Обговорення:Affluenza

Найсвіжіший коментар: P.Y.Python 14 років тому

Пропоную перейменувати на "Пащедупство" (порівняйте з рос. "Ротожопие"), від пелевінського орануса. Сенс той самий, але слово бездоганно українське. Сергій Рябовіл 12:09, 15 березня 2010 (UTC)Відповісти

Проводячи аналогію з англійською статтею, краще звучить «синдром достатку» чи «споживацький синдром» — назви потреблятство чи пащедупство виражають скоріш нашу глибоку антипатію до явища, ніж його сутність, і в цьому значенні практично не вживаються в українській мові. --P.Y.Python 14:23, 24 березня 2010 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Affluenza»