Обговорення:Народний православний заклик

Найсвіжіший коментар: Bogorm 14 років тому

З грецької знаю лише «не» та «охі», але переклад назви викликає підсвідомий сумнів. Може краще «Народний православний рух» чи щось на кшталт того? З повагою, Thevolodymyr 16:07, 3 березня 2010 (UTC)Відповісти

Та нє, він заклик: УНІАН, Європейський простір, НОВИНАР, newsru.ua, ну і можна далі наводити. —Erud 16:36, 3 березня 2010 (UTC)Відповісти
Ок, дякую. З повагою, Thevolodymyr 18:01, 3 березня 2010 (UTC)Відповісти
Добре, що запитали :) аби надалі не було сумнівів. Мені спочатку також ця назва не подобалась. --Erud 18:08, 3 березня 2010 (UTC)Відповісти
А источники, утверждающие расизм этой партии, есть? Хотелось бы увидеть, иначе лучше бы опустить это выражение. Bogorm 19:55, 3 березня 2010 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Народний православний заклик»