Обговорення:Упалі ангели (фільм, 2002)

Найсвіжіший коментар: Kozubenko у темі «Назва фільму» 1 місяць тому

Назва фільму ред.

Оскільки українського офіційного переводу немає(?), перекладають Fallen (Falling) через російську "падший" - упалі і подібне. Але українською "падший ангел" - це "грішний ангел (янгол)". Як приклад, переклад назви книги Вільяма Гйорстберґа (Грішний янгол (роман) і думка професора Пономарева.[1] --Kozubenko (обговорення) 10:56, 28 березня 2024 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Упалі ангели (фільм, 2002)»