Вікіпедія:Перейменування статей/Русистика → Росіянознавство

РусистикаРосієзнавство ред.

Пропоную перейменувати статтю "русистика" на "росіянознавство", власне як і зараз називаються українознавство, білорусознавство чи слов'янознавство. Ось англійською уніфіковано як Ukrainian studies, Belarusian studies, Slavonic studies і Russian studies. Окремо хочу зазначити, що "русистика" - очевидна калька, якою раніше був русизм (зараз росіянізм), і в нашій термінології продовжує бути русифікація, русофобія чи русофільство. Російська мова ≠ руська (староукраїнська і старобілоруська) мова. Хоча напевне добре, що і так, бо через совітську спадщину, білоруська термінологія використовує за основні назви щодо росіян і російської мови - "рускія" і "руская мова", а не "расейцы" і "расейкая мова".--Користувач:Jafaz (обговорення) 15:29, 31 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

А джерела які Ви пропонуєте для підтвердження?--Юрко (обговорення) 17:10, 31 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Якщо вже обговорювати перейменування, то на росієзнавство (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Я, в принципі, не наполягаю на перейменуванні, хоч русистика дійсно для нашої мови не підходить стосовно Росії. Але це має вирішувати українська наукова спільнота. --QAtlantic.mn (обговорення) 08:55, 1 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
Ну насправдні виглядає так, що українській науковій спільноті не цікаві моменти, коли в термінології щодо російського використовується корінь "рус", а не "рос". Хоча суть полягає також у тому, що статті цих гуманітарних наук у нас не називаються "україністика", "славістика" чи "білорусистика", як ось у російській Вікіпедії (крім цієї однієї). Вельми вдячний за росієзнавство і джерела! --Користувач:Jafaz (обговорення) 13:14, 1 листопада 2021 (UTC)[відповісти]

Справжня русь взагалі була варягами. Сенс цієї бурі в склянці? А французькі запозичення звуть галіцизмами, хоч вони стосунку до мови галів не мають: французька є розвитком вульгарної латини.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:48, 2 листопада 2021 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Термін "росієзнавство" є абсолютним синонімом до терміна "русистика", але менш поширеним, причому на дуже багато. Втім, навіть в орфографічному словнику цей термін відсутній. А в абсолютній більшості в авторитетних українських джерелах використовується термін "русистика". Неважливо для Вікіпедії як цей термін утворився, помилковий він, скалькований і таке інше. Для Вікіпедії важливо який з двох абсолютних синонімів використовується в джерелах і переважає. І відповідь очевидна. Якби в джерелах була хоч ситуація приблизно до вживання таких абсолютних синонімів, як лінгвістика/мовознавство, де 50/50, то ще можна було би щось обговорювати, а так тут питання має однозначну відповідь. Якщо в джерелах з часом термін "росієзнавство" витіснить термін "русистика" - до питання перейменування можна буде повернутися. Наразі статтю не перейменовано через відсутність для цього вагомих підстав відповідно до правил і настанов Вікіпедії і залишена поточна назва, що відповідає ВП:МОВА (п.1), ВП:АД та ВП:НАЗВА СТАТТІ. --Flavius (обговорення) 13:45, 14 листопада 2021 (UTC)[відповісти]