Обговорення:Козаки: Останній довід королів

Найсвіжіший коментар: 176.37.101.39 10 років тому

Останній довід королів? Це якась калька. Від російської - довод... Може доказ? --Tomahiv 14:30, 10 червня 2007 (UTC)Відповісти

Я перевіряв на http://www.mova.info/ "ДОВІД, -воду, ч. Певне міркування або факт, що наводиться як доказ чого-небудь" Міняю доказ на довід, бо переклад був правильний. STK RV UA
Тобто тут не в значенні доказ? В якому ж тоді це значенні? --Tomahiv 12:39, 11 червня 2007 (UTC)Відповісти
http://www.mova.info/ "ДОКАЗ, -у, ч. 1. Незаперечний довід або факт, який підтверджує істинність чого-небудь; підтвердження. // рідко. Донос на кого-небудь. 2. Предмет або обставина, які свідчать про чию-небудь провину." Перевіряв на декількох електронних перекладачах, всюди перекладали довод - довід, а доказ - доказательство. STK RV UA
Най буде, але в чому ж значення слова, можете дати таку саму дифиніцію, будь ласка? --Tomahiv 12:58, 11 червня 2007 (UTC)Відповісти
Вище вже давав визначення слова довід. На скільки я зрозумів, довід від доказу відрізняється тільки тим, що його можна заперечити, а доказ ні. STK RV UA

Ага, ну, гаразд, переконали. А як же з скріншотами? Я маю якісь, але десь в захалуп'ї, на своїх старих дисках, коли ще був фанатом цієї гри --Tomahiv 13:06, 11 червня 2007 (UTC)Відповісти

Дайте час і все буде. Я збираю на ігрових сайтах різну інформацію про гру і буду з часом доповнювати статті. STK RV UA

Може краще перекласти "довід" як "аргумент"? "Останній аргумент королів" --176.37.101.39 21:44, 7 травня 2014 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Козаки: Останній довід королів»