Обговорення користувача:В.Галушко/Архів 6



О

« словник Даля є авторитетним джерелом... »
  1. ...російської мови. Це словник буквально «вєлікарускава язика».
  2. Відповідно, немає жодної приписки в самому словнику про поширеність наведеного словосполучення в українській або всьому «рассійскам/русскам язикє» – у тодішньому розумінні, сукупності білоруської, української та російської;
  3. Українського джерела або такого, що стосується української мови, щодо наведеного «факту» я не знайшов. Як маєте, будь ласка, додайте.

--Skoropadsjkyj (обговорення) 17:15, 30 листопада 2018 (UTC)

@Skoropadsjkyj: цей факт стосується російської мови. --В.Галушко (обговорення) 17:22, 30 листопада 2018 (UTC)

Відступи

Перепрошую, я зауважила, що ви робите чималі відступи при відповіді в обговореннях. Насправді ж достатньо збільшувати відступ лише на одну двокрапку при наступній відповіді (інакше розмова дуже швидко відсувається далеко вправо) і можна не робити відступ, якщо ви пишете ще однин коментар під своїм попереднім (а то потім читачу нелегко зрозуміти, що чого стосується). Дякую. --Ата (обг.) 13:59, 1 грудня 2018 (UTC)

@Ата: дякую за зауваження. Річ у тім, що робив редагування з мобільного пристрою і нашвидку, подумав, що краще на два відступи більше, ніж взагалі без нього. Буду уважнішим. --В.Галушко (обговорення) 14:02, 1 грудня 2018 (UTC)

Сормовсько-Мещерська лінія

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 09:00, 1 грудня 2018 (UTC)

 Так Зроблено --В.Галушко (обговорення) 16:50, 1 грудня 2018 (UTC)

Файл:Верховний лідер Сноук.jpg

проверить!!!! --Панн (обговорення) 19:41, 28 листопада 2018 (UTC)

 Так Зроблено --В.Галушко (обговорення) 16:51, 1 грудня 2018 (UTC)

Шаблон: Пила

отпатрулируйте!!!! --Панн (обговорення) 08:55, 1 грудня 2018 (UTC)

 Так Зроблено --В.Галушко (обговорення) 16:52, 1 грудня 2018 (UTC)

Щодо паклі

Я тут побачив, що Ви створили статтю "пакля" і замінили цим словом "клоччя" в іншій статті. Я свого часу під час написання статті про Оскара Уайльда не знав як перекласти слово oakum, яке не має і російського посилання. Але гугл якраз його й перекладає словом "пакля", хоча Ваша стаття веде на tow. Мені цікаво, чи Ви не знаєте, як його точно перекласти.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:28, 1 грудня 2018 (UTC)

@Oleksandr Tahayev: річ у тім, що сторінку я не створював, вона сама створилася, коли я перейменував статтю Пакля на Клоччя. Українські словники не знають слова пакля, тому його вживати в українській Вікіпедії не слід. У російській мові воно є за походженням балтизмом, схоже слово pakuły вживається і польській мові. --В.Галушко (обговорення) 18:36, 1 грудня 2018 (UTC)
Щодо слів oakum і tow див. Oakum and Tow. Мабуть, синоніми. Почекайте, треба уточнити. --В.Галушко (обговорення) 18:43, 1 грудня 2018 (UTC)
@Oleksandr Tahayev: наскільки я зрозумів, oakum вживається щодо конопатного матеріалу взагалі, а tow — щодо відходів при чесанні льону чи конопель. У франковікі oakum відповідає filasse (очевидно, від filer), а towétoupe. Визначаються вони приблизно так само. --В.Галушко (обговорення) 18:52, 1 грудня 2018 (UTC)

ТНТ (телеканал)

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 19:16, 6 грудня 2018 (UTC)

Файл:Нижний Новгород Московская Путевое развитие.png

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 07:19, 10 грудня 2018 (UTC)

Гоголь. Початок

отпатрулируйте, вроде всё верно!!!! --Панн (обговорення) 16:32, 11 грудня 2018 (UTC)

Попередження ВП:НО

Доброго дня! Прохаю утриматися від таких коментарів ред.№ 24021085, бо це порушення ВП:Е та ВП:НО п.1-2 (перші два речення) та п.3 «Негативно забарвлена лексика». Будь-ласка обговорюйте не користувача, а предмет обговорення. Усе визначить підсумовувач, згідно з аргументами та АД. Дякую за увагу! --『  』 Обг. 07:34, 23 грудня 2018 (UTC)

@AlexKozur: я прийму Ваше зауваження до уваги і постараюсь надалі стримуватися. Але прошу поставитися до того, що в мене вирвалося, з розумінням. Атмосфера склалася не надто сприятлива до роботи. Мабуть, мені слід взяти відпустку. --В.Галушко (обговорення) 08:07, 23 грудня 2018 (UTC)

Добриня Микитич та Змій Горинич

проверить ! --Панн (обговорення) 09:56, 28 грудня 2018 (UTC)

Олешко Попович і Тугарин Змій

проверить!!! --Панн (обговорення) 14:48, 30 грудня 2018 (UTC)

Грицак Василь Сергійович

отпатрулировать!! --Панн (обговорення) 16:25, 2 січня 2019 (UTC)

Макеєва Ольга Олександрівна

отпатрулируй!! --Панн (обговорення) 15:34, 3 січня 2019 (UTC)

Наливайченко Валентин Олександрович

отпатрулируй!!!! --Панн (обговорення) 15:35, 3 січня 2019 (UTC)

https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Президентські_вибори_в_Росії_1991&redirect=no

проверить!!! --Панн (обговорення) 18:51, 7 січня 2019 (UTC)

Ананченко Олександр Євгенович

проверить!!! --Панн (обговорення) 17:41, 5 січня 2019 (UTC) Ещё раз проверить !!! --Панн (обговорення) 18:52, 7 січня 2019 (UTC)

Перший Санкт-Петербурзький державний медичний університет імені академіка І. П. Павлова

отпатрулируй (поправил стиль и убрал несвободные фото) --Панн (обговорення) 18:57, 7 січня 2019 (UTC)

Ярмарок (станція метро, Нижній Новгород)

проверить !! --Панн (обговорення) 18:53, 7 січня 2019 (UTC)

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 08:24, 9 січня 2019 (UTC)

Файл:Кайло Рен без маски (Зоряні війни).png

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 08:27, 9 січня 2019 (UTC)

https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Шив_Палпатін&redirect=no

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 08:27, 9 січня 2019 (UTC)

Oleksandr-LV

Пане Галушко (На жаль, не знаю Вашого імені). Очікую від Вас вибачень за твердження, що я "користуюсь автоперекладачем" (за Вашим твердженням). Автоперекладач, яким я користуюсь, існує лише у вашій фантазії. Так само, як і фрази про низьку якість моїх статей (на Вашу приватну думку). Визнаю, що іноді можу вчасно не помітити механічні помилки, але не більше. Мої помилки не мають системного характеру, оскільки понад 30 років працював у провідних виданнях Львова та Києва. Також я не можу нести відповідальності за доповнення, які буди внесені іншими користувачами.

@Oleksandr-LV: чесно не користуєтеся? Мене збентежили форми імен Звенигород і написання Мандалговь. Я перевірив Ваш внесок і мушу змінити думку. Помилки трапляються, але вони не типові для автоперекладених статей. Мабуть, я Вас з кимось сплутав, бо останнім часом борюсь з машинним перекладом. Мені принести вибачення публічно? З повагою --В.Галушко (обговорення) 20:49, 5 січня 2019 (UTC)
@В.Галушко: Я не маю ані такої потреби, ані звички. Окремі слова можу перекладати через словник, але не більше. З деякими географічними назвами були проблеми, оскільки всі джерела як по Росії, так і по Монголії, звісно російськомовні, а правил прямого перекладу монгольських назв я в літературі не зустрічав.
@Oleksandr-LV: можливо, я хибно визначив Вашу статтю як автопереклад, побачивши написання Гиль. Азербайджанська літера i означає звук [i], тому на мою думку, краще передати назву як «Гіль». --В.Галушко (обговорення) 16:07, 9 січня 2019 (UTC)
@Oleksandr-LV: Проконсультувався у свого товариша, в якого рідна мова азербайджанська. Справді транскрибується як "і", однак сама назва острова буквально перекладється як "Глиняний острів". Чого не примаю -- зауваження, що в іншому мовному розділі (азербайджанському) є докладніша стаття. Острів невеликий, і невеликої статті з основною інформацією про острів для україномовної аудиторії цілком достатньо. Тим більше, що статтю азербайджанській Вікі я переглядав.

Сторожук Дмитро Анатолійович

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 17:17, 9 січня 2019 (UTC)

Басурін Едуард Олександрович

отпатрулируй!!! --Панн (обговорення) 15:49, 11 січня 2019 (UTC)

Повернутися на сторінку користувача «В.Галушко/Архів 6».