Алоїс Їрасек

чеський романіст та поет

Алоїс Їрасек
чеськ. Alois Jirásek
Їрасек Алоїс
Народився 23 серпня 1851(1851-08-23)[1][2][…]
Гронов
Помер 12 березня 1930(1930-03-12)[1][2][…] (78 років)
Прага
Поховання Hronovd
Країна  Чехословаччина[4]
 Австро-Угорщина
Місце проживання Birth house of Alois Jirásekd
Діяльність поет
Alma mater Карлів університет
Знання мов чеська[1][5]
Членство Чеська академія наук і мистецтв
Magnum opus Ancient Bohemian Legendsd, Bratrstvod і F. L. Věkd
Посада Сенатор Національних зборів Чехословаччиниd і member of the Revolutionary National Assembly of Czechoslovakiad
Діти Božena Jelínková-Jiráskovád і Jaromír Jirásekd[6]
Автограф
Нагороди
IMDb ID 0423173

А́лоїс Ї́расек (інколи також Алоїз; чеськ. Alois Jirásek; 1851, Гронов — 1930, Прага) — чеський романіст і поет.

Біографічні відомості ред.

Народився 23 серпня 1851 року в місті Гронов у родині шевців-селян.

Вивчав історію та літературу в Карловім університеті у Празі (закінчив 1874 року). Пізніше викладав в училищі в Литомишлі та в тім-таки Карловім університеті у Празі. Помер у Празі 12 березня 1930 року.

Творчість ред.

Вірші видавав з 1871 року. Зазнав великого впливу романтизму Вальтера Скотта, Адама Міцкевича, Юзефа Крашевського. Перейшов до прози, де головним джерелом натхненням стала чеська історія, а центральна тема — як чехам осягти національного самоусвідомлення. Відзначився описом чеської давнини, зокрема епохи гуситського руху 14—15 століть; цій темі присвячено його романи «Серед течій» (Mezi proudy, томи 1—3, 1887—1890), «Проти всіх» (Proti všem, 1893), «Братерство» (Bratrstvo, томи 1—3, 1898—1908).

Найбільшого успіху досяг у романтичній епопеї «Ф. Л. Вєк» (F. L. Věk, томи 1—5, 1888—1906), її присвячено боротьбі чехів за національне відродження (18 століття).

У Їрасека простий, прозорий стиль, історичні події він описує живо та реалістично. У його історичних романах відображено дух чеської нації.

Серед його численних творів — історичні драми «Ян Гус» (Jan Hus, 1911), «Ян Жижка» (Jan Žižka, 1903), «Ян Рогач» (Jan Roháč, 1914).

Українські переклади ред.

  • Песиголовці. — К., 1949.
  • Вибрані твори. — К., 1951.
  • Стародавні чеські легенди. — К., К., 1958.
  • Ліхтар. — К., 1959.
  • Скалаки. — К., 1967.

Окремі твори Їрасека українською мовою переклали А. Сулименко, С. Масляк, Ю. Лісняк.

Примітки ред.

Джерела ред.

Посилання ред.

  • Ірасек Алоїз // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 679. — ISBN 966-692-578-8.