Данджур — канонізований звід коментарів до тибетського канону Ганджур. Данджур містить коментарі до Ганджура, повчання, філософські твори з Абгідгарми, твори різних авторів з мовознавства, віршування, медицини, архітектури, перекладені з санскриту. Нараховують в повному варіанті 254 томи, близько трьох з половиною тисяч текстів. Поширення в Монголії набула версія з 225 томів.

«Данджур»
Молоді ченці друкують Святе Письмо в монастирі Сера, Тибет 1993 р.
Назва мовою оригіналу тиб. བསྟན་འགྱུར,
Мова тибетська
Видано українською немає
Друк Святого Письма. Монастир Сера.

Буддійський канон ред.

В Данджур були приписані коментарі як до Стотр, так і до Тантрт, трактатів і праць абхідхарми (як Махаяни, так і не Махаяни).[1]

Разом із 108-томним Ганджур (Збірником слів Будди) вони складають основу Тибетського Буддійського канону. «Ганджур зазвичай займає сто або сто вісім томів, Данджур — двісті двадцять п'ять, і обидва разом містять 4569 творів».[2][3]

Як приклад, вміст Пекінського Тенгюр: [4]

  • Стотри («Гімни хвали»): 1 том; 64 тексти.
  • Коментарі до Тантр: 86 томів; 3055 текстів.
  • Коментарі до сутр; 137 томів; 567 текстів.
  1. Коментарі Праджняпараміти, 16 томів.
  2. Трактати мадх'яміки, 29 томів.
  3. Йогачарські трактати, 29 томів.
  4. Абхідхарма, 8 томів.
  5. Різні тексти, 4 томи.
  6. Коментарі Віная, 16 томів.
  7. Повісті та драми, 4 томи.
  8. Технічні трактати, 43 томи.

Бон Данджур ред.

Тибетська релігія Бон під впливом буддизму також має свою канонічну літературу, розділену на два розділи, які називаються Кангюр і Тенгюр, але кількість і зміст колекції ще не повністю відомі. Очевидно, Бон почав набувати більшої літературної форми приблизно в той час, коли буддизм почав проникати в Тибет[1][2], хоча він міг мати певний письмовий запис за деякий час до цього.

Див. також ред.

Джерела ред.

Посилання ред.

  1. Tucci, Giuseppe (1970) p. 213
  2. Stein, R. A. (1962) pp. 241, 251.