Обговорення:Притча во язиціх

Найсвіжіший коментар: UeArtemis 8 років тому

Маленьке питання. Чому букву «ять» («притча во языцѣхъ») передано як «е»? Українською має бути «притча во язиціх».--В.Галушко (обговорення) 16:33, 21 лютого 2016 (UTC)Відповісти

Русизм.--ЮеАртеміс (обговорення) 21:11, 26 лютого 2016 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Притча во язиціх»