січня 2013 (UTC)

Вітаю! Шаблон зроблений добре (лише треба подати українською назви сіл і міст). Тут проблема в іншому - в Естонії десь бл. 220 волостей. У нас ще не про всі волості статті написані. А до окремих сіл (це вже буде десь бл. 3 тисяч) я й не знаю коли "руки дійдуть". Попросту щоб зараз хтось не здійняв ґвалт, що це будуть "малозначущі" статті (у той час, як, наприклад, для Німеччини різні "бецірки" та "крайси" взагалі не напрацьовані). Хоч як на мене, то й про естонські села статті (а з ними й шаблони) в Укрвікі потрібні. --Herald (обговорення) 14:20, 12 січня 2013 (UTC)
Як щодо транслітерації? Ну, англійці, щоб не морочитися, просто з тими двома крапочками, себто читай - один-в-один, перекопіювали.... Але ж в нас кирилиця. То як воно читається? Бо я так дуже приблизно переклав. Російського шаблону ще нема, щоб глянути. З повагою, --Nickispeaki (обговорення) 18:39, 12 січня 2013 (UTC)
На жаль, я не знаю фонетичних особливостей естонської мови. Під час "Естонського тижня" я зробив багато статей про символи повітів і про волості. Але оскільки не було врегульовано принципів передачі літер (зокрема, суперечки про "Н" - чи воно звучить як "Г", чи як "Х": Гіюмаа чи Хіюмаа), то я й трохи з цим "пригальмував", щоб потім не доводилося масово перейменовувати та виправляти статті. --Herald (обговорення) 19:33, 12 січня 2013 (UTC)
Ясно! Запитаю у вісема, мож він знає! --Nickispeaki (обговорення) 20:17, 12 січня 2013 (UTC)
На сайті НВО "Картографія" під № 23 є інструкція передачі естонських топонімів. Вона, наприклад, однозначно подає: Н=Г. Хоча ці інструкції не завжди складені професійно (скажімо, у шведській і польській є відверті дурниці та помилки), але естонська ніби доволі "свіжа" з 2009 р. То варто буде враховувати при складанні шаблонів і написанні статей про волості та села. --Herald (обговорення) 09:34, 16 січня 2013 (UTC)

Категоризація шаблонів

Вітаю! Ви створюєте практично ідеальні в технічному плану шаблони, але помітив, що існують певні проблеми з їхньою категоризацією. Взяти хоча б ті, які створені у рамках тижня Естонії: Шаблон:Повіт Ляянемаа, Шаблон:Повіт Пилвамаа, Шаблон:Повіт Ляяне-Вірумаа. Вони надлишково категоризовані. Не потрібно додавати категорію Естонія, оскільки в цьому шаблоні вже є її підкатегорія Категорія:Шаблони:Естонія, яка в свою чергу, має підкатегорію Категорія:Шаблони:Повіти Естонії. У такому випадку, в цих шаблонах потрібно попередні дві категорії замінити точнішою — третьою. А Категорія:Повіти Естонії взагалі зайва, адже шаблон — це не стаття основного простору, і він не повинен бути у категоріях, призначених для статей. Ось приклад того, як приблизно має бути категоризований шаблон: Шаблон:Повіт Вирумаа. Там присутня лише одна категорія, але завдяки їй, шаблон автоматично потрапляє до всіх тих трьох категорій, які присутні у наведених вище шаблонах, і водночас не засмічує категорії, створені для статей. Маю ще одне прохання. Чи не могли б Ви при створенні шаблонів додавати до них інтервікі? Це значно полегшує навігацію між розділами. Наприклад, інтервікі для шаблонів повітів Естонії можна знайти тут.

Як майбутньому патрульному раджу ще раз переглянути вимоги до шаблонів. Також не погано було б прочитати цю сторінку. Якщо маєте якісь запитання — буду радий допомогти. З повагою, --Steve (обговорення) 14:59, 16 січня 2013 (UTC)

Дякую за зауваження. Я при роботі над "естонськими" шаблонами ще не зовсім розібрався, тому й вийшов перебір. Щодо інтервікі, то я їх тоді попросту не знайшов. Для новіших, які я робив (Шаблон:Ландскапи Швеції, Шаблон:Лен Вестерноррланд та для інших ленів), скрізь інтервікі подані. --Herald (обговорення) 17:20, 16 січня 2013 (UTC)
Я вище залишив посилання на вікіпедію англійською, де є всі ці шаблони, тому інтервікі - не проблема. До наведених Вами шаблонів ті ж зауваження до категоризації. Дякую за розуміння --Steve (обговорення) 17:45, 16 січня 2013 (UTC)
Мабуть із цим розібрався: створив категорію Шаблони:Лени Швеції, додав інтервікі і виправив категоризацію для всіх ленів. З шаблоном Шаблон:Ландскапи Швеції ніби все гаразд - там окремих шаблонів для ланскапів не буде. --Herald (обговорення) 18:35, 16 січня 2013 (UTC)
Чудово! Тепер шаблони ленів у повному порядку. Дякую! Щодо Шаблон:Ландскапи Швеції, то хочу Вам нагадати, що КОЖЕН шаблон повинен бути включений в одну з підкатегорій Категорія:Шаблони (з правил), тому я його підправив. Продовжуйте в тому ж дусі. З повагою, --Steve (обговорення) 18:51, 16 січня 2013 (UTC)

У мене таке питання: я комбінував Шаблон:Ландскап. Ніби вийшло, але в статтях (як от Блекінге (ландскап) та інші) чомусь на початку, поза рамкою, вилазить маленький прапорець і напис "Швеція". Щось напартачилося. Чи можна це якось виправити (щоб прапорець з назвою країни "сів" у рамку) й у чому була помилка?--Herald (обговорення) 17:20, 16 січня 2013 (UTC)

Подивлюсь, що з ним не так. Спробую налагодити --Steve (обговорення) 17:45, 16 січня 2013 (UTC)
 Так З допомогою пана Base --Steve (обговорення) 19:44, 16 січня 2013 (UTC)
Дуже дякую! Тепер все гаразд. --Herald (обговорення) 20:14, 16 січня 2013 (UTC)

Маю ще до Вас пропозицію чи прохання. Можливо у статтях не варто робити подвійний пропуск між {{Otheruses}} та наступним текстом (як тут). Стаття якось дивно виглядає. А можливо це просто моє суб'єктивне враження. Як Ви вважаєте? --Steve (обговорення) 19:44, 16 січня 2013 (UTC)

Я спеціально давав "продих" між анотацією про інше значення терміна та статтею. Мені здається, що це виглядає краще і зразу ж зверне увагу користувача на можливі інші значення. Якщо цього "продиху" немає, то рядок "злипається" з текстом статті і стає менш помітним. Хоча, якщо є якісь стандартні чи уніфіковані вимоги, що так робити не варто, то я цього робити не буду. --Herald (обговорення) 20:14, 16 січня 2013 (UTC)
Можливо так і справді краще. --Steve (обговорення) 16:54, 18 січня 2013 (UTC)

мої вітання

мої вітання з ювілеєм "Карпат"!!!! --Jphwra (обговорення) 19 січня 2013

Вітаю взаємно! Було би ще добре, щоб у клубі про це не "забули". А на Укрвікі варто буде організувати "Тиждень ФК Карпати". Але це вже десь на весну. --Herald (обговорення) 13:51, 19 січня 2013 (UTC)
тут сайт спорт.юа з запізненям привітав клуб вчора, а відносно тижня. Варто подумати!!! --Jphwra (обговорення) 19 січня 2013

Патрулювання

Вітаю. Чи не бажаєте приєднатись до нової системи Патрулювання? Якщо так, будь ласка, ознайомтесь із правилами і подайте запит на сторінці Вікіпедія:Заявки на статус патрульного. Також прошу переглянути створені вами раніше статті на відповідність їх мінімальним вимогам до статей (наявність джерел, категорій, відсутність помилок тощо). При обговоренні можуть виникнути питання й щодо цих статей. --yakudza 13:26, 25 жовтня 2012 (UTC)

Дякую за пропозицію. Я наразі ще не зовсім освоїв всі технічні питання та й вільного часу небагато, тому хочу більше зосередитися на написанні нових статей і поліпшенні готових. Може для початку обмежитися спробою на статус автопатрульованого (коли ці запити будуть поновлені). --Herald (обговорення) 22:41, 25 жовтня 2012 (UTC)
З точки зору вимог до користувачів ці статуси не відрізняються але статус патрульного дає більше можливостей в тому числі й для патрулювання раніше створених власних статей. --yakudza 21:03, 8 січня 2013 (UTC)
Якщо так, то мабуть погоджуся. --Herald (обговорення) 15:56, 9 січня 2013 (UTC)
Додав вас на сторінку Вікіпедія:Заявки на статус патрульного. Там треба буде відповісти на декілька запитань. --yakudza 23:57, 14 січня 2013 (UTC)

привіт! вітаю із прапорцем патрульного. врахуйте, будь ласка, що УСІ Ваші редагування тепер позначатимуться як перевірені. і завантажені файли теж. існують певні вимоги, зокрема, наявність шаблону-ліцензії. наприклад, тут Файл:Shandor.jpg потрібна ліцензія ({{ФП|Назва статті}}) та {{обґрунтування добропорядного використання}}, оскільки фото не є вільним. тут потрібне {{обґрунтування добропорядного використання}}. було б добре, якби Ви переглянули умови у ВП:КДВ. {{обґрунтування добропорядного використання}} вказується для кожного випадку використання невільного файлу. наприклад, тут. успіхів! --アンタナナ 13:04, 19 січня 2013 (UTC)

Вітаю! Щось я не можу з цими "вільними/невільними" правами розібратися. Мабуть фото Шандора доведеться вилучити (хоч людина й померла, але фото взяте зі сайту облбібліотеки, де про ніякі дозволи нічого не вказано). Маю тоді питання: якщо людина померла, то чи можна розміщати її фотографію, відскановану з енциклопедії, іншого видання чи "паперової" фотографії?--Herald (обговорення) 13:59, 19 січня 2013 (UTC)
чому ж вилучать? оформить просто треба із застереженням, що це фото не є вільним, і розміщено у вікіпедії ВИНЯТКОВО з інформаційною метою. а, отже, якщо хтось захоче його скачать і використать — він/вона буде порушувать авторські права. саме для цього і є шаблони з невільними ліцензіями. тому у випадку із шандором — ставите шаблон {{ФП|Назва статті}} і заповнюєте {{обґрунтування добропорядного використання}} (або ставите {{subst:ФП з ОДВ|Шандор Вікентій}})
джерелами можуть бути, що інтернет, що паперові книги. просто якщо воно зображення не є вільним (наприклад, на сайті ніде нема згадки, що матеріяли поширюються під вільними ліцензіями) — ставите відповідний шаблон і {{обґрунтування добропорядного використання}} --アンタナナ 14:07, 19 січня 2013 (UTC)
{{обґрунтування добропорядного використання}} треба заповнювать ред.№ 11454042, вказуючи інформацію у полях. як у картках --アンタナナ 14:33, 19 січня 2013 (UTC)
Ніби все вніс. --Herald (обговорення) 14:44, 19 січня 2013 (UTC)

вільне vs невільне

одвічне запитання ;) наведу ситуацію:

ліцензія cc-by-sa-3.0 передбачає, що можна вільно ЗА УМОВИ ВКАЗІВКИ АВТОРСТВА/ПРАВОВЛАСНИКА:

  • поширювати (копіювати, друкувати)
  • модифікувати (наприклад, використовувати у колажах, вирізати, змінювати розмір, домальовувати щось)
  • використовувати з будь-якою метою, в тому числі і з комерційною.

тобто, наприклад, я можу скачати зображення. можу трохи видозмінити його, віддати його у друк на футболки і продавати їх. отримуючи прибуток. якщо я можу таке робить — зображення вільне. якщо ж є шанс, що продавання футболок із цим фото шандора закінчиться судовим позовом (бо нема чіткої (письмової) згоди автора чи правовласника на його «вільність») — воно не є вільним. використання у вікіпедії невільних файлів можна обґрунтувать (з інформаційною метою, наприклад, зображення обкладинок книг, музичних альбомів, померлих дюдей тощо), або не можна (зображення відомих ЖИВИХ людей). от і все   далі залишаються конкретні нюанси --アンタナナ 14:27, 19 січня 2013 (UTC)

Дякую за пояснення. Мабуть я надалі обмежуся до закачування лише власних робіт (тим більше, що на Вікі вже поназакачували десятки виконаних мною гербів і прапорів у якихось препоганих промальовках, що й признаватися до "авторства" соромно). Хіба ще буду закачувати лого з низькою роздільністю, з ліцензією на які я вже ознайомився. --Herald (обговорення) 14:44, 19 січня 2013 (UTC)
логотипи теж потребують {{обґрунтування добропорядного використання}}. Файл:Singapore FA.png, наприклад. БУДЬ-ЯКИЙ невільний файл повинен супроводжуватися письмовим обґрунтуванням. себто для цих файлів тільки спеціялізовані ліцензії змінюватимуться (для фото померлих — {{ФП}}, для логотипів {{логотип}}). але обґрунтування - буде потрібне все одно --アンタナナ 14:58, 19 січня 2013 (UTC)
Тобто має виглядати хоча б так? --Herald (обговорення) 15:22, 19 січня 2013 (UTC)

Щодо дефісу в іншомовних назвах

Вітаю. Звернув увагу на ваше редагування [3]. Гадаю, що тут має бути дефіс, навіть якщо в мові оригіналу його не було. Гляньте, будь ласка, правопис § 114 п.3а та 3в [4]. --yakudza 15:38, 18 січня 2013 (UTC)

Мабуть Ви маєте рацію. Цілком слушно, це § 114 п.3г — те ж саме, що й Ост-Індія чи Іст-Рівер. Я цього не догледів. Тут різнобій у написанні терміна як у цій статті, так і в суміжних статтях і шаблонах. Тому доведеться скрізь привести до однієї норми — тоді вже Вестра-Йоталанд.--Herald (обговорення) 16:01, 18 січня 2013 (UTC)
Прохання: чи можете перейменувати Категорія:Лен Вестра Йоталанд на Категорія:Лен Вестра-Йоталанд? Бо щось не можу знайти як це зробити.--Herald (обговорення) 11:46, 19 січня 2013 (UTC)
категорії так не перейменовуються. у статтях робите правильну назвуред.№ 11454501 ред.№ 11454503 (якщо потрібно робити заміни у значній кількості статей, більше 10, скажімо, то подаєте запит до ботів), створюєте потрібну категорію, а порожню «стару» ставите на вилучення
 Так Зроблено --アンタナナ 15:44, 19 січня 2013 (UTC)
Дякую! Тепер усе вияснив. --Herald (обговорення) 15:57, 19 січня 2013 (UTC)

Архівування вашої сторінки обговорення

Вітаю! Раніше ваша сторінка обговорення архівувалася ElimBot'ом, який на даний час є неактивним, тож, можливо, вам видасться корисною інформація, що зараз ви можете налаштувати архівацію за допомогою іншого бота. Інструкції щодо того, як це можна зробити, знаходяться на сторінці Користувач:DixonDBot II/Інструкції. Дякую! --DixonDBot (обговорення) 08:31, 25 січня 2013 (UTC)

Прохання

Підкажіть, будь ласка, де можна знайти зображення герба і прапора села Ладижинка? І якщо цей файл дублює ось цей, то чи не знаєте як вилучити завантажене зображення з Вікімедіа? І також мої вітання з ювілеєм "Карпат"! :) --Єнотенко (обговорення) 19:48, 25 січня 2013 (UTC)

Вітаю! Схоже не те, що Ладижинка не має затверджених символів. Свого часу я пропонував Уманській райраді розробити символи й для всіх сіл Уманщини, але тоді обмежилися лише гербом і прапором району. На жаль, інформації про прийняття символів для сіл цього району я не маю. Хіба треба давати запит у конкретну сільську раду. Щодо зображень, то просто треба замінити одне зображення на новішу чи кращу версію: якщо Ви зареєстровані на Wikimedia Commons, по під "старим" файлом має бути напис "Upload a new version of this file" - клікаєте на нього і закачуєте новий файл. --Herald (обговорення) 20:51, 25 січня 2013 (UTC)
Дякую за відповідь. Як буду в Ладижинці зайду до сільради і спитаю. А якщо немає затверджених символів, тоді яка процедура замовлення символів?? Щодо зображень, я завантажив прапор але він не відрізняється від попереднього, хочу видалити та не знаю як( --Єнотенко (обговорення) 10:07, 26 січня 2013 (UTC)
Щоб видалити файл, то треба повідомити когось з адміністраторів, хто має доступ до Wikimedia Commons. --Herald (обговорення) 13:59, 26 січня 2013 (UTC)

Запрошення до участі у тижні кінопремій

--KuRaG (обговорення) 11:03, 1 лютого 2013 (UTC)

джерела зображень

привіт) перепрошую, будь ласка, вказуйте джерелом не інший проект вікімедіа, а першоджерело: ред.№ 11665677 --アンタナナ 14:36, 12 лютого 2013 (UTC)

Портал:Швеція

Прошу Вас для Порталу "Швеція" допомогти встановити точне число статей на шведську тематику на сьогодні, щоби зробити відповідний запис на порталі. З повагою --Krupski Oleg (обговорення) 14:27, 23 лютого 2013 (UTC)

Вітаю! На жаль, я не знаю як це визначити. Раніше я вручну розставляв шаблони Вікіпроекту Швеція в обговореннях. Тоді всі статті потрапляли у Категорія:Статті Вікіпроекту Швеція. Мені порадили звернутися до власників ботів, щоб ті розставили автоматично. Однак на мої звернення ніхто не відгукнувся. Можливо, що хтось з адміністраторів зможе допомогти зі статистикою. --Herald (обговорення) 14:47, 23 лютого 2013 (UTC)

Інтервікі

Будь ласка додавайте інтервікі до створених вами шаблонів, як Шаблон:Sweden-stub.--Sanya3 (обговорення) 02:07, 7 березня 2013 (UTC)

Вітаю! У шаблонах ленів Швеції інтервікі скрізь є. А шаблони гербів ленів наразі існують лише в українській вікіпедії (на шведській наразі пишуться статті з цієї тематики, а шаблонів ще немає).--Herald (обговорення) 06:26, 7 березня 2013 (UTC)
Зверніть увагу, що від сьогодні інтервіки потрібно додавати на Вікідані, а не локально. --DixonD (обговорення) 07:44, 7 березня 2013 (UTC)

Запрошення

--Dmytro Lomonosov (обговорення) 00:21, 8 березня 2013 (UTC)

Дякую за запрошення! Чим зможем — допоможем. --Herald (обговорення) 12:33, 10 березня 2013 (UTC)

Запрошення до участі у Місячнику Великої Британії

--SteveR (обговорення) 10:42, 10 березня 2013 (UTC)

Дякую за запрошення! Цікава тема — щось напишу. --Herald (обговорення) 12:34, 10 березня 2013 (UTC)

Гранатова поліція

Вітаю, пане Геральде. Статті повинні бути максимально нейтральними, тому пропоную ту статтю чітко структурувати. Слово "Діяльність" було мною трохи необдумано вжито. Там малося на увазі "функціювання", тобто мали бути описані структура, система функціювання і тп. Все інше варто структурувати за прикладом статей, де питання розглянуто досить нейтрально. Всі злочини проти українців, євреїв чи навіть поляків варто винести в окремий пункт - "Співпраця з окупаційною владою". Охорона гетто - це такий же негативний приклад. І це все варто об"єднати, а не розкидати по усій статті. Я поставив шаблон "редагую", щоб перекласти інформацію з інших статей та пошукати більше українських джерел (і нейтральних) про гранатову поліцію на Волині. --Spudei (обговорення) 23:29, 10 березня 2013 (UTC)

УСВТ Чорноморська Січ (Ньюарк), Чорноморська Січ

Ваша стаття УСВТ Чорноморська Січ (Ньюарк) є про те ж саме, що Чорноморська Січ. Вважаю, що їх потрібно об'єднати і це логічно буде зробити Вам --Basio (обговорення) 10:01, 25 березня 2013 (UTC)

Вітаю! Я свого часу попросту не бачив давнішої статті. Об'єднати їх треба, але це роблять адміністратори. Слід буде когось із них попросити. --Herald (обговорення) 10:53, 25 березня 2013 (UTC)

Аналогічна ситуація як і в попередній темі. Взагалі ви можете самі перенести інформацію у першу статтю, далі зробити перенаправлення або вилучення. Тоді збережеться Ваш внесок.

З повагою --Basio (обговорення) 18:49, 11 квітня 2013 (UTC)

Стосовно статті «Герб Коропця»

Добрий вечір, вибачайте, що турбую. Чому у статті «Герб Коропця» була видалена інформація: «Автором є Богдан Тихий з Бережан.» Я маю джерела, які підтверджують цей факт. З повагою, --Тарас Самборський (обговорення) 18:03, 17 квітня 2013 (UTC)

Вітаю! Інформація про авторство Тихого (з книжки Клименка і Хаварівського) не відповідає дійсності, бо проект герба Коропця був розроблений і запропонований Українським геральдичним товариством. У згаданій книжці також наплутано і з датою затвердження - то 1992, то 2000 р. Насправді рішення селищної ради датується 1999 р. У ньому також і вказано про розробку герба та прапора спеціалістами УГТ. --Herald (обговорення) 19:31, 17 квітня 2013 (UTC)
Зрозуміло. Не дивно, що при написанні статей про герби я зустрічав іноді різні дані. Дякую, що виправили. --Тарас Самборський (обговорення) 15:17, 18 квітня 2013 (UTC)

Глобальний обліковий запис та можлива примусова зміна вашого імені користувача

Доброго вечора! Розробники прийняли рішення, що з серпня глобальні облікові записи (SUL) будуть обов'язковими для всіх користувачів (про деталі можна дізнатися на m:Single User Login finalisation announcement/uk). Оскільки у вас досі не створено такого облікового запису, вам потрібно здійснити такі дії:

  • якщо всі облікові записи з ім'ям Herald в інших проектах належать вам, вам необхідно відвідати сторінку Спеціальна:Об'єднання облікових записів та провести об'єднання облікових записів
  • якщо ви маєте облікові записи в проектах іншими мовами під тим самим ім'ям, але не маєте в налаштуваннях адреси електронної пошти або ця адреса відрізняється від зазначеної тут, вам обов'язково потрібно приєднати ці записи до серпня, інакше ці записи будуть примусово перейменовані, наприклад, на Herald~enwiki
  • якщо ви редагуєте в проектах іншими мовами під відмінним ім'ям, і ви не бажаєте мати два глобальні облікові записи, вам необхідно привести облікові записи в усіх проектах до одного імені. Для інформації про перейменування в інших проектах відвідайте m:Index of pages where renaming can be requested та m:Changing username

Якщо ви не виконаєте цих дій до серпня, розробники можуть примусово перейменувати ваші облікові записи в українській Вікіпедії (на Herald~ukwiki) або інших проектах.

Якщо ви маєте питання, можете звертатися до мене, або поставити ваші питання безпосередньо розробникам (англійською мовою) на сторінці m:Talk:Single User Login finalisation announcementNickK (обг.) 22:34, 25 травня 2013 (UTC)

Тут просте питання: з чим менше мороки (і мені, і іншим)? Чи при закріпленні імені Herald всі акаунти Herald63 в іншомовних вікі та медіавікі доведеться перейменовувати (з допомогою адмінів?), чи це зробиться якось "автоматично"? Бо простіше виглядає закріпити за собою Herald63 (тоді й іншим "геральдам" мороки менше), а в Укрвікі об'єднати два акаунти Herald63 та Herald. Що порадите?--Herald (обговорення) 13:49, 15 червня 2013 (UTC)

Голосування щодо денонсації конкурсу «Галерея Слави Сходу України та Півдня Росії» з боку Української Вікіпедії

Запрошую висловити власну думку. --Bulka UA (обговорення) 19:34, 25 липня 2013 (UTC)

Повернутися на сторінку користувача «Herald63/Архів 2».