BFR 9—2—2 ред.

Пропонує: Користувач:Vita-minka: я є автором цієї статті і вважаю, що вона відповідає вимогам до доброї статті, а саме: основна тема розкрита і підтверджена авторитетними джерелами.

PS: на enwiki цю статтю вірогідно суттєво змінять. Її планують об'єднати із Міжпланетна транспортна система і залишити там лише історію. Все інше перенесуть у Starship (космічний корабель). Тому, мабуть, буде доцільним поки зняти її із голосування, а після вирішення ситуації я або номіную її заново, або доопрацюю статтю про Starship і подам на розгляд її--Вікторія Проценко (обговорення) 12:41, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
@Vita-minka:, сьогодні п'ятниця, отож треба приймати якесь рішення. Знімаємо статтю чи як?--NV (обговорення) 12:23, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]
Знімаємо--Вікторія Проценко (обговорення) 15:52, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]
За кого/що       %за Початок Тривалість Статус Закінчення
BFR 9 2 2 81.82% 13 жовтня 2019 триває
  •   За:
  1. Вікторія Проценко (обговорення) 18:46, 13 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. Гарна стаття! Підтримую! --Анатолій (обговорення) 08:19, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  3. --Oleh68 15:45, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  4. --MiskoGe (обговорення) 21:07, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  5. --UkrainianCossack (обговорення) 19:36, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  6. --Mykola7 (обговорення) 19:37, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  7. Zhylina (обговорення) 22:13, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  8. --Artem Ponomarenko (обговорення) 10:53, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  9. --Manefon1989 (обговорення) 08:01, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  •   Проти:
  1. Пункт 1 обов'язкових вимог: «Основна тема статті повинна бути розкрита. Точка зору повинна бути нейтральною і описувати всі наявні підходи до проблеми». --Roman333 (обговорення) 14:31, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. аби не вибрали у цю п'ятницю відмічусь тут. При свій повазі, дуже слабка і не повна стаття навіть у порівнянні з англійською. На вихідних дам зауваження. Їх багацько, тому тут. -Sas1975kr (обговорення) 18:52, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  •   Утримуюсь:
  1. Стаття здебільшого ґрунтується на первинних і новинних джерелах, заявах Маска, а не на незалежних оцінках спеціалістів. Вона описує хронологію медіаподій стосовно об'єкту, основне застосування якого знаходиться в майбутньому. Тому не певен, що стаття може вважатися повною. --Brunei (обговорення) 08:34, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Зобов'язуюся при появі нової інформації доповнювати статтю--Вікторія Проценко (обговорення) 11:37, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Але поки нема вторинних джерел про предмет статті, вона не може бути доброю. --Brunei (обговорення) 09:28, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. Поки утримаюся.... Насправді, то зараз трохи із часом напряг, щоб із всім розібратися... ;-( Але, постараюся найближчим часом все, що не так виправити у статті, або й написати тут, якщо треба буде. А так - удачі! :-) --Nickispeaki (обговорення) 13:25, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  •   Зауваження:
  1. У статті ряд підрозділів названо тільки англійською мовою. Напевно треба подати дві мови або тільки українські назви - а у тексті дублювати англійською. --Білецький В.С. (обговорення) 09:41, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Назви підрозділів змінила--Вікторія Проценко (обговорення) 11:37, 14 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. "Другий прототип — орбітальний." 1) Прототипів запланово вже 5. Навіть у цьому розділі 2. Звідки "другий"?. 2) Вони не орбітальні, а суборбітальні... Sas1975kr (обговорення) 15:07, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Виправила--Вікторія Проценко (обговорення) 14:31, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  1. Назви джерел слід подавати мовою оригіналу (не перекладаючи їх українською):
    --Olvin (обговорення) 18:06, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Дякую! Прошу також інших користувачів висловити свою думку стосовно обов'язкової подачі лише мовою оригіналу. Якщо є помилки у перекладі, то виправте, будь ласка!--Вікторія Проценко (обговорення)
    @Vita-minka: Правила оформлення джерел ухвалено спільнотою як настанова: «Оформлення джерел у статтях української Вікіпедії здійснюється відповідно до ДСТУ ГОСТ 7.1:2006».
    У настанові є відповідні приклади. Якщо там непереконливо — погляньте оформлення джерел у статтях, які нещодавно визнано добрими (Кометний лід, Смуга HOV, Кімі Ряйкконен).
    --Olvin (обговорення) 19:06, 21 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Зрозуміло. Дякую!--Вікторія Проценко (обговорення) 08:13, 22 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
@Olvin: Вказала назви англійською--Вікторія Проценко (обговорення) 12:43, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Дякую! Додам.--Вікторія Проценко (обговорення) 08:13, 22 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Заархіював Вам джерела, оскільки стаття складається з інтернет ресурсів, посилання на які з часом будуть недоступні. В такому випадку слід архіювати посилання. --Artem Ponomarenko (обговорення) 09:30, 22 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Ще раз дякую!--Вікторія Проценко (обговорення) 10:29, 22 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Напрошується розділ «Критика та відгуки». Додавши його якраз і буде нейтральність точки зору, про яку Вам говорив вище редактор Roman333. Ось Вам джерела з яких можна взяти інформацію: NASA administrator Jim Bridenstine (Джим Брайденстайн), Loren Thompson (Senior Contributor AEROSPACE & DEFENSE)(занепокоєння, чи SpaceX може бути безпечним і надійним постачальником послуг запуску, таким як традиційні компанії-провайдери Boeing і Lockheed Martin), John Elbon Boeing's vice president and general manager, Space Exploration, a division of Boeing Defense, Space & Security at The Boeing Company (про недостатню кількість випробувальних польотів).
@Artem Ponomarenko: додала книги та розділ із критикою--Вікторія Проценко (обговорення) 12:43, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
@Vita-minka:, дуже добре - Ви молодець. Як тільки будуть закриті всі питання до статті від редакторів - поставлю свій голос за. --Artem Ponomarenko (обговорення) 13:41, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

коментар sas1975kr ред.

Ви молодець та виконали велику роботу. Все що я пишу нижче не для того щоб вас демотивувати, а щоб ви побачили що ще є куди розвивати статтю. Та з усім завзяттям довели її до обраної ;) Взялися ви за складну тематику. Питання навіть не в тому, що це складна технічна тематика, а в тому що цей проект перебуває у стадії розвитку та постійно змінюється. Так що не можна зараз описати кінцевий стан. Він постійно змінюється. Все що ви зараз можете зробити - описувати історію цих змін.

розділ історія

-фактично закінчуються першою версією 2017 року. Хоча у 2018 та 2019 були істотні зміни та багацько різних новин. В англіській версії статті наведено набагато більше інформації, треба її додати в вашу статтю.

розділ конструкція
  • Зауваження по всіх розділах конструкції. В англійській версій статті істотно більше інформації. Чому не взяли звідти? Дещо суперечить ващій статті. Треба вичитувати.
  • таблиця "Техничні характеристики" - якщо джерело 2017 року, то це й данні 2017 року. У 2018 та 2019 роках конструкція істотно змінювалася. Або давайте останню, або приводьте усі.
  • "танкер BFR" - звідки такий розподіл? Такий розподіл був для ITS. У BFR усі три версії верхнього ступеню це перекомпоновка одного корабля, який з 2018 року має назву Starship
  • Злітна маса, т" - якась загадкова математика для Starship. Якщо масса палива 1200, порожня 120, то злітна не 1320. Бо туди треба додати вантаж 150 т. Тобто повинно бути 1470 т.
розділ Верхній ступінь
  • плавники у риби ;) З термінологією на українській мові кепські справи, але скоріш "стабілізатори" або "рулі"
  • якось у вас зміни конструкції по всій статті розмазані. Наведіть їх десь у одному розділі. Або все в історії, а в конструкції тільки остання версія. Або в історії лишень загальна інформація, а усі зміни в конструкції.
  • На Starship зараз планують встановити захисну керамічну плитку.
розділ Нижній ступінь
  • мало інформації, нема джерел. Розділ треба доробити.
  • "Сім центральних двигунів установлять так, щоб під час польоту вони мали змогу нахилятися у потрібному напрямку, керуючи вектором тяги." - звідки це? Це було для ITS, для BFR про це десь говорилося?
розділ Двигуни
  • "хоча для пришвидшення польоту навколо Місяця деякий час планувалося на верхньому та нижньому ступенях використовувати однакові двигуни" - наведено джерело говорить про інше. Замість робити протипи для обох версій - атмосферну з ступенем розширення сопла 40 та вакуумну з ступенем 200, вирішили зекономити та зробили комбінований прототип з ступенню розширення сопла 150. На якому перевірили усі потрібні технології. Але цю версію ніколи не планували ставити на BFR. Там як планували ставити дві версії, так і планують.
  • "У січні 2016 року почалася розробка вакуумної версії двигуна" - джерело? якщо протип один, то звідки цей вираз?
  • P.S. З вашої статті Starship: "За останньою інформацією, на Starship встановлюватимуть три звичайних двигуни Raptor та ще три вакуумні версії." - є один двигун, Raptor. А в нього дві версії - атмосферна на вакуумна. Основна різниця у соплі.
Зміни дизайну
  • зайвий розділ. Ця інформація повинна бути на початку розділа конструкція.
  • Не треба наводити для BFR данні по ITS. Це інший проект. Можна навести порівняння, це буде цікаво. Або тільки данні по BFR. Тому реченн на кшалт "більші значення планувалися для ITS" не повинно бути, це помилка. -Sas1975kr (обговорення) 07:33, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

Дякую за конкретизацію зауважень! Із більшістю, звісно, згодна, але "fins" - це термінологія Маска, тим паче, що "плавники" я взяла у лапки. І хвіст є у літака, а не лише у риби))). Про керамічну плитку на Starship у статті написано. А злітна маса ракети не повинна враховувати масу вантажу, адже під час кожного польоту вона може бути іншою. 150 т - це максимум, але, якщо буде об'ємний, але легкий вантаж?--Вікторія Проценко (обговорення) 14:22, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

  • "fins" термін багатозначний, як і більшість англійських слів. Відносно до аерокосмічної техніки це "стабілізатор", "кіль" або скупно "оперення". Ніколи не "плавник"
  • а у вас і не злітна, а максимальна злітна. Бо в залежності від місіїї змінюється кількість палива та двигунів. А в залежності від двигунів - порожня масса. У злітну вантаж завжди входить. У максимальну злітну - максимальний вантаж. І тоді в вас буде битися математика. Злітна ракети = злітна першої ступені та другої. Див. наприклад Sas1975kr (обговорення) 14:55, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

Ґрунтовно працюю над вказаними зауваженнями. Хочу порадитися: чи можна стабілізатори на Starship та решітчасті на першому ступені назвати загальним терміном керуючі поверхні? І чи обовязково назви джерел вказувати мовою оригіналу?--Вікторія Проценко (обговорення) 17:35, 21 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

  • 1) Starship зараз це назва усієї ракети. Можливо треба змінити назву статті. ;)
  • 2) Якщо стабілізатори корабля Starship можуть керувати його положенням - так.
  • 3) Якщо хочете пройти номінацію - треба вказувати і мовою оригіналу. Посилання можуть ставати неактивними та змінювати URL адресу. За назвою на мові оригінала статтю іноді можливо знайти та оновити URL. На допомгу э шаблони накшалт {{Cite web}}, {{Twitter}}. Поки не переймайтеся. Як буде час, я спробую допомгти з оформленням декількох джерел. Це нескладно. Побачите як, далі самостійно зможете оформити. -Sas1975kr (обговорення) 06:25, 22 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  • P.S. Якось ви не звернули уваги. Судячи з усього, проект вже має іншу назву. Яку саме в анвікі ще сперечаються, але точно не BFR. SpaceX's Starship and Super Heavy (formerly known as BFR) -Sas1975kr (обговорення) 08:49, 23 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Мені найбільше подобається запропонована там назва Starship launch system. Але я не зрозуміла, чи вони для цієї нової системи запуску хочуть створити нову статтю, чи просто перейменують цю. Гадаю, неправильно було б об'єднувати BFR і ITS. Не думайте, що я закинула виправлення помилок. Я працюю у чернетці, але у мене все якось повільно виходить((( --Вікторія Проценко (обговорення) 10:30, 23 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
На таку назву нема джерела.. :(
Не переймайтеся, поспішати нікуди ;) -Sas1975kr (обговорення) 13:28, 23 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
@Sas1975kr: Планую завтра завершити виправлення помилок. Що робити із назвою? Якщо перейменовувати, то як саме? Starship — Super Heavy? У enwiki досі не визначилися--Вікторія Проценко (обговорення) 15:05, 28 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
Виправлення завершила. Перевіряйте!)))--Вікторія Проценко (обговорення) 12:43, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок: За проханням номінатора знімаю статтю з голосування через можливе об'єднання з іншою статтею та інші значні структурні зміни.--NV (обговорення) 19:12, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]

Бетмен: Рік перший 5—0—0 ред.

Пропонує: Стаття вийшла найповнішою, а якщо порівнювати з іншомовними аналогами то й найбільшою (єдине що у ближній час треба додати ще розділ про українське видання, проте його відсутність не є критичною, бо про українське видання не раз згадано у статті). Сама по собі стаття є наполовину перекладом, наполовину написаною мною. Зазначу, що частина яка була перекладена з різних англомовних джерел — мала детальне редагування та зміну тексту. Для цієї статті я написав декілька похідних, про авторів та причетних до створення людей. Та навіть вирішив трішки покращити карту Комікс для неї, і винайшов декілька цікавих нововведень у стандарт, поки що зароджующий, статей комікс-порталу української Вікіпедії. Зараз ще працюю над версією сторінку у Вікіцитати. Тому, враховуючи усе це, буде гарно якщо ця стаття, та мою праця над нею, отримає таку нагороду та тим самим буде служити шаблоном та прикладом для інших сторінок про комікси. --Sourlemoning (обговорення) 10:15, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]

За кого/що       %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Бетмен: Рік перший 5 0 0 100% 17 жовтня 2019 триває
  •   За:
  1. Автор. --Sourlemoning (обговорення) 10:14, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. --Red wolfUA (обговорення) 14:55, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  3. --Yasnodark (обговорення) 15:08, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  4. завжди мріяв це сказати: де детонатор? --Fosufofiraito Обг. 12:30, 20 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  5. --NV (обговорення) 21:37, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]
  •   Проти:
  •   Утримуюсь:
  •   Зауваження:
  1. У Вікі ми стараємося уникати "Цікавих фактів". По-перше, кожен з них потребує верифікації, тобто приміток. По-друге, цікавих фактів можна видумувати і видумувати, нема критеріїв "цікавості". Бажано їх якось порозносити по іншим розділам, або на їх основі написати нові розділи чи підрозділи. --З повагою, TnoXX parle! 12:38, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    @TnoXX:  Так Зроблено, дякую за зауваження. Не знав, хоча мав би здогадатися, майже усі факти вписались гарно через примітки. --Sourlemoning (обговорення) 14:04, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Також додав розділ про українське видання. Інформацію загалом брав звідси. Треба трішки ще доредагувати, та можливо знайти джерела. Проте гадаю там усе по фактам. --Sourlemoning (обговорення) 14:45, 17 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    У вікі всі джерела мають бути авторитетними. Тобто мають мати якусь редколегію, не редагуються абиким, мають довіру серед зацікавлених читачів, певну етику. У цьому випадку Facebook-сторінка виглядає як таке джерело (я так розумію, що це сторінка журналу в соцмережі?). Але загалом використовуйте більш класичні джерела, я впевнений, що про комікси авторитетних ресурсів 100500.--З повагою, TnoXX parle! 12:25, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    @TnoXX: На фейсбук там лише одне посилання (власне у розділі про укр. видання), і воно тимчасове, сумніву у тій інформації нема, проте поки що інших джерел не знайшов. Але як тільки знайду — зміню, додам. --Sourlemoning (обговорення) 15:27, 18 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  2. ті зауваги також повинні мали джерела, якщо джерело не є сам твір. Наприклад, про перший вихід жінки-кішки повинно бути джерело. Перегляньте такі зауваги. --Fosufofiraito Обг. 09:16, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Я зазначив, що деяка інформація взята з перелічених у Посиланнях посилань, конкретно ця інфа, про наступні появи — з Вікіа. --Sourlemoning (обговорення) 15:05, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Ще щойно оновив цей розділ, додавши посилання на сторінки про розділи/випуски, де і перелічена ця інформація. --Sourlemoning (обговорення) 15:05, 19 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Вікія не АД, джерела так не оформлюються як подивіться в іншу статтю. Стаття в Вікіпедії як реферат у престижному університеті повинна бути. Наповнення статті дуже побобається, але завжди виникає проблема з оформленням джерел, і це не лише у Вас.--Fosufofiraito Обг. 12:30, 20 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  3. Що таке (чи хто такі) «леттерер» та «пенцілер»?--Olvin (обговорення) 19:17, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Див. Термінологія коміксів, або Letterer та Penciller. А взагалі, так, треба би зробити про них сторінки українською.--Sourlemoning (обговорення) 08:16, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Мабуть, варто коротенько пояснити значення цих термінів у статті (чи то в дужках, чи в примітках). --Olvin (обговорення) 22:14, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено --Sourlemoning (обговорення) 09:39, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Чи є якісь джерела українською мовою, що передавали б англ. letterer та penciller як «леттерер» та «пенсіллер» відповідно? Щонайменше, великий сумнів викликають подвоєні приголосні в цих словах, особливо, у першому... --Olvin (обговорення) 12:51, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Баббл, панель, омнібус: що як називається у світі коміксів?, наскільки я розумію це дослівна транслітерація цих слів, тому подвоєння зберігається, принаймні при такому підході. Ще у наших виданнях зустрічається: "художник по шрифтах", "леттеринг" (letterer); "туш" (penciller). --Sourlemoning (обговорення) 13:54, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  4. Як виглядає в оригіналі фраза «нуарно-флексована розповідь ...»? У статті наведено посилання на джерело, але саме джерело недоступне. У перекладі наведена характеристика твору не дуже зрозуміла (особливо частина «флексована»).--Olvin (обговорення) 19:17, 29 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Ось оригінальна стаття/сторінка. "Нуарна" гадаю зрозуміло, а от з "флексованою", так, треба розібратися. Джерело з якого перекладав вже недоступно (у статті вже замінив на нове). Тому залишається лише шукати у цій сторінці це, або здогадуватись. "Флекс" це щось типу "розслаблений" чи "легкий". "Нуарно-легка роповідь", гадаю як раз таки підходить для опису цього коміксу, тому мабуть це воно.--Sourlemoning (обговорення) 08:16, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Гадаю, варто-таки подати характеристику мовою оригіналу (чи в дужках, чи як цитату). --Olvin (обговорення) 22:14, 30 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено. "Нуарно-народжену (англ. noir-inflected)", тобто та яка була створена завдяки нуарному жанру, принаймні, саме так я зміг перекласти це слово (inflected). --Sourlemoning (обговорення) 09:39, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    «яка була створена завдяки нуарному жанру» — змістовно десь так. Як варіант — «навіяна нуаром»...
    Про всяк випадок перепитаю: Ви впевнені, що англ. vigilantism можна перекласти як «укр. самосуд»? --Olvin (обговорення) 12:18, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
    Так, саме так часто перекладають цей термін, і «самосуд» справді гарний відповідник до vigilantism, принаймні у контексті супергероїки. В офіційних перекладач часто так і перекладають, Vigilante—Сумосудник. A vigilante is a man or a woman who takes the law into their own hands / особа, яка бере закон у свої руки. --Sourlemoning (обговорення) 12:38, 31 жовтня 2019 (UTC)[відповісти]
  5. варто додати джерела до підрозділів Кінотрилогія Крістофера Нолана, Анімаційна екранізація та Телесеріал Ґотем--NV (обговорення) 13:46, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено --Sourlemoning (обговорення) 19:35, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок: Стаття отримує статус доброї 5-ма голосами "за"--NV (обговорення) 21:39, 1 листопада 2019 (UTC)[відповісти]