БОМЖ (рос. Без Определённого Места Жительства; укр. Без певного місця проживання) — термін радянської фразеології, російськомовна абревіатура, яку було створено в 1970-ті роки в СРСР для позначення безпритульних людей та волоцюг[1]. Абревіатуру використовували в офіційних документах радянської міліції. «Невизначеним» місце проживання вважалося у разі, якщо та чи інша особа не була прописана за місцем свого фактичного проживання, а також, у деяких випадках, коли людина жила по випадкових адресах.

Так звані «бомжі» на вулиці у Москві
Безпритульні на станції метро «Печерська» в Києві

Сучасність ред.

З часом абревіатура БОМЖ стала загальною назвою; зникла з офіційних документів. Також, увійшла до українського жаргону, ставши синонімом до слова волоцюга[2]. Відповідно, як і в російській мові так і у суржику виникли похідні дієслова — бомжувати (вести безпритульний стиль життя), бомжацький, бомженя, бомжиха та ін. які почали урізноманітнювати вжиток абревіатури.[3][4][5] Особливої популярності слово набуло в російській мові. Поширенню його сприяло погіршення економічного становища у 1990-х роках, що, у свою чергу, спричинило масову появу безпритульних.

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. Лиходей О. А. Субъективные факторы маргинализации // Материалы конференции «Ценности советской культуры в контексте глобальных тенденций XXI в». — М., — 2002. — с. 46-50 (рос.)
  2. Ставицька Л. Український жаргон. — К.: Критика, 2005. — 496 с.
  3. СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-10 (А-О́БМІЛЬ). sum20ua.com. Архів оригіналу за 13 липня 2020. Процитовано 13 липня 2020.
  4. Бомжацький — Словозаміна. uk.worldwidedictionary.org. Архів оригіналу за 13 липня 2020. Процитовано 13 липня 2020.
  5. В Івано-Франківську у підвалі будинку виявили бомжацький притон. galychyna.if.ua. 22.05.2020. Архів оригіналу за 15 липня 2020. Процитовано 13 липня 2020.

Посилання ред.