Обговорення:Рома (фільм, 2018)

Найсвіжіший коментар: AlexKozur у темі «Назва фільму Українською» 5 років тому
Частина цієї статті містить текст, перекладений зі статті «Roma (2018 film)» з англійської Вікіпедії.
Станом на 9 вересня 2018

Назва фільму Українською

ред.

Мені здається дуже не вірно перекладати іспанскомовну назву району Мексіко Сіті словом "Рим". Я сумніваюсь що назва району Colonia Roma хоча би якимось боком пов'язана з Римом. І чому ми маємо перекладати це як "Рим" мені зовсім не зрозуміло. Ця невдала назва, як на мене, лише нав'язує людини, що не дивилась фільм, зайві асоціації з італійським Римом. — Це написав, але не підписав користувач 79.171.122.235 (обговореннявнесок).

Повернутися до сторінки «Рома (фільм, 2018)»