Обговорення:Серен К’єркегор

Найсвіжіший коментар: Friend 11 років тому

Перепрошую, що це за написання таке «Серен» ще й з наголосом на останньому складі? І в данській мові, і у російській (з якої, очевидно, було змавповане написання, за аналогією з Йоахім Лев) ім'я читається і пишеться як Сьорен. Yuriz (обговорення) 16:46, 15 квітня 2013 (UTC)Відповісти

Тоді s буде м'яке — сь, а воно тверде, а от k м'яке, але наш апостроф робит його твердим :) Ще й ґ за г замінили… --Friend 18:01, 15 квітня 2013 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Серен К’єркегор»