Обговорення:Джуліус і Етель Розенберг
Неправомірна зміна редагування
ред.Доброго дня, хочу, аби ви пояснили, чому ви замінили мої виправлення, в той час як, вони є цілком обґунтовні, з англійської я перевіряв, все гаразд. Прошу пояснити!
- Я також вважаю, що у написанні іноземних прізвищ краще використовувати букву Ґ. --MAXXX-309 (обговорення) 12:05, 18 червня 2013 (UTC)
Мене мало цікавить, що ви там вважаєте. Вікіпедія не демократія. Використання літери ґ чітко означено у правилах, з вашими думками про використання різних літер звертайтеся у якесь інше місце. --Гриць (обговорення) 14:09, 18 червня 2013 (UTC)
Це якраз ви помиляєтеся, пошукайте, як пишеться Rosenberg? Ой, так це ж "g", а як вона транслітерується, не знаєте? Так ось нагадаю, БУКВОЮ "Ґ".
- Читайте правила: § 87. G і h звичайно передаються літерою г, --Гриць (обговорення) 16:01, 18 червня 2013 (UTC)
Та якраз ні, g передається як "ґ", але так як цю букву забороняли в радянські часи за націоналістичність, і буква "g" поступово витісняло букву "ґ", але тепер то вона незаборонена, і звикло використовувати букву "ґ", хоч і необов'язково. До речі, "h" також може передаватися й буквою "х".--Alz (обговорення) 16:15, 18 червня 2013 (UTC)
- Тому що в радянські часи там щось забороняли, не значить що тепер треба ліпити ту літеру де завгодно. Правилами прописано де та літера вживається. В окремих словах, а не всюди де кому заманеться. Звертайтесь до адмінів. --Гриць (обговорення) 18:03, 18 червня 2013 (UTC)
Що значить усюди, я ж не писав її всюди, а лише в тих випадках, коли вона справді могла б бути. Подивіться уважно правило №15, і вже тоді щось кажіть.--Alz (обговорення) 18:47, 18 червня 2013 (UTC)