Вікіпедія:Перейменування статей/Матчі національної збірної України з футболу → Матчі збірної України з футболу

Піднімаю ще обговорення по цьому перейменуванню. Одразу ж хочу вибачитися за свій коментар перед Deineka - Згідно якого рішення?! Свого?!, погано що немає архіву перейменованних статей - але порившись в історії сторінки знайшов це обговорення. Ще один мінус, що автора не сповіщають про обговорення перейменування - тоді б не було потрібно піднімати вже старе обговорення. --SteveGOLD 18:41, 23 грудня 2009 (UTC)[відповісти]

Скорочення згідно з назвою головної статті — Збірна України з футболу. Статті про інші так чи інакше будуть називатися по іншому, відповідно, Матчі молодіжної збірної України…, …жіночої збірної…, …юнацької збірної… і т. д. Ця наче головна, тому уточнень не потребує. Бо тоді вже й прикметник «чоловічої» слід додати. --Friend 11:09, 25 листопада 2009 (UTC)

Ну яка ж вона головна? Хто це сказав? Це енциклопедія, і назви мають бути повними. --Толя 09:22, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Тоді перейменуємо на Матчі національної дорослої чоловічої збірної України з великого футболу, аби відокремити від Матчів національної юнацької жіночої збірної України з пляжного футболу. Для певності, так би мовити? — NickK 16:24, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Це таке ж зайве як і Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка= Академічний драматичний театр імені Івана Франка, те саме.. --Толя 09:24, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти Шановний NickKу та Friendе, ви тут доволі серйозно помиляєтеся. Адже саме Національна збірна України з футболу зареєстрована як офіційна одиниця по всім футбольним інстанціям (це саме стосується й всіх країн, що завізували свої Національні збірні команди). - Така спротивна практика. - хоча в нашій вікіпедії доволі часто отримуються матеріяли не від перших-других осіб, подеколи навіть музикАнти та ресторатори навязують свою «фахову» думку по спортивних питаннях чи инших їм не віданих темах - навік близько біля того всього не стоявши.
  • До речі, в мого колеги-друга («на злобу дня» - автора гола в ворота «Барселони» - Миколи Юрченка) за шкельцем висить така собі довідка - завізована Федерацією Футболу України - як гравця Національної збірної команди України (з кількістю матчів в ній, бо він пробувався після «Динамо» працевлаштуватися в різних країнах). А його, до-речі, друзяка, львівський гренадер мав хороший цирус саме за пропущене слово Національна й замість Блекберна мусів потім опісля 2 місяців «муриження» поїхати до Ковентрі.
  • Мені теж, на днях, полегшало, бо не даремно тих карапузів колись розуму навчав -тому теперка і в колишнього мого (трішки) підопічного - Худоб'яка - така ж посвідочка висітиме під шкельцем. Як і в мого дядька Ярослава Думанського - гравця Національної команди СРСР....
  • Зрештою всі світові команди називаються Національними збірними командами Країн, тільки в Українській вікіпедії видко комплекс меншовартості та їййййнтернаціоналізму так далеко заліз...., хоча гадаю то таки помилка, від не знання деяких специфічних питань - (могли б проконсультуватися в федерації, хоча б по телефону).
  • Хлопці, а давайте перейменуємо Чайковський Петро Ілліч на Чайковський так же коротше, та й всім й так зрозуміло він же ГЛИБА хто цього не знає, а те що забиватиметься туди ще й Модест, то нічого, тим паче схильності в них теж єднакі, та й брати (поважного користувача без почуття гумору  - просюююю не читати). Зичу творчих успіхів! --Когутяк Зенко 22:30, 25 листопада 2009 (UTC) Слава Україні!!! (p.s. хлопці NickKу та Friendе, завідайтеся по сім Національним питанню в фахівців спортовців та й в дечому переконаєтеся, можливо Вам прийдеться навпаки по-переназивати деякі сторінки, і не покладайтеся на інтуїцію сумнівних фахівців по сій темі.)[відповісти]
  •   За--Deineka 05:32, 26 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
  •   За --Рейдер з нікчемного лісу 11:58, 27 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти--Мих. 12:28, 28 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти Повністю підтримую Когутяк Зенко. І взагалі вважаю, що до скорочень потрібно підходити розумно, а то можна взагалі скоротити назву до Матчі збірної України і так всі решта збірні погано грають(хоча й футбольна також не блище грою ) чи взагалі до Матчі України - так як в нас футбол спорт #1. Щодо того слова національна - я вважаю, що воно повинне бути, якщо англи, італи, німці та інші від того не вмерли, то я вважаю - що і нам воно не завадить. --SteveGOLD 18:41, 23 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
    У Вікіпедії часто статті називають не офіційними іменами, наприклад, Чехія та Росія, а не Чеська Республіка та Російська Федерація. --Friend 19:01, 23 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Чеських республік чи російських федерацій немає декілька, а збірні є різного плану тому це не зайве уточнення, а повна назва. --SteveGOLD 18:06, 29 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Так можна.--SteveGOLD 18:06, 29 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Може тому, що в дещо біднішій англійській мові нема слова «збірна», а в українській, польській і російській є? --Friend 11:17, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Може ви через незнання аглійської вважаєте її бідною мовою?! Припустимо є в суперідеальній українській мові слово "збірна", тоді молодіжна чи жіноча це вже не збірні?! Чи є якісь унікальні слова в "багатій" українській мові для них - "молдірна" і "жірна"?! НЕМАЄ!!! (Дорогий Друже(якщо Ви не проти перекладу з бідної англійської Вашого нікнейму) - звичайно кожен кулик своє болото хвалить, але якщо для Вас істина важливіша - то не паплюжте інші мови, якщо їх добре незнаєте.)
Ukraine national football team=Національна команда/збірна України з футболу — вес чудово ми. але ми ж слово національна обговорюємо, а не команда/збірна. Я не бачу жодного аргументу, щоб назву писати скорочену як і Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка=Академічний драматичний театр імені Івана Франка.
Навіть якщо стаття Національна збірна України з футболу, буде створена, то вона буде просто редиректом на Збірна України з футболу. --Friend 13:02, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Звісно залишиться, агонківскі традиції йменувань, категорризації так і залишаться, не думаю що знайдеться людина яка захоче витрачати час на доводи.. Треба було спочатку думати. Але ми так іменуємо - не аргумент слідувати помилковому йменуванню. --Толя 13:10, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
А тут річ не в агонківських традиціях в тому, що англійською збірна буде national team, тобто Ukraine national football teamУкраїнська футбольна збірна, а Ukraine football teamУкраїнська футбольна збірна. Ось у чому різниця, а не в тому, що наша збірна не національна. Просто словосполучення збірна України з футболу вже достатньо для ідентифікації, хоча, звісно, теоретично можна сплутати її з юнацькою жіночою збірною з футзалу, але навряд чи комусь прийде таке в голову — NickK 16:24, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Я точно не пам'ятаю звідки пішла така мода називати "перші"(основні) футбольні збірні національними, але подивіться тут - http://www.ffu.org.ua/ukr/teams/, якого ж біса там пише національна, її ж по дефаулту можна було б і не доповнювати "зайвим" словом.
  • Плюс в рекламі де кожна буква йде в ціну, ніхто зі спонсорів не лінується втиснути "зайвих" 11 літер, і так всі без уточнення будуть знати, що це головна збірна країни.
  • Дратують мене певні "розумники" в деяких сферах - які не можуть збагнути, що в дечому вони не праві. Я ж не лізу в ті теми де я дилетант. Не хочу нав'язувати свою точку зору - але спитайтеся тих людей, які мають/мали безпосереднє відношення до спорту. --SteveGOLD 18:45, 29 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
  • Хлопці, заставляєте Ви мене поколупатися в юнацькій пам'яті, за детальними ж фактами прийдеться Вам звернутися в федерацію та до анґліцких журналястів і істориків-статистів.
  • Наскільки я пригадую, перші товариські матчі збірних команд (наголошую збірних) проводилися давно, ще в кінці 19 століття, це були товариські матчі військовиків, моряків анґліцких з командами тих територій де вони грали (здебільшого портових містах). Наскільки пам'ятаю, після якоїсь гри (не то в Уругваю чи Арґентині) місцева команда перемогла команду морячків з дуже непристойним рахунком. Така сенсація рознеслася по всьому світу, а анлійці були (та й є надалі) доволі ревнивими особями, щодо їх першості в футбольному середовищі. Тому якомусь чиновнику їх асоціації стукнуло судитися з англійськими виданнями, що передрукували таку знеславлюючу новину, процес був довгий та безперспективний.
  • Але стала в нагоді ситуація, що склалася в суміжному регбі, там в англів були постійні заруби з скотами (шотландцями) й частіше саме скоти перемагали. Десь між 1890 роках було домовлено про серйозну серію ігор між цими командами (так в регбістів заведено було) - англи на сей раз зібрали всіх своїх кращих гравців(тою командою опікувався якийсь багатий лорд), навіть з Індії з військових корпусів прикликали кількох регбістів, ці гравці провели кілька ігор з командами кількох графств й виїхали на той турнір. Здається з 5 ігор англійці виграли 4 - це була супер новина на кілька місяців - журналісти кричали на кожному куті що команда зібрана лордом поправу національна бо збиралася зі всіх усюд імперії (не як колишні, що представляли якийсь університет чи забаганку спонсора-замовника матчу). Через два роки ці команди знову зустрілися, але тепер вже й скоти збирали зі всіх усюд грачів, така традиція з часом повелася по всій анґліцькій «співдружності». Коли саме національні команди (від націй що складали сю імперію) проводили між собою ігри.
  • Схожий варіант згодом перейняли борці, які їздили по портам інших країн й проводили «запальні зутрічі» в циркових аренах. Те ж саме й було з футбальорами. Копачі м'яча ще й зметикували швидше, поставивши це на комерційний рівень. Здається в якомусь Європейському турнірі навіть брали участь окремо англи й скоти, як національні команди + французи + німці (чехи кажуть що то були їх копачі м'яча), і це ще до узаконеного рішення уряду анґліцького по представленню імперії національними командами.
  • А потім стала в нагоді Олімпіада, як її називали іграми націй, і не так перша, як друга. Оскільки там в першій олімпіаді були суперечливі моменти (робилася таки на скору руку), то англи вирішили убезпечити себе й заявили домініони, але результати команд домініонів зачисляли всерівно на рахунок Англійської національної команди. Одним словом «в обіход» ввійшло словосполучення національні команди (тим паче, що тоді ще була практика спільних команд, німці+богемці, австрійці+мадяри в ІІ Олімпіаді, Оттоманці, Греки, та щей спільна їхня футбольна команда [1]).
  • Хлопці там ще багато різних моментів було, але завжди національна команда мала найвищий статус. Навіть совітів на перших порах національною командою величали, тільки на території СиРиСиРи це слово було заборонено. Ну то вже зовсім проблема вже не наша, а того СеРу, що почив в білих тапочках.
  • І наголошую, згідно уридичним та світовим нормативним документам завжди Національна команда (майже у всіх видах спорту)--Когутяк Зенко 20:05, 29 грудня 2009 (UTC) Слава Україні!!![відповісти]
  •   Особлива думка Хіба нам нічого робити у нашій Вікі, як тільки статті перейменовувати. Замість витрачати сили і емоції на суперечки, краще напишемо кілька нових статей. А от коли вже нічого писати буде, можна і посперечатися. Для мене, наприклад, важливий зміст статті, а не її назва, особливо якщо у цій назві немає помилок. Також мені не подобається потяг до надмірних скорочень, наприклад Угольок, Адомс, Гарай і можна продовжити. Якій пересічній людині прийде до голови, що це футбольні клуби? Адже дві останні назви виникли не на порожньому місці — у них явно були попередники: фірма-засновник або назва місцевості, які також, можливо, заслуговують на окрему статтю.--VPrypin (обг.) 17:36, 24 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
  • Рішення: перейменувати за результатами обговорення--Deineka 03:08, 31 грудня 2009 (UTC)[відповісти]