Обговорення:Влучність та повнота

Найсвіжіший коментар: Olexa Riznyk у темі «"Повнота" чи "охоплення" ?» 3 роки тому

"Повнота" чи "охоплення" ?

ред.

З одного боку можна казати "повнота", маючи на увазі наскільки повна відповідь. З іншого, можна казати про охоплення. Які будуть думки щодо перекладу? --Vlasenko D (обговорення) 14:09, 29 жовтня 2018 (UTC)Відповісти

Джерело каже, що «повнота».[1] З повагою, --Olexa Riznyk (обговорення) 15:02, 24 жовтня 2020 (UTC)Відповісти

Примітки

ред.
  1. Гущин, І. В.; Сич, Д. О. (жовтень 2018). Аналіз впливу попередньої обробки тексту на результати текстової класифікації (PDF). Молодий вчений. Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. 10 (62): 264—266.
Повернутися до сторінки «Влучність та повнота»