Обговорення:Немертві

Найсвіжіший коментар: NOSFERATU у темі «Нежить і немертві» 4 роки тому

Цікаві факти ред.

А чому прибрали цікавий факт? Він когось ображає, необ'єктивний чи нецікавий? -- Медихронал (обговорення) 20:55, 27 вересня 2016 (UTC)Відповісти

„У російській мові слово «нежить» («нєжить») — дієслово, що також означає пестити, голубити“? Це факт, який не стосується предмету статті. Не думаю, що розділ „Збіги української назви зі словами інших мов“ є потрібним. --ASƨɐ 20:58, 27 вересня 2016 (UTC)Відповісти
На момент створення статті аналогічний (симетричний) факт був присутній у російській версії сторінки: „В украинском языке слово «нежить» ("нэжыть") обозначает насморк.“ Тоді це здалося доречним :) -- Медихронал (обговорення) 21:12, 28 вересня 2016 (UTC)Відповісти

Нежить і немертві ред.

Чи не є «немертві» калькою з англійської (undead)? Звичайно, нежить фольклорна і фентезійна є омонімом до хвороби, але слово «немертві» не передає суті. Ці істоти саме мертві, неживі, проте рухаються/шкодять. Тому «нежить», на мою думку, тут доречніше.

В українському фольклорі вони часто називаються просто мерцями--Віщун (обговорення) 16:28, 3 серпня 2015 (UTC)Відповісти

Яким боком нежить доречніша, коли це застуда?--ЮеАртеміс (обговорення) 18:03, 9 лютого 2016 (UTC)Відповісти
Грінченко тільки прикметник дає: навський.--ЮеАртеміс (обговорення) 18:11, 9 лютого 2016 (UTC)Відповісти

Різниця вже пояснена в статті, ні той, ні той варіант не є кращим, бо охоплює різні категорії істот. Немертві — це істоти, які зберегли частинку життя в собі, а нежить (за Далем) — потойбічні істоти, які мають вигляд людини, але живими не є зовсім. Нежить в сучасному розумінні як тих страховиськ можна пошукати в українській фентезійній літературі. Спробую знайти приклади. --Віщун (обговорення) 18:26, 9 лютого 2016 (UTC)Відповісти

Отже: Нежить — це також протилежність життю (але не фізична смерть).
  1. Генрі Лайон Олді. Захребетник. Сер. «Світи Генрі Лайона Олді». – К.: Зелений пес, 272 с.
  2. Понеділок починається в суботу : казка для наукових співробітників молодшого віку / А. Стругацький, Б. Стругацький ; [пер. з рос. А. Сагана ; за заг. ред. Б. Щавурського]. – Тернопіль : Навчальна книга-Богдан, 2011. – 312с. – (Горизонти фантастики).--Віщун (обговорення) 20:19, 9 лютого 2016 (UTC)Відповісти
  3. Генрі Лайон Олді. Снулль вампіра Реджінальда--Віщун (обговорення) 21:43, 9 лютого 2016 (UTC)Відповісти

@В.Галушко:, я не настоюю, але ось тут джерела, які підтверджують використання терміну "нежить".--Віщун (обговорення) 15:45, 10 липня 2018 (UTC)Відповісти

@Віщун: я повернув варіант «нежить», додавши джерела. В етимологічному розділі походження зазначене. --В.Галушко (обговорення) 15:51, 10 липня 2018 (UTC)Відповісти
  • Не так, і не так. Нежить або немертві - це істоти, що застрягли між світом живим і світом мертвих. Саме тому вони і називаються "немертві", бо вони "не живі і не мертві", а десь посередині між цими категоріями і поняттями. Саме тому різні вампіри, зомбі, привиди у цю категорію прекрасно підходять.--NOSFERATU (обговорення) 16:00, 6 квітня 2020 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Немертві»