Обговорення:FinCEN

Найсвіжіший коментар: Yuri V. у темі «Enforcement» 3 роки тому

українська назва ред.

Потрібна українська назва, і українське скорочення.

У статті Бюро економічної безпеки Dgho запропонував назву

  • Державне агентство США з протидії фінансовим злочинам

Можливо, будуть інші пропозиції української назви?

При спробі дослівного перекладу Financial Crimes Enforcement Network виникло складне питання: як перекласти Enforcement? Схоже, це чисто американський сленг, який у інших країнах не має відповідного терміну

  • Mr. Markus said that he agreed with the French solution of using an alternative translation of "enforcement"

Щодо скорочення, пропоную ФінКЕН.

Yuri V. в) 06:15, 23 вересня 2020 (UTC).Відповісти

Enforcement ред.

Джерело: enforcement

амер. [ɪnˈfɔːrsmənt] брит. [ɪnˈfɔːsm(ə)nt]

принуждение, давление

существительное
  • - давление, принуждение
enforcement action — принудительные действия
enforcement measures — принудительные меры
by enforcement — путём принуждения; в принудительном порядке
  • - осуществление или наблюдение за проведением в жизнь (закона и т. п.)
enforcement of a treaty — обеспечение выполнения договора
law enforcement — обеспечение правопорядка; деятельность правоохранительных органов
law enforcement officers — стражи порядка (полиция, прокуратура и т. п.)
  • - юр. приведение в исполнение
enforcement of judg(e)ment [of a writ] — приведение в исполнение судебного решения [приказа суда]
  • - юр. принудительное взыскание (платежей)
Словосочетания
rigid / strict / stringent enforcement — жёсткое давление
law-enforcement machinery — правоохранительные органы
law-enforcement / police official — полицейский чиновник
enforcement distinctions — различия в правоприменении
law enforcement duty — правоприменительная функция
enforcement of law — применение права, закона
judicial enforcement — судебное, судейское правоприменение
selective enforcement — избирательное правоприменение
to make enforcement distinctions — проводить различия в правоприменении
aggressive enforcement — амер. полиц. активное правоприменение
Примеры

The duty of the police is to enforce the law.

Долг полиции — обеспечивать соблюдение закона.

Police will be enforcing the parking ban.

Полиция будет следить за соблюдением запрета на парковку (в неположенном месте).

The new laws are just paper tigers without any method of enforcement.

Эти новые законы суровы лишь на бумаге, и не имеют каких-либо способов принуждения к исполнению.

Stricter speed limit enforcement has reduced the number of car accidents.

Более строгие ограничения скорости на дорогах сократили количество дорожно-транспортных происшествий. 

I appreciate that you did the dishes tonight, but that has no relevance to my enforcement of the punishment you got earlier this week.

Я высоко ценю, что ты сегодня вымыл посуду, но это не имеет никакого отношения к исполнению наказания, которое ты заслужил в начале недели.

Примеры, ожидающие перевода

We're funding research into new areas such as law enforcement technology

Yuri V. в) 06:32, 23 вересня 2020 (UTC).Відповісти

Повернутися до сторінки «FinCEN»