Обговорення:Амур білий

Найсвіжіший коментар: Ykvach у темі «Перейменування. Білий амур, та амур білий» 12 років тому
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 4 травня 2012 року.

Покращення ред.

  • О! Неточність в джерелі! Непомітив! Переправимо! Мо' допоможете з форматуванням? Я новичок! Користувач:Балакун 16:49,13 березня 2012 (UTC+2)
  • Закінчу посилання пізніше. - 17:51, 13 березня 2012 (UTC+2)
  • спробую підняти до ІІ рівня Користувач:Балакун - 18:11, 14 березня 2012 (UTC+2)
Пропоную відкинути з назви слово "східноазіатський". Це - представник монотипового роду, тому назва виду може співпадати з назвою роду. Інакше кажучи - є тільки один білий амур, іншого немає, тому додаток "східноазіатський" є зайвим, ускладнює сприйняття назви (дуже довга). --Yuriy Kvach (обговорення) 17:50, 14 березня 2012 (UTC)Відповісти
Хто, коли і з якої причини перейменував статтю? І чому цього нема в історії? Flinn (обговорення) 13:11, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Це таки в когось чесались руки. Східноазіатський - це якою мовою? Цирк. Flinn (обговорення) 13:12, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Взагалі то така назва існує, її запропонував іхтіолог Мовчан Ю.В. з Києва. Але більшість іхтіологів таку назву не сприймають, оскільки вона суперечить вимогам до номерклатури (вище пояснив). --Yuriy Kvach (обговорення) 14:34, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Назви «середньоазіатський» існувати не може, хіба що у суржикомовній вікіпедії, бо українською мовою це було б середньоазійський. Перед таким перейменуванням варто б виносити на голосування, або, принаймні, на обговорення. Тим більше, яка Середня Азія, коли власне, наш білий амур зовсім не з Середньої Азії? І хто його так називає? Flinn (обговорення) 21:31, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Вітаю! Цілком погоджуюсь (крім того, що назва була "східноазіатський", але я зрозумів про що йдеться). У Мовчана - це не єдина суржикомовна назва. Ще є бичок рижик, зеленушка рябчик. --Yuriy Kvach (обговорення) 06:34, 16 березня 2012 (UTC)Відповісти
Підтримую! змінив назву!Неможливо було зробити просто білий амур, тому додав «риба» Користувач:Балакун - 16:21. 15 березня 2012 (UTC+2)
Треба звернутись до адміна і перейменувати на "Білий амур", без "(риба)". Адміни можуть це зробити. --Yuriy Kvach (обговорення) 14:34, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Я дав запит. --Yuriy Kvach (обговорення) 14:43, 15 березня 2012 (UTC)Відповісти
Дякую! - Користувач:Балакун, 18:04, 15 березня 2012 (UTC+2)

Посилання на література ред.

Мало посилань на літературні джерела. Треба додати. Ще було б непогано щось про аквакультуру цього виду. --Yuriy Kvach (обговорення) 09:58, 14 квітня 2012 (UTC)Відповісти

Попрацюю над літературою. Розділів та інформації тут більше чим в усіх інших. Допрацюю розділ значення - це і є аквакультура, перероблю збільшу, матеріалів в інших вікіпедіях на цю тему достатньо. Очевидно, що ця стаття з'явилась у вікіпедіях як стаття не про вид, а про рибну культуру. --Балакун (обговорення) 11:13, 14 квітня 2012 (UTC)Відповісти
Допоможіть продублювати посилання на літературу (повторюєть сяджерело про інвазію та триплоїдність). І ще! Як правильно написати літеретурне джерело? Шо потрібно вказати? Тут частина даних з однієї з багатьох енциклопедій Мир животных)у вигляді журналів). -- Балакун (обговорення) 13:56, 17 квітня 2012 (UTC)Відповісти
Чого ще статті не вистачає? -- Балакун (обговорення) 13:56, 17 квітня 2012 (UTC)Відповісти

Інвазивний вид ред.

Я повернув для одного з підрозділів назву Інвазивний вид, але переніс його до розділу про ареал. В ньому мова йде на про географію аквакультури (скажемо так, не тільки про неї), бо в США вид почав самостійно поширюватись, без штучного розведення. Там він отримав статус en:Invasive species - Інвазивний (шкідливий) вид. --Yuriy Kvach (обговорення) 16:39, 16 квітня 2012 (UTC)Відповісти

Я дещо змінив розділ. Розширив. Джерела додам 17-18 квітня. Вважаю, що аквакультура розкрита у значенні. Про інвазію теж достатньо. -- Балакун (обговорення) 17:49, 16 квітня 2012 (UTC)Відповісти

Перейменування. Білий амур, та амур білий ред.

Я бачив, що змінили назву статті. Це для відповідністю з міжнародними правилами номенклатури? І назва роду у вступі з латини перекладається як Білий амур чи амур білий? -- Балакун (обговорення) 09:20, 21 квітня 2012 (UTC)Відповісти

Щойно читав правила української номенклатури, тому і змінив. За правилами української номенклатури у видовій назві прикметник має іти за іменником, у родовій - навпаки. Оскільки рід монотиповий, то родова назва і видова мають співпадати. Але відміна має полягати у порядку слів: рід - Білий амур, вид - Амур білий. Теж саме із чорним амуром. --Yuriy Kvach (обговорення) 19:08, 21 квітня 2012 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Амур білий»