Вікіпедія:Перейменування статей/Ді-джей → Диджей

Ді-джейДиджей ред.

Пропонує перейменування: ᗅԋӑԏѻλᒎύ 2ᐤᐤᐤ (обговорення) 19:21, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Причини перейменування: По-перше, диджей скорочення від диск-жокей, тому и, по-друге, існує правило дев'ятки, а також ми пишемо слово піар разом, хоч і утворене це слово від англ. PR. У СУМ-20 диджей.

(Рекомендована) Тривалість обговорення: «протягом тижня відбувається обговорення і після його закінчення будь-який досвідчений користувач (бажано той, який не брав участі в обговоренні) підводить підсумок» — з ВП:Перейменування статей.

Ось приклад вживання:

1. «Великий тлумачний словник» має 2 статті.
- «Ді-джей»- див. Диск-жокей
- «Диск-жокей» - Той, хто веде музичну програму на дискотеці або на радіо; Ді-джей
2. Питання етимології (вірніше, запозичення) - неоднозначне. Тобто, початкове «Disk jockey» (де «disk» звучить як «диск-») в англійській мові трансформувалося у «DJ», яке звучить якраз як «ді-джей». Я ще застав ті часи, коли вживалось саме «Диск-жокей». Тобто, українська мова запозичила обидва варіанти («Ді-джей» і «диск-жокей» ), які зафіксовані у словниках. Але ніякий не «Диджей». Це вже гіперпуризм. --V Ryabish (обговорення) 20:32, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Ну то може одразу писатимемо „DJ“ аби не було гіперпуризму? --Τǿλίκ 002 (обговорення) 20:43, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Я навів назви статей зі словника. І в преамбулі написано те саме (Ді-дже́й (англ. DJ, скорочення від Disc Jockeyдиск-жокей))--V Ryabish (обговорення) 20:46, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]
А загалом це типове явище для англійської мови, коли буква в абревіатурі читається не так, як у вихідному слові (наприклад, «British Broadcasting Corporation» і «BBC» - тут особливо яскравий приклад із «C», хоча й з «В» - те саме ) --V Ryabish (обговорення) 20:48, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]
P.S. До речі, вже є перенаправлення «DJ»--V Ryabish (обговорення) 20:55, 15 травня 2020 (UTC)[відповісти]
  • Пуризмом це було б, якби Анатолій 2000 запропонував перейменувати статтю на якогось піснероба. А так це звичайний правописний нюанс. Перше видання Великого тлумачного словника вийшло друком 2001 року, а останнє 2009, тоді як СУМ-20 виходить з 2010. Цебто на СУМ-20 варто спиратися як на сучасніший словник. -NachtReisender (обговорення) 10:00, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Саме так! --Τǿλίκ 002 (обговорення) 10:27, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Ну, СУМ-20, без сумніву АД, Але дивіться, там відмінність звучання у першоджерелах.
    - «disc jockey» - ['dɪskˌʤɔkɪ] - тут коротка «ɪ», яка звучить практично як українська «и»
    - «DJ» - ['diːˌʤeɪ] - тут довга «», вона звучить як українська «і». (що й не дивно, це не окреме слово, а вимова абревіатури з 2 букв, тобто, окремо вимовляються назви букв )
    Тому я за варіант «Ді-джей»--V Ryabish (обговорення) 11:48, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    ВП:Жодних оригінальних досліджень --NachtReisender (обговорення) 11:57, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Це не оригінальне дослідження. Воно підкріплене словниками, нехай і 10- 15-річної давнини. Я просто пояснив, чому воно так--V Ryabish (обговорення) 13:46, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Цікаві СУМ-20 приводить приклади вживання:( (з наук.-попул. літ.), (із журн.), (з газ.)). Напевно, люди, які не знає англійської мови та етимології цих слів, пробували їх українізувати :)--V Ryabish (обговорення) 14:23, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    По-перше, ваше оригінальне дослідження полягає саме у «поясненні чому так». По-друге, звісно, що укладачі СУМ-20 не могли навести приклад з твору класика, бо раніше, пак, не існувало ніяких диджеїв. Словник видавництва «Перун», на який ви посилаєтеся, взагалі не містить ілюстрацій уживання слів. —NachtReisender (обговорення) 14:31, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Я, взагалі-то, навів транскрипцію у МФА. Від себе не вигадав нічого. І про «моє» пояснення можна прочитати прямо у Вікіпедії, у статті МФА і пов'язаних.
    Далі, колізія виникла у зв'язку з прийняттям нового (образа вилучена), коли невідомо для чого скасували більшість дефісів. І тепер, без дефісу, слово, напевно, підпадає під «правило дев'ятки».--V Ryabish (обговорення) 15:05, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Ваше оригінальне дослідження полягає в тому, що ви пов'язали англійське явище відмінного звучання букви в абревіатурі й у слові з потребою передавати цей відмінений звук в українській. Англійська мова має свої закони, українська - свої. Друге. Ви вжили доволі грубу контамінацію. Так, ви можете не бути прихильником нової редакції правопису, але це не привід нехтувати ВП:ПДН та ВП:Е. --NachtReisender (обговорення) 16:31, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Ви можете навести інше пояснення, чому «Великий тлумачний..» дає «Диск-жокей», але «Ді-джей»? На мій погляд, це очевидно. І це не суперечить фонетиці української мови. Більше того, я навів приклад з «BBC», де «С» звучить як «Сі» в абревіатурі, але як «К» в «Корпорейшн». Хіба це суперечить правилам української мови? Зауважте, я говорю про передачк назви саме в українській мові...
    Стосовно мого ставлення до нового Правопису - так, воно різко негативне. Я вважаю, що це не правопис, а саме (образа вилучена), хоча там і є хороші та прогресивні речі. Але вийшло як з навіть не з ложкою, а з відром дьогтю у бочці меду. Але це не означає, що я його не дотримуюсь (наприклад, я зазвичай не виправляю Ґ на Г в іменах і не міняю «проєкт» на «проект», хоча й намагаюсь тепер не вживати цього слова взагалі). Це аналогія з іншими законами та й з політикою взагалі - я дуже негативно ставлюсь до преЗЕдента і його кодли СН, а також до їхньої діяльності загалом, але не збираюсь порушувати їхні хай навіть недолугі закони, йти бити комусь морду чи робити щось гірше.--V Ryabish (обговорення) 18:00, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Новий правопис до слова диджей немає жодного стосунку! Ще у 2015 році було очевидно не ді-джей і не діджей, а саме диджей! --Τǿλίκ 002 (обговорення) 18:10, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    Новий правопис впливає таким чином, що забороняє дефіс. Тепер це одне слово, на яке, напевно, поширюється правило дев'ятки. Натомість дефіс розділяв два слова. А відповідно до того ж правила на кінці невідмінюваних слів треба писати саме «і».
    А загалом дискусія переходить у беззмістовну. Є «Великий тлумачний...», де «ді-джей», і є СУМ-20, де «диджей». Є приклади вживання обох варіантів. Треба просто вибрати. Або пошукати ще джерела: словники, приклади вживання тощо. Я свою позицію навів, але якщо буде прийняте інше рішення, воювати, звичайно, не буду --V Ryabish (обговорення) 18:21, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
  •   Проти, це не відповідає правопису. З точки зору мови тут два іменники ді та джей, перший з яких невідмінюваний, і правопис вимагає писати таке через дефіс (за новим правописом це § 36.2.1). Поширеним прикладом ще може бути Бі-Бі-Сі, яке не стало Бібісі, або Кей-кар, який не став кейкаром. Я не бачу жодної норми, яка б дозволила перетворити в українській мові диск-жокей на диджей, бо словотворення таким способом в українській мові не відбувається. Очевидно, було запозичено напряму слово DJ з англійської, яке за правилами мало б бути передано як ді-джейNickK (обг.) 18:26, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    • Немає такого слова як «ді». Ну гаразд, є китайська бамбукова флейта, але це не має жодного стосунку до об'єкта розмови. І слова «джей» немає. Якби мова йшла про цілком нормальні слова, тоді можна було б зважати на 38 параграф правопису (диск-жокей), а так це сюди не лягає. Бо за такою логікою статтю «Піар» слід перейменувати на «Пі-ар». -NachtReisender (обговорення) 19:40, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      Цілком міг би бути «Пі-ар», якби усталився з дефісом, але словники його не фіксують, а «ді-джея» фіксують. «Ді» та «джей» — назви літер. Словник містить приклади з «альфа» і «дельта», великої різниці не бачу. А за яким правилом воно мало б писатися разом? — NickK (обг.) 01:36, 18 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      Тож колего, слово диджей теж здебільшого усталилося без розділки. В цьому легко переконатися, розгорнувши словники: то диджей, то діджей; ді-джей в меншості. А якщо слово пишеться разом, то за правилом дев'ятки (та зважаючи на СУМ-20) слід написати диджей. -NachtReisender (обговорення) 11:10, 18 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      @NachtReisender: Гм, корпуси скоріше свідчать про протилежне:
      Я б з цього зробив висновок, що переважає ді-джей, а диджей має близький до нуля вжиток — NickK (обг.) 17:32, 18 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      З усією повагою, та ми пишемо енциклопедію. Ми не можемо покладатися на корпуси, що аж кишать машинним перекладом, художньою літературою, в якій слова по-всякому перекручуються, та іншими джерелами, що не користуються авторитетом. Я пропоную вам розгорнути академічні словники. --NachtReisender (обговорення) 23:05, 18 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      @NachtReisender: Факт у тому, що на диджея корпус видає умисно написаний суржиком твір Положія, художню літературу Жадана та Фейсбук, який авторитетом явно не користується. Зі словниками ж вище видно, що вони розділилися. Тут же реальний вжиток очевидно надає перевагу ді-джею перед диджеєм, що за кількістю, що за якістю джерел — NickK (обг.) 12:57, 19 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      NicK Не є ці корпуси авторитетними джерелами; в жодному вікіпедійному правилі не написано, що на них слід зважати. —NachtReisender (обговорення) 13:38, 19 травня 2020 (UTC)[відповісти]
      @NachtReisender: Мова про вжиток у джерелах, і цей корпус авторитетні джерела й індексує. З джерелами на варіант диджей відверто погано, їх одиниці, у той час як на варіант ді-джей є навіть мовознавчі праціNickK (обг.) 16:57, 19 травня 2020 (UTC)[відповісти]
  •   Проти. Підтримую колег вище NickK'а та V Ryabish. --Jphwra (обговорення) 18:32, 16 травня 2020 (UTC)[відповісти]
    • На їх аргументи знайшлись контраргументи. Ви можете надати аргументи, які ще не були наведені і які доводять, що ді-джей краще диджея? --

Технічно це два слова - назви літер.--ЮеАртеміс (обговорення) 17:27, 17 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Але теоритично чи пак практично це назва людини (її професії)! Якщо я правий, то у жіночому роді це слово буде диджейка (це слово як і диджей і діджей і діджейка є у ВЕСУМ), якщо Ви праві, то ді- залишиться назвою літери, а чим стане джейка?! --Τǿλίκ 002 (обговорення) 17:45, 17 травня 2020 (UTC)[відповісти]
  •   Особлива думка. Ще до прийняття правопису точилися дискусії шодо слів, компоненти яких не вживаються в українській мові як самостійні лексичні одиниці, тобто не є юкстапозитами. Тут і питання и/і було, і питання дефісу - і все це розглядалось наскрізно. Насамперед предметом суперечок були слова з body, але в цьому контексті завжди фігурувало і наше слово. Новий правопис у 2019 році вже ясно дав зрозуміти, що такі слова пишуться разом і через И (окрім бодіарту, де наступний голосний, то пишеться через і, але без дефісу): бодіарт (до правопису орфословник НАН України фіксував боді-арт), бодипірсинг (до правопису фіксував боді-пірсинг), бодибілдинг (до правопису - бодібілдинг). Наше слово повинно писатися без дефісу діджей, як це і зазначає друкований орфографічний словник НАН України (і його електронна версія), а також СУМ-20 диджей. Обидва в цьому одноголосні ще до прийняття нового правопису — писати разом. Тим більше, що як і слово піар, англійська буквенна його абревіатура, записана кирилицею, зазнала лексикалізації. Виходячи з того, що всі слова з body вже нині пишуться через И (окрім бодіарту), це слово теж має так писатися за новим правописом. У мене немає в цьому сумнівів. Проте, я би поки що рекомендував би не перейменовувати статтю до виходу нового орфографічного словника (планується за 2 роки), який точно зафіксує нормативний варіант. Бо і СУМ-20, і УОС-9 однаково були видані до виходу нового правопису і хоч орфографічний важливіше, ніж тлумачний, поки що на обидва покладатися не можна, бо вони доправописні, як не крути. Треба орієнтуватися на інші АД. --Flavius (обговорення) 16:08, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Обговорення відтерміновано до появи нового орфографічного словника, який фіксуватиме остаточний правописний варіант. У преамбулі до того часу повинно бути зазначено обидва варіанти. Наразі не перейменовано. --Flavius (обговорення) 07:34, 27 травня 2020 (UTC)[відповісти]