Обговорення:Відбій

Найсвіжіший коментар: VictorAnyakin у темі «Щодо неоднозначності» 8 років тому
Це сторінка обговорень та пропозицій для статті Відбій


Щодо назви ред.

Щодо назви терміну. У академічному тлумачному словнику української мови http://sum.in.ua присутнє як термін "віддача" так і "відбій". У "Термінологічному віснику" (2013 рік видання 2) Інституту української мови НАН України http://www1.nas.gov.ua/institutes/ium/new_books/Documents/terminologichnyj-visnyk-2013-2.pdf у науковій консультації про "РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКІ ВІДПОВІДНИКИ З ПОЖЕЖНОЇ СПРАВИ" зазначається український відповідник до російського отдача (механизмов, огнестр. оружия) – як відбíй. Тому, пропоную перейменувати статтю на відбій (зброя), та додатково налаштувати перенаправлення з запитів "віддача". --Кирило Рудський (обговорення) 18:02, 2 липня 2014 (UTC)Відповісти

Щодо неоднозначності ред.

Підкажіть, як правильно оформити неоднозачність слова?

Що маю на увазі?

Окрім поняття Відбій як фізичне явище при пострілі вогнепальної зброї

існує поняття Відбій — в армії і на флоті команда, після якої особовому складу, який не на варті чи не в наряді дозволено відпочивати (спати), а також проміжок часу («від відбою до підйому»), на протязі якого у розташуванні підрозділу вводяться певні умови і обмеження (див. Статут Внутрішньої служби ЗС України)

Пропоную дві окремі статті:

  • Відбій (фізичне явище)
  • Відбій (в армії)

чи якось по-іншому, порадьте -- Usik64 обговорення 07:41, 13 січня 2016 (UTC)Відповісти

Цілком слушний підхід до розв'язання проблеми поки не вигадаємо чогось ліпшого. Єдина проблема - зараз може так бути, що на статтю Відбій більше посилань в сенсі фізичного явища. Тому можна створити додатково "Відбій (в армії)" а на початку цієї поставити шаблон {{Не плутати}}, аби звернути увагу читача і не плутати їх між собою--vityok (обговорення) 12:29, 13 січня 2016 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Відбій»