Вікіпедія:Перейменування статей/Шаблон:Kremlin.ru → Шаблон:Президент.рф
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
13 мая 2010 года официально анонсирован новый домен — «Президент.рф», который является зеркалом первоначально созданного «Kremlin.ru». Домен открылся первым после «Россия.рф» — первого домена, открытого в доменной зоне .рф. Смотрите подробнее: ООО «Инфокс-Интерактив» / Пётр Канаев, Дарья Шиенок: «„Президент.рф“ заработал».
Участник Alex Spade (обговорення користувача · внесок користувача) отменил внесённые мной правки с указанием следующей причины: «в указаниях о правильной ссылке базовой является kremlin.ru (например, смотрите http://kremlin.ru/about/banner)».
- Во-первых, ссылка, написанная участником не является каким-либо «указанием», она лишь информацию об официальном баннере.
- Во-вторых, если участник хотел подчеркнуть этим отсутствие данной страницы в домене «Президент.рф», то он глубоко заблуждается, так как зеркалом данной ссылки является http://Президент.рф/о-сайте/баннер.
- Если участник хотел подчеркнуть, что даже при вводе ссылки http://Президент.рф/о-сайте/баннер, непосредственно ссылки на баннеры остаются в домене «Kremlin.ru», то это очень плохой пример, и не может являться основанием для отката настоящих изменений, так как, например, на веб-странице «Официальные сетевые ресурсы Президента», находящаяся по адресу www.Президент.рф/о-сайте/ресурсы, указаны все ресурсы в домене «Kremlin.ru», но на них всех есть зеркала в домене .рф, например:
http://News.Kremlin.Ru/ = http://Президент.рф/новости;
http://Blog.Kremlin.Ru/ = http://Блог.Президент.рф/;
и так далее....
В связи с открытием домена в зоне .рф, документацию, такую как Письмо пресс-секретаря Президента Российской Федерации, разрешающее использование материалов сайта «Kremlin.ru» под лицензией Creative Commons Attribution 3.0 Unported (текст на русском языке) менять никто не будет, так как всем пользователям сети Интернет понятно значение слова «зеркало».
В случае, если кто-то хочет довести до абсурда (информация на русском языке), — в частности, это касается участника NickK (обговорення користувача · внесок користувача), неоднократно (1, 2) откатившего изменения в шаблоне и необоснованно его переименовавшему, на веб-сайте http://Президент.рф/, в разделе «Копирайт» на веб-странице «Об использовании информации сайта» содержится информация, по смыслу аналогичная настоящему документу. В Российском законодательстве такую информацию на веб-сайте называют офертой (информация на русском языке).
Для большинства стран СНГ (информация на русском языке), использующих при письме кириллицу (информация на русском языке), использование кириллических доменов приоритетно (смотрите подробнее: «Регистрация и использование кириллических имен в домене .рф доступны для русскоязычных пользователей за пределами России.»).
Вывод: Таким образом, в соответствие с тем, что официальный украинский язык является кириллическим, а также в соответствие с тем, чо русский язык в Украине — самый распространённый после украинского, считаю возможным (с точки зрения законодательства и копирайта) и приоритетным (с точки зрения приоритетности языкового направления):
- заменить название шаблона с «Kremlin.ru» на «Президент.рф»;
- установить шаблон «Kremlin.ru» страницей-перенаправлением на шаблон «Президент.рф»
- установить ряд других перенаправлений, в зависимости от регистра букв, например, «Президент.РФ» на основной шаблон — «Президент.рф»
- Разделы Википедии выделяются по языковому принципу. Ни на одном домене украинской версии сайта нет. За то на kremlin.ru есть две языковые версии, да и вы сами говорите, что президент.рф — зеркало. Поэтому Проти. PS: Вы сначала в русскоязычном разделе переименуйте, а потом нас учите. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 20:32, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
Drundia, хочу Вас попросить бытьповежливее - никто Вас не «учит». Частью целей создания данного обсуждения является как раз обсуждение в рамках языковых норм - что в данном случае приоритетнее для укаринского народа. Тут же я не могу ничего навязывать...то, что я написал в заявке - исключительно моё мнение. По крайней мере, вполне обоснованное. Может вы себя считаете опытным участником Википедии - так поделитесь опытом а не срывайтесь. Давайте будем спокойнее.
- президент.рф — зеркало - а как же может быть иначе? Kremlin.ru был создан в 2008 году, с ноября прошлого года начали вводить, скажем так, кириллизацию, как раз по типу доменов .рф. Которые, естественно, являются приоритетными для русскоговорящих. К какому языку по написанию ближе украинский? - однозначно, к русскому (и там и там - кириллица). На 2008 год таких принципов не было.
- президент.рф — зеркало - а как же может быть иначе? Kremlin.ru был создан в 2008 году, с ноября прошлого года начали вводить, скажем так, кириллизацию, как раз по типу доменов .рф. Которые, естественно, являются приоритетными для русскоговорящих. К какому языку по написанию ближе украинский? - однозначно, к русскому (и там и там - кириллица). На 2008 год таких принципов не было.
- К вопросу о "зеркалах": Вот если, например, вуз меняет статус - меняется название, когда был институт - был один сайт; когда стал университет/академия создали другой сайт. Какой сайт в данном случае приоритетнее? Понятно, что контент одинаковый. Но ведь никто не будет спорить что в данном случае, например, в статье о вузе будет логичнее в шаблон поставить обновлённую ссылку на оф. сайт, не так ли?
- >>> «За то на kremlin.ru есть две языковые версии» - они есть и на www.Президент.рф/. Англоязычная - eng.kremlin.ru.
- Выходит, Вы даже не посмотрели, а увидели слово "зеркало" и испугались, а на сайт не переходили. К вопросу о зеркалах - Смотрите абзац выше. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 21:32, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Англоязычная — eng.kremlin.ru — в домене президент.рф, да? --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 22:40, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- именно так (смотрите сайт). Цель создания кириллического домена - русификация для русскоязычных народов, точнее для народов с кириллическим письмом. Остальное остаётся без изменений. То есть, в любом "латиноязычном" разделе Википедии предпочтительна ссылка Kremlin.ru. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 22:46, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Да нет же, таки для русскоязычных народов, а это раздел на украинском языке. Предлагаю сначала убедить болгар, сербов и македонцев. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 06:43, 15 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Выходит, Вы даже не посмотрели, а увидели слово "зеркало" и испугались, а на сайт не переходили. К вопросу о зеркалах - Смотрите абзац выше. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 21:32, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- >>> «За то на kremlin.ru есть две языковые версии» - они есть и на www.Президент.рф/. Англоязычная - eng.kremlin.ru.
- Проти --Friend 21:37, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь я взагалі за кирилифікацію інтернету обома руками, причому як російського, так і нашого, а заодно й інших народів, що пишуть кирилицею. Але у росіян нововведення поки що не прижилося - бачимо ru:Kremlin.ru та ru:Шаблон:Kremlin.ru, і я не впевнений, що нам варто давати їм приклад. --А1 23:15, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- К сожалению, я лично я пока не могу этого сделать, так как пока нахожусь в блоке. Сразу и только здесь прокомментирую: блокировку ту считаю ошибочной, так как не знаком с участником, с которым было выявлено "пересечение". Подчёркиваю, что заблокировали меня в ру-вики не за какую-либо деятельность, а за сходство с ранее заблокированными, из-за конфликта с одним из участников, который продолжается по всем проектам Википедии. Данный участник обозначен в заявке. Но в целом для русской википедии данный вопрос значительно менее однозначный чем для настоящего языкового раздела. В целом, я даже в какой-то степени разделяю мнение А. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 23:27, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Розумію, наш адмінкорпус інакомислячих теж не любить. Не без долі здивування глянув на цю війну, як на мене, той факт, що Кремль першим кирилізував свій сайт, для росіян має бути гордістю. Думаю, Вашим основним аргументом в скорому майбутньому повинен стати перехід на кирилічні посилання інших авторитетних сайтів. --А1 19:21, 15 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- К сожалению, я лично я пока не могу этого сделать, так как пока нахожусь в блоке. Сразу и только здесь прокомментирую: блокировку ту считаю ошибочной, так как не знаком с участником, с которым было выявлено "пересечение". Подчёркиваю, что заблокировали меня в ру-вики не за какую-либо деятельность, а за сходство с ранее заблокированными, из-за конфликта с одним из участников, который продолжается по всем проектам Википедии. Данный участник обозначен в заявке. Но в целом для русской википедии данный вопрос значительно менее однозначный чем для настоящего языкового раздела. В целом, я даже в какой-то степени разделяю мнение А. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 23:27, 14 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Проти Взагалі не поділяю ідею кириличних доменів. "Цель создания кириллического домена - русификация для русскоязычных народов" - а ми тут до чого? --DixonD 06:32, 16 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Проти згідно з аргументацією Агонка. Не потрібно лагодити те, що і без того працює. Домен kremlin.ru є багатомовним, на відміну від суто російськомовного президент.рф (от якби українська версія була лише на домені президент.рф, а на kremlin.ru її не було б, тоді можна було б про це говорити), а домен президент.рф справді не відкривається у ряді оглядачів, зокрема, перевірив, що він справді не працює у Файрфоксі. Відтак не бачу сенсу замінювати сайт на його менш зручне дзеркало — NickK 20:33, 16 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
Предварительный итог
«Разрешение в письме дано на сайт Kremlin.ru, соответственно и в шаблоне должно быть написано „kremlin.ru“. К тому же далеко не все пользователи Интернета в Украине (и на Украине тоже) пользуются последними версиями барузеров, которые поддерживают кириллические доменные имена. Даже в самой последней версии „Файрфокса“ (4.0 бета 7) ссылки типа http://Президент.рф/о-сайте/баннер , http://Президент.рф/о-сайте/ресурсы не открываются...» --Анатолій (обговорення) 17:23, 15 листопада 2010 (UTC) — копия со страницы обговорення шаблону[відповісти]
Vlsergey (обговорення користувача · внесок користувача) в комментарии здесь (информация на русском языке) считает, что, в целях технической совместимости с самым различным ПО, при наличии двух равноценных ссылок, лучше использовать ту, которая на латинице, а не на кириллице.
Далее, смотрите обсуждение на одном из форумов в сети Интернет на российском мультипортале «ProtoPlex».
Резюмирая высказанное, и не только на этой странице, но и на других страницах обсуждения по данной теме, можно выделить следующее: Как минимум, технически ссылки имеют множество проблем, одна и самая важная из которых — несовместимость с ПО.
Даже знаменитая социальная сеть «В Контакте» на данный момент не поддерживает переход по таким ссылкам, и расценивает такие ссылки исключительно как текст. И это несмотря на то, что руководство ООО «В Контакте» всё же зарезервировало/зарегистрировало доменное имя «ВКонтакте.рф».
Следовательно, мы с вами...ну то есть я...ошиблись, то есть, как минимум, поторопились. Нужно подождать ещё полгода-год — не меньше, пока ситуация более менее утрясется и всё войдёт в нужное русло. Как говорится, время покажет...оно расставит всё по своим местам... А сейчас я сдаюсь... --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 00:44, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Добре було б якби ви переклали той весь підсумок для людей, які не знають російської. --DixonD 06:27, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Во-первых, у меня нет такого права — переводить цитаты, это прямое нарушение копирайта — я и так позволил себе немного видоизменить эти цитаты, насытив их вики-ссылками. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 06:47, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Я не про цитати. Чи ви тільки цитатами розмовляєте?:) --DixonD 07:28, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
- Во-первых, у меня нет такого права — переводить цитаты, это прямое нарушение копирайта — я и так позволил себе немного видоизменить эти цитаты, насытив их вики-ссылками. --Ksaine (обговорення користувача · внесок користувача) 06:47, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]
Підсумок: формально пропозиція відкликана номінатором, фактично за підсумками обговорення вирішено на поточному етапі надавати перевагу домену латинкою перед доменом кирилицею, зокрема, з технічних міркувань. До того ж поки що офіційна назва сайту є саме Kremlin.ru, що підтверджує і кирилична версія сайту. Ніяких вагомих аргументів для перейменування не наведено, а для зручності використання цілком вистачить уже існуючого перенаправлення. Відтак не перейменовано — NickK 12:29, 19 листопада 2010 (UTC)[відповісти]